Sears Kenmore 146.47223610 Manual De Uso Y Cuidado
Sears Kenmore 146.47223610 Manual De Uso Y Cuidado

Sears Kenmore 146.47223610 Manual De Uso Y Cuidado

Parrilla a gas de propano líquido
Ocultar thumbs Ver también para Kenmore 146.47223610:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
English / Español
Kenmore
®
Liquid Propane Gas Grill
Parrilla a gas de propano lí quido
Model/Modelo: 146.47223610
Item / Artí culo: 640-08432483-9
P/N 61100100
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
www.kmart.com
®

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sears Kenmore 146.47223610

  • Página 1 Manual de Uso y Cuidado English / Español Kenmore ® Liquid Propane Gas Grill Parrilla a gas de propano lí quido Model/Modelo: 146.47223610 Item / Artí culo: 640-08432483-9 P/N 61100100 Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com www.kmart.com ®...
  • Página 2: Installation Safety Precautions

    If you have questions or need assistance during assembly, convenient place for future reference. please call 1-888-287-0735. You will be speaking to a representative of the grill manufacturer and not a Sears Safety Symbols employee. To order new parts call Sears at The symbols and boxes shown below explain what each heading 1-844-553-6667.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS WARNING For Your Safety ..2 Combustion byproducts produced when Grill Service Center..2 using this product include carbon monoxide, Product Record Information ..
  • Página 4: Kenmore Grill Warranty

    2. A service technician to clean or maintain this appliance, or to instruct the user in correct appliance installation, operation and maintenance. 3. Service calls to correct appliance installation not performed by Sears authorized service agents, or to repair problems with house fuses, circuit breakers, house wiring, and plumbing or gas supply systems resulting from such installation.
  • Página 5: Use And Care

    USE AND CARE LP Cylinder • The LP cylinder used with your grill must meet the following requirements: DANGER • Use LP cylinders only with these required measurements: 12" (30.5cm) (diameter) x 18" (45.7 cm) (tall) with 20 lb. (9 kg.) Capacity maximum.
  • Página 6: For Your Safety

    LP Tank Exchange Connecting Regulator To The LP Tank • Many retailers that sell grills offer you the option of replacing 1. LP tank must be properly secured onto grill. (Refer to your empty LP tank through an exchange service. Use only those assembly section.) reputable exchange companies that inspect, precision fill, test 2.
  • Página 7 5. If “growing” bubbles appear, there is a leak. Close LP tank explosion, fire, severe personal injury, or death. valve immediately and retighten connections. If leaks cannot be stopped do not try to repair. Call Sears for replacement parts at 1-844-553-6667. WARNING 6.
  • Página 8: Safety Tips

    Safety Tips WARNING ▲ Before opening LP cylinder valve, check the coupling nut for tightness. ▲ When grill is not in use, turn off all control knobs and LP cylinder For Safe Use of Your Grill and to Avoid Serious valve.
  • Página 9 Burner Flame Check WARNING • Remove cooking grates and flame tamers. Light burners, rotate knobs from HIGH to LOW. You should see a smaller flame in LOW position than seen on HI. Always check flame prior to each use. If only low flame is seen Turn controls and gas source or tank OFF refer to "Sudden drop or low flame"...
  • Página 10: Storing Your Grill

    • Painted surfaces: Wash with mild detergent or nonabrasive Storing Your Grill cleaner and warm soapy water. Wipe dry with a soft nonabrasive cloth. •Clean cooking grates. • Stainless steel surfaces: To maintain your grill’s high quality •Store in dry location. appearance, wash with mild detergent and warm soapy water and wipe dry with a soft cloth after each use.
  • Página 11: Indirect Cooking

    Food Safety Food safety is a very important part of enjoying the outdoor cooking experience. To keep food safe from harmful bacteria, follow these four basic steps: Clean: Wash hands, utensils, and surfaces with hot soapy water before and after handling raw meat and poultry. Separate: Separate raw meats and poultry from ready-to-eat foods to avoid cross contamination.
  • Página 12: Parts List

