Sears Kenmore 148.16154210 Manual De Uso Y Cuidado
Sears Kenmore 148.16154210 Manual De Uso Y Cuidado

Sears Kenmore 148.16154210 Manual De Uso Y Cuidado

Parilla a gas de propane liquido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
English / Español
Models/Modelos: 148.16154210
Item / Artículo: 640-03838917-7
Kenmore
®
Liquid Propane Gas Grill
Parilla a gas de propane liquido
P/N 2818-2T-Manual
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
www.kmart.com
TM

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sears Kenmore 148.16154210

  • Página 1 Manual de Uso y Cuidado English / Español Models/Modelos: 148.16154210 Item / Artículo: 640-03838917-7 Kenmore ® Liquid Propane Gas Grill Parilla a gas de propane liquido P/N 2818-2T-Manual Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com www.kmart.com...
  • Página 2: For Your Safety

    If you have questions or need assistance during assembly, serious injury. please call 1-800-482-0131. You will be speaking to a representative of the grill manufacturer and not a Sears employee. To order new parts call Sears at 1-800-4-MY-HOME. WARNING: Indicates an potentially hazardous...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    25% off regular price of preventive maintenance check □ Fast help by phone – we call it Rapid Resolution – phone support from a Sears representative. Think of us as a “talking owner’s manual.” Once you purchase the Repair Protection Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service.
  • Página 4: Use And Care

    USE AND CARE LP Cylinder • The LP cylinder used with your grill must meet the following requirements: • Use LP cylinders only with these required measurements: 12" (30.5cm) (diameter) x 18" (45.7 cm) (tall) with 20 lb. (9 kg.) capacity maximum.
  • Página 5 LP Tank Exchange Connecting Regulator To The LP Tank •Many retailers that sell grills offer you the option of replacing 1. LP tank must be properly secured onto grill. (Refer to your empty LP tank through an exchange service. Use only assembly section.) those reputable exchange companies that inspect, precision 2.
  • Página 6 5. If “growing” bubbles appear, there is a leak. Close LP tank valve immediately and retighten connections. If leaks cannot be stopped do not try to repair. Call Sears for ® replacement parts at 1-800-4-MY-HOME 6.
  • Página 7 Safety Tips Before opening LP cylinder valve, check the coupling nut for tightness. When grill is not in use, turn off all control knobs and LP For Safe Use of Your Grill and to Avoid Serious cylinder valve. Injury: Never move grill while in operation or still hot. •...
  • Página 8 5. If ignition does not occur in 5 seconds, turn the burner Burner Flame Check control off, wait 5 minutes for gas to clear away, and repeat •Remove cooking grates and heat diffusers. Light burners, the lighting procedure. rotate knobs from HIGH to LOW. You should see a smaller 6.
  • Página 9 •Stainless steel surfaces: To maintain your grill’s high quality Cleaning the Burner Assembly appearance, wash with mild detergent and warm soapy water Follow these instructions to clean and/or replace parts of and wipe dry with a soft cloth after each use. Baked-on burner assembly or if you have trouble igniting grill.
  • Página 10: Food Safety

    Indirect Cooking thermometer to ensure proper internal food temperatures. Poultry and large cuts of meat cook slowly to perfection on the Chill: Refrigerate prepared foods and leftovers promptly. grill by indirect heat. Place food over unlit burner(s); the heat For more information call: USDA Meat and Poultry Hotline from lit burners circulates gently throughout the grill, cooking at 1-800-535-4555 (In Washington, DC (202) 720-3333, 10:00 meat or poultry without the touch of a direct flame.
  • Página 11: Natural Gas Conversion Box

    Natural Gas Conversion Kit Natural Gas Connection Preparation: To purchase a Natural Gas Conversion Kit call Sears at 1. Turn off gas supply, and then remove cap on gas ○ 1-800-4-MY-HOME supply side. 2. Recommended: Install a shut-off valve on gas supply side before installing the socket.
  • Página 12 Burner box 120 days products (available at interior Sears) Excess Flow Control and Low Heat The propane regulator assembly incorporates an excess flow device designed to supply the grill with sufficient gas flow under normal conditions yet control excess gas flow.
  • Página 13: Notes

