Frigidaire 253 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 253:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

¡Felicitaciones por la compra de su nuevo refrigerador!
Nos sentimos muy orgullosos de nuestro producto y nos
comprometemos totalmente a brindarle el mejor servicio
posible. Su satisfacción es nuestra primera prioridad.
Estamos seguros de que disfrutará su nuevo refrigerador
y permítanos darle las gracias por preferir nuestro
producto. Esperamos contar con su preferencia en
futuras compras.
sÍRVase leeR Y GUaRDaR esTas
INsTRUCCIoNes
Este manual de uso y cuidado contiene instrucciones
específicas para el funcionamiento de su unidad. Use
el refrigerador sólo como se especifica en este manual.
Estas instrucciones no pretenden abarcar todas las
condiciones y situaciones que pudieran presentarse.
Por favor, use el sentido común y tenga precaución al
instalar, poner en funcionamiento y darle mantenimiento
a cualquier electrodoméstico.
escriba los números de modelo y de serie en las
siguientes líneas para futura referencia. Dichos
números se encuentran en la placa de identificación
ubicada en el compartimiento interno del
refrigerador.
NoTa
Use sólo jabón y agua para limpiar la placa de identificación.
Número de modelo:
253
970
O:
Número de serie:
Fecha de compra:
INDICe De CoNTeNIDo
Bienvenido y felicitaciones .................................................................... 1
Instrucciones importantes de seguridad ............................................... 2
Información sobre a garantía ................................................................ 3
Acuerdos de Proteccíon ........................................................................ 4
Instalación .........................................................................................5-7
Instrucciones para extraer las puertas .................................................. 8
Características a la vista ........................................................................ 9
Controles de temperatura ...............................................................10-12
Vista interior ..................................................................................13-14
Dispensador automático de agua y hielo ........................................15-18
Reemplazo del filtro de aire ................................................................. 19
ahorro de energía ............................................................................ 20
Cuidado y limpieza .........................................................................22-23
Antes de llamar al servicio técnico .................................................24-29

Bienvenido y felicitaciones

sírvas leer todas las instrucciones antes de usar
este refrigerador.
paRa sU seGURIDaD
• No almacene ni utilice gasolina u otros líquidos
inflamables cerca de este o cualquier otro
electrodoméstico. Lea las advertencias sobre
inflamabilidad y otros peligros que aparecen en las
etiquetas del producto.
• No ponga a funcionar el refrigerador cuando haya
vapores explosivos.
• Evite el contacto con las partes móviles del
fabricador automatico de hielo.
• Quite todas las grapas del cartón, ya que éstas
pueden causar heridas graves y tanbién dañar el
acabado de otros electromésticos o muebles con los
que pueden entrar en contacto.
paRa la seGURIDaD De los NIÑos
Destruya o recicle el cartón, las bolsas plásticas y
cualquier material de embalaje externo immediatamente
después de desempacar el refrigerador. Los niños nunca
deben utilizarlos para jugar. Los cartones cubiertos con
alfombras, cubrecamas, sábanas plásticas o envoltura
elástica pueden convertirse en cámaras herméticas y
provocar asfixia rápidamente.
elIMINaCIÓN CoRReCTa De sU
ReFRIGeRaDoR o CoNGelaDoR
Reisgo de encerramiento accidental para los niños:
El encerramiento accidental
y la asfixia de niños no son
ploblemas del pasado. Los
refrigeradores o congeladores
desechados o abandonados
siguen peligrosos, incluso si
van a permanecer en un lugar
"sólo por unos pocos días".
Si usted va a deschacerse
de un viejo refrigerador
o congelador, siga las
instrucciones que se indican a continuación para prevenir
accidentes.
Antes de eliminar su viejo refrigerador o congelador:
• Quitele las puertas.
• Deje los anaqueles en su lugar para impedir que
los niños pueden meterse fácilmente dentro de la
unidad.
• Asegúrese de que un técnico deservicio calificado
extraiga el liquido refrigerante.
1
aDVeRTeNCIa
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Frigidaire 253