    PARTS LIST Description Part Number Description Part Number Description Side Burner Lid 40800064 Back Panel 40700080 HEAT DIFFUSERS Rotate Rod, Side Burner Lid 40800118 Tank Baffle 40800090 COOKING GRATE Side Burner Grid 40800119 Left Frame 40700052 SWING AWAY GRATE Side Burner Base 40800063 Fascia, Left Side Shelf 40900040...
  • Página 13 DIAGRAM PARTS LIST 146.47223610 • 13...
  • Página 14: Before Assembly

    BEFORE ASSEMBLY NOTICE: Once you have unpacked the grill according to the STOP SHEET instructions, check all grill parts against the pictures on this and the following two pages. If any parts are missing or damaged, call 1-888-287-0735 14 • 146.47223610...
  • Página 15 BEFORE ASSEMBLY 146.47223610 • 15...
  • Página 16 BEFORE ASSEMBLY 16 • 146.47223610...
  • Página 17: Assembly

    ASSEMBLY CAREFULLY READ AND PERFORM ALL ASSEMBLY INSTRUCTIONS ON THE FOLLOWING PAGES. Tools Required: Adjustable wrench (not provided) Screwdriver (not provided) 7/16” Combination wrench (not provided) The following hardware is provided in a blister pack for convenient use. M4X10 screw AAA Battery Qty: 33 pcs Qty: 1 pc...
  • Página 18 Bottom Shelf □ Attach door magnets to bottom shelf with (2) M4x10 screws. □ Attach the match holder to the right panel assembly □ Attach sides of bottom shelf to left and right panel assemblies with (6) M4x10 screws. Do not fully tighten at this time.
  • Página 19 Cart □ Attach back panel to the left and right panel assemblies with (4) M4x10 screws. (A) □ Attach back panel to bottom shelf with (1) M4x10 screw. (B) □ Attach tank baffle to front panels and bottom shelf with (2) M4x10 screw. (C) 146.47223610 •...
  • Página 20 Casters to Cart □ Turn cart upside down. Align the bottom shelf side holes with leg holes. □ Attach sides of bottom shelf to four legs with (4) M6x13 screws. (A) □ Attach the two front leg ends to bottom shelf with (2) M5x10 screws. (A) □...
  • Página 21 Front Doors □ Stand cart upright. □ Align door bracket holes with holes on front legs. Attach door bracket to left and right panel assemblies with (4) M4x10 screws. Note: Attach bracket so that magnets are at bottom. □ Remove the screws pre-assembled to the door handle ends, and use them to attach handles to doors.
  • Página 22 Grill Head to Cart □ This step requires two people to lift and position grill head onto cart. □ Remove the tie wraps securing regulator hose to underside of grill head. Pull hose and igniter wires out to side of grill head. □...
  • Página 23 Left Side Shelf □ Attach fascia to left side shelf with (2) M5x10 screws and M5 flat washers. (A) □ Attach Side Shelf Support Angle Bar with (4) M4x10 screws.(B) □ Hang shelf onto brackets on left side of firebox. □...
  • Página 24 Right Side Shelf □ Remove side burner grate from side burner before assembling and attaching the right side shelf. □ Attach fascia to right side shelf with (2) M5x10 screws, and M5 flat washers.(A) □ Attach Side Shelf Support Angle Bar with (4) M4x10 screws.(B) □...
  • Página 25 Side burner □ Loosen side burner in side shelf. (B ). To loosen, unscrew and remove two front screws and washers holding side burner in place. (A). Note: Do not loosen electrode screw. □ Remove the 2 pre-installed screws from the valve stem and set them aside. (C) □...
  • Página 26 26 • 146.47223610...
  • Página 27 NOTES Heat Diffusers, Cooking Grates and Warming Rack □ Place heat diffusers over burners by inserting tabs into slots in front and back of firebox. Diffusers will fit in firebox in either direction. Fit tabs in firebox front through slots in diffuser tips.
  • Página 28 Drip Tray, Drip Cup and LP tank □ Hang Drip cup clip from bottom of Drip tray. Slide Drip tray into bottom of firebox from back. Make sure the Drip drainage hole is on the right side, as seen from the back of the grill. Place Drip cup into Drip cup clip.
  • Página 29 LP tank □ LP tank is sold separately. Use only with an OPD (Overfill Protection Device) equipped LP tank. Fill and leak check before attaching to grill and regulator. □ Place LP tank into hole in bottom shelf with tank collar opening facing to the front as shown. Raise tank holder to hold LP tank securely in place.
  • Página 30: Troubleshooting

    EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. Problem Possible Cause Prevention/Solution Gas leaking from •Turn off gas at LP cylinder or at source on natural gas systems. •...
  • Página 31 Troubleshooting (continued) Problem Possible Cause Prevention/Solution Prevention/Solution Burner(s) will not light ELECTRONIC IGNITION: • See Section I of Electronic Ignition System. using igniter. • No spark, no ignition noise. (See Electronic • See Section II of Electronic Ignition System. Ignition •...
  • Página 32 Troubleshooting - Electronic Ignition Problem Possible Cause Check Item Prevention / Solution Preventio • Battery not installed SECTION I • Check battery orientation. • Install battery (make sure that “+” and “-” properly. No sparks appear at connectors are oriented correctly, with “+” end any electrodes when up and “-”...
  • Página 33: Inscripción Del Producto

    1-888-287-0735. Hablará con un representante del NOTA A LOS CONSUMIDORES: Deja este manual del usuario en fabricante de la parrilla, no con un empleado de Sears. Para un lugar conveniente para futura referencia. pedir piezas nuevas, llame a Sears al 1-844-553-6667.
  • Página 34 Í NDICE DE MATERIAS ADVERTENCIA Por su propia seguridad ..33 . . 33 Centro de servicio para parrillas..Los subproductos de la combustión producidos . 33 Información de inscripción de la garantí a . . . al usar este producto incluyen monóxido de carbono, un quí...
  • Página 35: Garantí A Para La Parrilla Kenmore

    3. Llamadas de servicio para corregir la instalación del artefacto no realizada por los agentes de servicio autorizados de Sears, o para reparar problemas con fusibles domésticos, interruptores automáticos, cableado de viviendas y sistemas de plomerí a o suministro de gas resultantes de dicha instalación.
  • Página 36: Uos Y Mantenimiento

    UOS Y MANTENIMIENTO Tanque de gas propano • El tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los PELIGRO siguientes requisitos: • Use únicamente tanques de gas que tengan las siguientes medidas obligatorias: 12" (30.5 cm) (diámetro) x 18" (45.7 •...
  • Página 37: Cambio Del Tanque De Gas

    Cambio del tanque de gas Como conectar el regulador al tanque de gas propano • Muchos comerciantes minoristas que venden parrillas, le 1. El tanque de gas debe quedar bien fijado a la parrilla. (Lea la ofrecen la opción de cambiar su tanque de gas vacío mediante sección de ensamblado.) un servicio de recambio.
  • Página 38: Prueba Para Detectar Fugas De Las Válvulas, Las Mangueras Y El Regulador

    Prueba para detectar fugas de las válvulas, las mangueras y el regulador 1. Gire todas las perillas de control de la parrilla a la posición deAPAGADO. 2. Cerciórese de que el regulador esté bien conectado al tanque de gas. 3. Abra por completo la válvula del tanque, girando la manilla en sonido sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 39: Para Usar Su Parrilla En Forma Segura Y Para Evitar Lesiones Graves

    Consejos de seguridad ADVERTENCIA ▲ Verifique que la tuerca de unión esté bien apretada antes de abrir la válvula del tanque de gas. ▲ Cuando no use la parrilla, cierre todas las perillas de control Para usar su parrilla en forma segura y para evitar y la válvula del tanque de gas.
  • Página 40: Comprobación De Llama Del Quemador