    PARTS LIST Manufacturer Manufacturer Key Qty Description Key Qty Description Part # Part # HOOD HANDLE 2818-2T-6200 RIGHT ANGLE BRACKET 2818-2T-1700 HANDLE BASE RB2818C-00-4001 CASTER,LOCKING 2518-3-8007 SCREW 1/4-20×5/8 in. CASTER 2518-3-8008 RUBBER GASKET 3219-8082 WING-HEAD SCREW 1/4-20UNC×2 in. HOOD 2818-2T-6000 SCREW W/SHOULDER 5/32-32×3/8 in.
  • Página 14: Parts Diagram

    PARTS DIAGRAM 15-1 15-2 15-3 15-4...
  • Página 15 UNPACKING After removing all parts and hardware pack from the top of the shipping box, and when the only part showing is the grill head, use a ox cutting knife to slice down the sides of the box. Be careful of staples along shipping box edges.
  • Página 16 Loosen the 4 screws at the corners of the bottom panel 3 to 4 turns. Place the holes in the base of each side panel over the loosened screws and slide the panel to the front until it stops. Retighten the screws. Use six 3/16-24 x3/8 in.
  • Página 17 Loosen the two screws in the right and left angle brackets 3 to 4 turns. Insert the screws through the 2 holes at the base of each side panel and slide the bracket down until it stops. Attach each bracket to the bottom panel with one 3/16-24 x 3/8 in. screw. Retighten the 4 loosened screws.
  • Página 18: Assembly

    Attach the drip tray support to the beam and rear panel with four 3/16-24 x 3/8 in. screws as shown. Note: Tabs at front attach beneath beam upper ledge. Drip tray support Left Panel 3/16-24 x 3/8 in. Screw Rear Panel Qty.
  • Página 19 Connect the four burner ignition wires to the four sockets on the right side of the igniter. Connect the remaining wire to the remaining open socket. Place the ground wire through the slots on the side panel as shown below. Loosen one control panel screw, install the ground wire onto the screw, and retighten it to make a good connection.
  • Página 20 Install two wing mechanisms to each wing table with four screws as shown. 3/16-24 x 5/8 in. Screw Qty. 8 Install Wing Tables Loosen the 2 screws (as shown) on each side of grill head 4 to 6 turns. Slide the slot in each wing mechanism bracket over a loosened screw. Insert one 1/4-20 x 3/4 in. screw through hole in each wing mechanism bracket and tighten to grill head.
  • Página 21 Wing Table Operation. To lower wing table, press up on the front and back wing mechanism release levers. To raise wing table, lift table up until wing mechanisms lock into place. Release Lever Here Release Lever Here Slide the drip tray between the drip tray supports. To lower wing table, press up on the front and back wing mechanism release levers.
  • Página 22 Position the four heat diffusers, two cooking grids and the warming rack into place. Note: The diffuser edges fit into slots at front and back of burner box. Remove battery cap and insert AA battery with positive pole facing out. Replace cap. LP Tank Installation Put the tank into the tank support hole with tank collar opening facing to the right as shown.
  • Página 23: Conversion Instructions For 16154

    Conversion Instructions for 16154 Main Burner Conversion 1. Remove the R pins at the back of main R pin burners to detach burners from bracket. Lift back of main burners while sliding Back of Firebox burners out of firebox, disengaging main burners from valves.
  • Página 24 3. Put the new orifice into the orifice removal tool (B), and then insert the tool into the burner opening and tighten the new orifice into the valve. Repeat this step for all four burners. 1.37 Make sure you are using the correct orifice, which is marked “1.37”.
  • Página 25 Adjust valve control screw 1. Pull all the knobs off of valve stems. Adjust the screw in the valve hole using the flathead screwdriver (C). Turn screws 6 complete turns counterclockwise. (Fig. 6) Valve hole Fig. 6 2. Press all the knobs back onto valve stems. After all the conversions are complete, return heat diffusers to firebox, followed by the grates and warming rack.
  • Página 26: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible Cause Corrective Action 1. The ignition wire came off 1. Reconnect the ignition wire to the the electrical igniter. electrical igniter. 2. The distance between the 2. Loosen the ignition pin and adjust the ignition pin and the burneris distance, then fasten it again.
  • Página 27 Problem Possible Cause Corrective Action 1. This model is set for 7 in. natural gas 1. Low heat is found in natural usage. Please check your natural gas gas models. supply system to have correct gas pressure. Low heat with the Regulator is not needed for NG knob in “HI”...
  • Página 28: Para Su Seguridad