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Bienvenido y felicitaciones ¡Felicitaciones por la compra de su nuevo refrigerador! aDVeRTeNCIa Nos sentimos muy orgullosos de nuestro producto y nos sírvas leer todas las instrucciones antes de usar comprometemos totalmente a brindarle el mejor servicio este refrigerador. posible. Su satisfacción es nuestra primera prioridad. Estamos seguros de que disfrutará...
  • Página 2: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad aDVeRTeNCIa IMpoRTaNTe siga estas instrucciones para garantizar el Si oprime y mantiene oprimido el botón “on/off” functionamiento correcto de los mecanismos de (encendido/apagado), ubicado en el lado derecho del seguridad de este refrigerador. panel de control de temperatura, durante 3 segundos, deshabilitará...
  • Página 3: Refrigeración

    Información sobre a garantía GaRaNTÍa De eleCTRoDoMÉsTICos KeNMoRe pRo GaRaNTÍa lIMITaDa De UN aÑo Si esta cubierta, cuando se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones de instalación y la guía de uso y cuidado, falla debido a defectos de material o mano de obra durante el primer año a partir de la fecha de compra, llame al 1-888-SU-HOGAR para hacer arreglos para que sea reparada (o reemplazada si no se puede reparar) ®...
  • Página 4: Acuerdos De Proteccíon

    Acuerdos de Proteccíon aCUeRDos MaesTRos De pRoTeCCIÓN 10% de descuento aplicable tanto  a los costos del servicio de reparación, como de las piezas instaladas Enhorabuena por haber hecho una compra inteligente. relacionadas que no hayan quedado cubiertos por Su nuevo producto Kenmore está...
  • Página 5: Ubicación

    Instalación INsTalaCIÓN Y DesINsTalaCIÓN De la Este manual de uso y cuidado contiene instrucciones específicas para el funcionamiento de su unidad. Use el ReJIlla INFeRIoR refrigerador sólo como se especifica en este manual de 1 Abra ambas puertas y retire la rejilla inferior uso y cuidado.
  • Página 6: Instalación - Conexión Del Fabricador De Hielo Opcional Al Suministro De Agua

    Instalación - Conexión del fabricador de hielo opcional al suministro de agua aDVeRTeNCIa para evitar descargas eléctricas que pudieran causar la muerte o graves lesiones a personas, desconecte el refrigerador de la fuente de alimentación eléctrica antes de conectar la tubería de suministro de agua en el refrigerador.
  • Página 7 Instalación - Conexión del fabricador de hielo opcional al suministro de agua Para conectar la tubería de suministro de agua a la válvula de entrada del fabricador de hielo: 1 Desconecte el refrigerador de la fuente de alimentación eléctrica. 2 Coloque el extremo de la tubería de suministro de agua dentro del fregadero o una cubeta. Abra el suministro de agua y deje correr agua por la tubería de suministro hasta que el agua salga limpia.
  • Página 8: Instrucciones Para Extraer Las Puertas

    Instrucciones para extraer las puertas Instrumentos Necesarios: 3/8” llave llave Inglesa Inglesa Fija ajustable Cabeza de Conjunto de llave phillips Inglesa de enchufe antes de comenzar: Tornillos de la 1 Asegúrese de que el cordón eléctrico esté desenchufado del tomacorriente mural. cubierta 2 Retire cualquier alimento que haya en los compartimientos de la puerta.
  • Página 9: Características A La Vista

    Características a la vista Controles del congelador spillproof aTeNCIÓN: y del refrigerador anaquel de No retire el imán detrás ajuste preciso anaquel para helados del compartimiento de productos lácteos Filtro de agua Fabricador de hielo Compartimiento Compartimiento fijo de la puerta de productos lácteos Recipiente...
  • Página 10: Controles De Temperatura