    Comprobación de llama del quemador ADVERTENCIA • Retire las parrillas de cocción y los domadores de llama. Quemadores de luz, rotar las Perillas de ALTO a BAJO. Deberí a ver una llama más pequeñ a en posición BAJA que visto en HI. Siempre revise la llama antes de cada uso. Si solo se ve poca llama Gire los controles y la fuente de gas o el tanque a la consulte "Caí...
  • Página 41: Cómo Limpiar La Unidad Del Quemador

    Cómo limpiar la unidad del quemador • Superficies de porcelana: Debido a su composición vítrea, la Siga estas instrucciones para limpiar o cambiar piezas de la mayoría de los residuos se puede eliminar con un paño unidad del quemador, o si tiene problemas para encender la empapado en una solución de bicarbonato de soda y agua, o parrilla.
  • Página 42: Cocción Indirecta

    Seguridad alimentaria La seguridad alimentaria es una parte muy importante del disfrute de su parrillada al aire libre. Para mantener los alimentos a salvo de las bacterias dañinas, siga estos cuatro pasos básicos: Limpiar: Lávese las manos, los utensilios y las superficies con agua caliente y jabón antes y después de manipular carnes y aves crudas.
  • Página 43: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS Description Clave Descripción Cant Pieza No. Clave Descripción Cant Pieza No. 40800064 40700080 Tapa del quemador lateral Panel posterior Girar Rod, quemador lateral Tapa 40800118 40800090 tanque bafle Quemador lateral de cuadrícula 40800119 40700052 Cuadro izquierdo Quemador lateral Base 40800063 40900040 Máscara, Repisa Del Lado...
  • Página 44: Diagrama De Partes

    DIAGRAMA DE PARTES 44 •146.47223610...
  • Página 45: Antes De La Asamblea

    ANTES DE ASAMBLEA AVISO: Una vez que haya desembalado la parrilla según las instrucciones HOJA DE PARADA, revise todas las piezas de la parrilla en contra de las fotografías de esta y las dos páginas siguientes. Si falta alguna pieza o está dañada, llame a 1-888-287-0735 146.47223610 •...
  • Página 46 ANTES DE ASAMBLEA 46 • 146.47223610...
  • Página 47 ANTES DE ASAMBLEA 146.47223610 • 47...
  • Página 48 ANTES DE ASAMBLEA Marco cuidadosamente leer y realizar todas las instrucciones en las páginas siguientes. Herramientas requeridas: Llave ajustable (no suministrada) destornillador (no incluido) 7/16" llave combinada (no incluida) El siguiente hardware es proporcionado en el paquete de hardware para el uso conveniente. Tornillo M4X10 Batería AAA Qty: 33 PC...
  • Página 49: Ensamblaje Del Panel De La Izquierda

    Estante inferior □ Coloque los imanes de las puertas de estante inferior con (2) tornillos M4x10. □ Fije los Paneles Izquierdo y el Lado Derecho a los Lados del estante con inferior (6) tornillos M4X10 □ Adjuntar lados del estante inferior a izquierda y conjuntos de paneles derecho con (6) tornillos M4x10. No apriete completamente en este momento.
  • Página 50 Carrito □ Coloque el panel trasero a los conjuntos de paneles izquierdo y derecho con (4) tornillos M4x10. (A) □ Conecte el panel trasero de la repisa inferior con (1) tornillo M4x10. (B) □ Conecte deflector tanque para paneles frontales y estante inferior con (2) tornillos M4x10. (C) Tornillos M4X10 Cant.: 7 PC 50 •...
  • Página 51 Ruedas a la Cesta □ Encienda la compra al revés. Alinear los orificios laterales estante inferior con agujeros de la pierna. □ Conecte lados del estante inferior a cuatro patas con (4) tornillos M6x13. (A) □ Conecte los dos pata delantera termina al estante inferior con (2) tornillos M5x10. (A) □...
  • Página 52 Puertas delanteras □ Soporte cesta vertical. □ orificios del soporte de la puerta se alinean con agujeros en las patas delanteras. Fije el soporte de puerta a la izquierda y conjuntos de panel derecho con (4) tornillos M4x10. Nota: Fije el soporte de modo que los imanes son en el fondo.
  • Página 53: Arandelas De Compresión De M6 Qty.: 4 Pc