    PELIGRO: Indica una situación de peligro representante del fabricante de la parrilla, no con un inminente que, de no evitarse, resultará en empleado de Sears. Para pedir piezas nuevas llame a muerte o lesiones graves. Sears al 1-800-4-MY-HOME. Registro del producto IMPORTANTE: Llene la información sobre el registro...
  • Página 29: Garantía

    Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es □ Ayuda telefónica rápida – la llamamos Resolución posible que usted goce de otros derechos que varían según Rápida – apoyo telefónico de un representante Sears. Piense el estado. en nosotros como un manual de servicio parlante.
  • Página 30: Uso Y Cuidado

    (como se ilustra). No almacene un tanque de LP en espacios cerrados tales como un puesto de estacionamiento, garaje, USO Y CUIDADO porche, patio cubierto u otro edificio. Nunca deje un tanque de LP dentro de un vehículo que pueda recalentarse con el sol.
  • Página 31 Intercambio del tanque LP • Muchos distribuidores que venden parrillas ofrecen la opción de Cómo conectar el regulador al tanque de LP reemplazar su tanque vacío de LP a través de un servicio de 1. El tanque de LP deberá estar adecuadamente fijado a la intercambio.
  • Página 32: Válvulas Para Prueba De Fugas, Manguera Y Regulador

    LP. inmediatamente. Hay una fuga importante en la conexión. Corrija antes de proceder llamando a Sears para obtener ® piezas de repuesto al 1-800-4-MY-HOME 6. Gire la tuerca de acople en el sentido horario y apriete hasta que se detenga completamente.
  • Página 33: Para El Uso Seguro De Su Parrilla Y Para Evitar Lesiones Graves

    Consejos prácticos sobre seguridad Antes de abrir la válvula del cilindro de LP, verifique que la tuerca de acople esté bien apretada. Cuando la parrilla no esté en uso, cierre todas las perillas de Para el uso seguro de su parrilla y para evitar control y la válvula del cilindro LP.
  • Página 34: Encendido Con Fósforos

    5. Si no enciende en 5 segundos, apague el control del cada uso. quemador, espere 5 minutos para que se disipe el gas y repita el procedimiento de encendido. 6. Para encender otros quemadores, repita el paso 4. NOTA: Si el encendedor no funciona, siga las instrucciones de encendido con fósforos.
  • Página 35 • Superficies de acero inoxidable: Para conservar la Limpieza del ensamble del quemador apariencia de alta calidad de su parrilla, lávela con agua tibia Siga estas instrucciones para limpiar y/o reemplazar las piezas y detergente suave y séquela con un paño suave después de del ensamble del quemador o si tiene problemas para cada uso.
  • Página 36 Las aves y los cortes grandes de carne se cocinan lentamente plato y utensilios limpios para retirar los alimentos cocinados. a la perfección en la parrilla mediante el calor indirecto. Cocinar: Cocine las carnes y aves completamente para matar Coloque los alimentos sobre el(los) quemador(es) sin las bacterias.
  • Página 37: Caja De Conversión A Gas Natural

    Para adquirir un kit de conversión a gas natural, llame a el lado del suministro de gas. ○ Sears al 1-800-4-MY-HOME 2. Recomendado: Instale una válvula de cierre en el lado del suministro de gas antes de instalar el socket.
  • Página 38 120 días del quemador parrillas (disponibles Esto debería ocurrir en el plazo de 5 segundos. en Sears) Para asegurarse de que esto no cause dificultad para encender la parrilla, siga estas instrucciones:...
  • Página 39: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS Clave Cant. Descripción Pieza del fabricante Clave Cant. Descripción Pieza del fabricante Manija de la cubierta 2818-2T-6200 Abrazadera derecha en ángulo 2818-2T-1700 Base de la manija RB2818C-00-4001 Ruedas con seguro 2518-3-8007 Tornillo 1/4 -20 x 5/8” Rueda 2518-3-8008 Empaquetadura de goma 3219-8082...
  • Página 40: Diagrama De Piezas