    Controles de temperatura TIeMpo De eNFRIaMIeNTo aNTes Del Uso Para asegurar un almacenamiento confiable de los alimentos, permita que su refrigerador funcione con las puertas cerradas entre 8 y 12 horas antes de colocar alimentos en él. Durante este período de enfriamiento no es necesario ajustar los controles, los cuales fueron ajustados en la fábrica.
  • Página 11: Ajustes De La Temperatura

    Controles de temperatura (continuación) aJUsTes De la TeMpeRaTURa Después de que su refrigerador funcione durante 24 horas, usted podrá ajustar la temperatura como sea necesario. Los ajustes deben ser pequeños y graduales, a fin de dar tiempo a que las temperaturas cambien y se estabilicen. Consulte los ajustes de temperatura en las siguientes instrucciones.
  • Página 12: Para Encender Y Apagar El Sistema De Enfriamiento

    Controles de temperatura (continuación) lUCes INDICaDoRas Y De esTaDo Del FIlTRo De aIRe El filtro de aire del refrigerador debe reemplazarse de vez en cuando. Usted puede supervisar el estado del filtro y si necesita ser reemplazado mirando la luz de estado mientras el filtro esté encendido. Para encender el filtro de aire, oprima el botón “Air Filter”...
  • Página 13: Vista Interior

    Vista interior aNaQUel paRa pIZZa (eN CIeRTos aJUsTe Del aNaQUel VolaDIZo MoDelos) Los anaqueles del refrigerador se pueden ajustar fácilmente para satisfacer las necesidades individuales. Este anaquel se coloca en la Antes de ajustar los anaqueles, saque todos los pared del congelador al lado alimentos.
  • Página 14: Rejilla Especial (En Ciertos Modelos)

    Vista interior (continuación) BRaZo ReTeNeDoR paRa BoTellas ReJIlla espeCIal (eN CIeRTos alTas (eN CIeRTos MoDelos) MoDelos) El brazo retenedor para El innovador diseño de la Rejilla especial botellas altas evita que Rejilla Especial le permite se caigan los recipientes guardar un empaque altos que se encuentran con seis de latas de 12 en el compartimiento al...
  • Página 15: Dispensador Automático De Agua Y Hielo

    Dispensador automático de agua y hielo Dispensador automático de agua y hielo Uso Del DIspeNsaDoR Uso del dispensador El dispensador automático de hielo y agua se compone de un panel de control, un El dispensador automático de hielo y agua se compone de un panel de control, un espacio espacio para los vasos y dos paletas para activar el suministro de hielo y agua.
  • Página 16: Suministro De Agua

    Dispensador automático de agua y hielo CÓMo CeBaR el sIsTeMa De IMpoRTaNTe sUMINIsTRo De aGUa El fabricador de hielo viene ajustado de fábrica con El sistema de suministro de agua del refrigerador el brazo de alambre en la posición de ENCENDIDO incluye varias tuberías, un filtro de agua, una válvula (instalado en la parte lateral) o con el interruptor en para el agua y un depósito de agua.
  • Página 17: Filtro De Hielo Y Agua Delantero

    Dispensador automático de agua y hielo apaGaDo/eNCeNDIDo Del FaBRICaDoR PRECaUCIoN De HIelo TRaseRo si se oprime la paleta de distribución por más de cuatro minutos, el motor del distribuidor puede La producción de hielo es controlada por el interruptor de sobrecargarse y detenerse.
  • Página 18: Dispensador Automático De Agua Y Hielo

    Dispensador automático de agua y hielo Inicio del sistema: el interruptor de encendido/apagado en la posición “O”. No es necesario cerrar el suministro de agua. Sin 2 Oprima el botón de liberación del filtro ubicado a la embargo, no use el distribuidor de hielo y agua mientras derecha del cartucho filtrante para extraer el filtro instala el filtro.
  • Página 19: Reemplazo Del Filtro De Aire

    Reemplazo del filtro de aire ReeMplaZo Del FIlTRo De aIRe Oprima la lengüeta En términos generales, el filtro de aire debe ser para liberar la reemplazado cada seis meses para asegurar el cubierta del filtrado óptimo de los olores del refrigerador. Se filtro recomienda ajustar este período de tiempo según los tipos y cantidades de alimentos que almacene en su...
  • Página 20: Almacenamiento De Alimentos E Ideas Para El Ahorro De Energía