    Cabeza carro de la parrilla □ Este paso requiere de dos personas para levantar y la posición de la parrilla la cabeza sobre el carrito. □ Retire las abrazaderas que sujetan la manguera del regulador a la parte inferior de la cabeza de la parrilla.
  • Página 54: Arandelas De Fibra

    Repisa lateral Izquierdo □ Adjuntar fascia de la repisa del lado izquierdo con (2) tornillos M5x10 y arandelas planas M5. (LA) □ Conecte estante lateral barra de soporte en ángulo con (4) tornillos M4x10. (B) □ Cuelgue estante en los soportes en el lado izquierdo de la caja de fuego. □...
  • Página 55 Repisa lateral derecha □ Retire la rejilla del quemador lateral de la hornilla lateral antes de montar y fijar el estante lateral derecho. □ Adjuntar fascia de la repisa del lado derecho con (2) tornillos de M5x10 y arandelas planas M5. (A) □...
  • Página 56 Side burner □ Afloje quemador lateral en la repisa lateral. (B). Para aflojar, desenroscar y quitar dos tornillos delanteros y arandelas que sostienen quemador lateral en su lugar. (LA). Nota: No afloje el tornillo del electrodo. □ Retire los 2 tornillos preinstalados del vástago de la válvula y la puso a un lado. (C) □...
  • Página 57 57 • 146.47223610...
  • Página 58 NOTES Termodisipadores ,Parrilla de cocción y rejilla basculante □ Difusores Lugar de calor sobre los quemadores mediante la inserción de pestañas en las ranuras en el frente y parte posterior de la cámara de combustión. ifusores Lugar de calor sobre los quemadores. Los difusores se ajusta en la cámara de □...
  • Página 59 Presilla, recipiente para la grasa y Tanque de gas □ Cuelgue la presilla para el recipiente para la grasa del fondo de la cámara de combustión, y coloque el recipiente en la presilla. Make sure the grease Drainage hole on the right side is, as seen from the back of the grill.
  • Página 60 LP del tanque □ Tanque de gas se vende por separado. Use sólo con un (dispositivo de protección contra sobrellenado) OPD tanque de gas equipada. Relleno y fugas cheque antes de conectarlo a la parrilla y el regulador. □ Tanque Place LP en el orificio de la repisa inferior con la apertura de cuello del tanque frente a la parte delantera como se muestra.
  • Página 61: Emergencias

    EMERGENCIAS: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. Emergencias Causas probables Medidas de prevención / solución • Cierre el gas en el cilindro o en la fuente de los sistemas de gas natural. •...
  • Página 62: Resolucion De Problemas (Continuacion)

    Resolucion de problemas (continuacion) Problema Causas probables Medidas de prevención / solución 6 • Limpie el cable y el electrodo con alcohol de frotar y un hisopo El quemador o los • El cable o el electrodo está cubierto con limpio.
  • Página 63: Resolución De Problemas - Encendido Electrónico

    Resolución de problemas – Encendido electrónico Medidas de prevención / solución Problema (encendido) Causas probables Procedimiento de revisión Preventio Causas probables • Revise la orientación de la • Instale la pila (verifique que los polos “+” y “–” • La pila no está SECCIÓN I pila.
  • Página 64 Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule in-home repair service or order replacement parts Para pedir servicio de reparación a domicilio, y ordenar piezas 1-844-553-6667 www. kenmore. com ®...

Este manual también es adecuado para:

640-08432483-9

Tabla de contenido