    DIAGRAMA DE LAS PIEZAS 15-1 15-2 15-3 15-4...
  • Página 41: Ensamblaje

    DESEMBALAJE Después de retirar todas las piezas y el paquete de aditamentos desde la parte superior de la caja de envío y cuando la única pieza que se muestra es la parte principal de la parrilla, utilice un cuchillo para cortar los laterales de la caja.
  • Página 42 Dé 3 a 4 vueltas para aflojar los 4 tornillos de las esquinas en la parte inferior del panel. Coloque los orificios en la base de cada lado del panel sobre los tornillos aflojados y luego deslice el panel hacia el frente hasta que se detenga. Vuelva a apretar los tornillos. Use los tornillos de 3/16”-24 x 3/8”...
  • Página 43 Dé 3 a 4 vueltas para aflojar los dos tornillos en las abrazaderas en ángulo derecha e izquierda. Coloque los tornillos en los 2 orificios en la base de cada lado del panel y deslice la abrazadera hacia abajo hasta que se detenga. Fije cada abrazadera al panel inferior con un tornillo de 3/16-24”...
  • Página 44 Fije el soporte de la bandeja de goteo a la viga y al panel posterior con cuatro tornillos de 3/16-24” x 3/8”, como se muestra. Nota: Las lengüetas del frente se fijan por debajo del reborde superior de la viga. Soporte de la bandeja Panel izquierda para líquidos...
  • Página 45: Conductor De Puesta A Tierra

    Conecte los cuatro conductores de encendido del quemador a los cuatro sockets a la derecha del encendedor. Conecte los conductores restantes a los sockets abiertos restantes. Realice la conexión de puesta a tierra a través de las ranuras en el panel lateral tal como se muestra a continuación.
  • Página 46 Instale los dos mecanismos de mariposa en cada mesa lateral con cuatro tornillos, como se muestra. Tornillo de 3/16-24 x 5/8” Cant. 8 Instalación de las mesas laterales Dé 4 a 6 vueltas para aflojar los 2 tornillos (como se muestra) a cada lado de la parte principal de la parrilla.
  • Página 47 Funcionamiento de la mesa lateral. Para bajar las mesas laterales, presione las palancas de liberación frontal y posterior del mecanismo de mariposa. Para levantar la mesa lateral, levante la mesa hasta que el seguro de los mecanismos de mariposa quede en su lugar. Palanca de liberación aquí...
  • Página 48 Coloque los cuatro difusores de calor, las dos rejillas de cocción y la rejilla para calentar en su lugar. Nota: Los bordes de los difusores encajan en las ranuras de la parte frontal y posterior de la caja del quemador. Retire la capucha de la batería e inserte las baterías AA con el polo positivo orientado hacia fuera.
  • Página 49: Instrucciones De Conversión Para 16154

    Instrucciones de conversión para 16154 Conversión del quemador principal 1. Retire los pasadores en forma de R de la Pasador R parte posterior de los quemadores Parte posterior de la principales para extraerlos de la cámara de combustión abrazadera. Levante la parte posterior de los quemadores principales mientras los desliza hacia fuera de la cámara de combustión, soltándolos de las válvulas.
  • Página 50 3. Coloque el nuevo orificio en la herramienta para eliminar orificios (B) y luego insértela en la abertura del quemador y apriete el nuevo orificio en la válvula. Repita este paso para los 1.37 cuatro quemadores. Asegúrese de que está utilizando el orificio correcto, el cual está...
  • Página 51 Ajuste el tornillo de control de la válvula 1. Jale todas las perillas para retirarlas de los vástagos de la válvula. Ajuste el tornillo del orificio de la válvula con el destornillador de cabeza plana (C). Dé 6 vueltas completas a los tornillos en dirección contraria a las manecillas del reloj.
  • Página 52: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa posible Acción correctiva 1. El cable de encendido se 1. Vuelva a conectar el cable de desconectó del encendedor encendido al encendedor eléctrico. eléctrico. 2. Afloje el pasador y ajuste la distancia, 2. La distancia entre el luego vuelva a apretarlo.
  • Página 53 Problema Causa posible Acción correctiva 1. Los modelos a gas natural 1. Este modelo está configurado para generan poco calor. utilizar 177,80 mm de gas natural. Verifique su sistema de suministro de La parrilla genera 2. Los puertos están bloqueados. gas natural para determinar si tiene una poco calor con la presión de gas correcta.
  • Página 54 ○ 美...

Este manual también es adecuado para:

640-03838917-7

Tabla de contenido