    Almacenamiento de alimentos e ideas para el ahorro de energía IDeas paRa el alMaCeNaMIeNTo De alIMeNTos Almacenamiento de Alimentos Frescos • El compartimiento de alimentos frescos debe mantenerse entre 1,1° C (34° F) y 4,4° C (40° F) con una temperatura óptima de 2,8°...
  • Página 21: Sonidos Y Señales Que Indican Funcionamiento Normal

    Sonidos y señales que indican funcionamiento normal el sIGNIFICaDo De los soNIDos QUe C. Calentador de descongelación Durante los ciclos de descongelación, el agua que UsTeD pUeDe esCUCHaR escurre sobre el calentador de descongelación Es posible que su nuevo refrigerador de alta eficiencia puede causar un sonido sibilante o chisporroteo.
  • Página 22: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Tabla de cuidado y limpieza Parte Agente limpiador Consejos y precauciones Interior/ Use 2 cucharadas de bicarbonato de soda en 0,97 litros (1/4 de galón) Jabón y agua Revestimiento de de agua tíbia. Asegúrese de exprimir todo el exceso de aqua de la Bicarbonato de soda la puerta esponja o el paño antes de limpiar la zona alrededor de los...
  • Página 23: Reemplazo De Los Focos

    Cuidado y limpieza (continuación) Reemplazo de los focos Tanto el compartimiento del congelador como el refrigerador tienen focos que necesitan ser reemplazados de vez en cuando. Algunas luces tienen cubiertas que usted necesita quitar para reemplazzar los focos. Siempre use focos disenados para iluminar electrodomesticos.
  • Página 24: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    Antes de llamar al servicio técnico PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR El compressor no El control del congelador está Regule el control del congelador. Consulte la sección funciona. en "O" (apagado). Control de temperatura. El refrigerador está en el ciclo Esto es normal para un refrigerador con descongelado de descongelado.
  • Página 25 Antes de llamar al servicio técnico (continuación) PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN LAS TEMPERATURAS ESTÁN DEMASIADO BAJAS (CONTINUACIÓN) La comida en los El control del refrigerador se Consulte la solución anterior. compartimientos se congela. fijó demasiado frío. La comida en el El control del compartimiento Fije el control temperatura del compartimiento compartimiento para carnes para carnes se fijó...
  • Página 26 Antes de llamar al servicio técnico (continuación) PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN AGUA/CONDENSACIÓN/ESCARCHA DENTRO DEL REFRIGERADOR (CONTINUACIÓN) Hay agua en la parte Los vegetales contienen y Con frecuencia se acumula humedad en la parte inferior de la tapa del expelen humedad. inferior de la tapa. compartimiento.
  • Página 27 Antes de llamar al servicio técnico (continuación) PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN FABRICADOR AUTOMÁTICO DE HIELO (CONTINUACIÓN) El hielo tiene mal olor y El hielo absorbió el olor o Cubra la comida debidamente. Deseche el hielo color extraño. sabor fuerte de comida afectado.
  • Página 28 Antes de llamar al servicio técnico (continuación) PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN DISPENSADOR DE AGUA (CONTINUACIÓN) El agua tiene mal sabor El agua lleva mucho tiempo en Sirva y deseche entre 10 y 12 vasos de agua para y/u olor. el tanque. renovar el suministro y enjuagar completamente el tanque.
  • Página 29: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    Antes de llamar al servicio técnico (continuación) Antes de llamar al servicio técnico (continuación) PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN MEDIDORES DE TEMPERATURA Los medidores La puerta del congelador se ha Esto es normal. Los medidores no funcionarán de temperatura quedado entreabierta/abierta. correctamente cuando la puerta del congelador esté no funcionan abierta o entreabierta.

Este manual también es adecuado para:

970

Tabla de contenido