JVC GC-XA1 BE Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para GC-XA1 BE:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

GC-XA1 BE
Complies with
IDA Standards
DB102150
TM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC GC-XA1 BE

  • Página 1 GC-XA1 BE Complies with IDA Standards DB102150...
  • Página 2: Safety Precautions

    Safety Precautions CAUTION: CAUTION: NOTES: CAUTION: WARNING: ───────────────────────────────────────────── ───────────────────────────────────────────── SOME DO’S AND DON’TS ON THE SAFE USE OF EQUIPMENT...
  • Página 3 Rated Current Consumption: 680mA CAUTION: ──────────────────────────── ────────────────────────────...
  • Página 4 Waterproof Function — Maintenance After Use — WirelessLAN ˙ ˙ ˙ Cautions...
  • Página 5 Tour of Your Camera [Record]/[SET]/[Play]/[Pause] Button [Tele]/[Next] Button Power Button Speaker Microphone [Wide]/[Previous] Button Power/Charge Light LCD Monitor Lens [MENU]/[Delete] Button [Playback]/[Exit] Button Battery Slot (inside) HDMI Mini Connector (inside) Port/Slot Cover Latch SD Slot (inside) Mini USB 2.0 Port (Inside) Tripod Mounting Socket Tripod Mounting...
  • Página 6 Accessories part Goggle mount BN-VH105 Battery USB cable Lens protector x2 Screw and screwdriver Flexible mount base Flexible mount Notice: 1. Remove any dirt or moisture before attaching accessories. 3. For best results do not use lens protector in water.
  • Página 7 Attaching goggle mount 1. Lift the tabs on the rubber side and insert the belt. 2. Secure with four screws. Replacing flexible mount Replacing flexible mount Turn the knob in the direction indicated. (Remove the mount when it is completely loose.) Removing lens protector Removing lens cover...
  • Página 8: Getting Started

    Getting Started 1 Load the battery 2 Charge the Li-ion battery Insert the memory card How to set the clock Using one with an output higher than 5V riskd breakdown. How to view the Detailed User Guide Supported SD card...
  • Página 9 Record & Play To power on To access menu To record To review videos/ photos To zoom in or out...
  • Página 10 WiFi to PC WiVideo is the software to connect the camera with PC. 1 PC: Install WiVideo 2 PC: Unplug the USB cable Camera: Enable WiFi to PC then press to enter 4 PC: Connect to Camera ® WiVideo is for Windows based systems only.
  • Página 11 WiVideo Function Active Mode Function WiFi/USB Watch live video Use this camera as a remote home monitor. WiFi Wireless webcam for Skype/MSN Change the video/audio setting of your Skype/MSN. camera. WiFi Account Setting Set up your social website account information and save to your camera.
  • Página 12 WiFi Modes to Mobile System Mode Page Connect via AP Android Connect via Mobile Hotspot Connect via AP Connect via Mobile Hotspot iPhone/iPad Connect Directly to Camera ® WiVideo is for Windows based systems only.
  • Página 13 WiFi to Mobile (Android: AP Mode) Mobile: Install WiVideo Mobile: Connect to Access Point [MENU] Button [SET] Button Camera: Connect to Same AP 4 Mobile: Launch WiVideo APP...
  • Página 14 WiFi to Mobile (Android: Mobile Hotspot Mode) Mobile: Install WiVideo Mobile: Enable Mobile Hotspot/AP Note: Note: [MENU] Button [SET] Button Camera: Connect to Hotspot/AP Note: Refer to the detailed User Guide section 7 to set up hotspot password into Camera. 4 Mobile: Launch WiVideo APP...
  • Página 15 WiFi to Mobile (iPhone/iPad: AP Mode) Mobile: Install WiVideo Mobile: Connect to Access Point [MENU] Button [SET] Button Camera: Connect to Same AP Note: Refer to the detailed User Guide section 7 to set up AP password into Camera. 4 Mobile: Launch WiVideo APP...
  • Página 16 WiFi to Mobile (iPhone/iPad: Mobile Hotspot Mode) Mobile: Install WiVideo Mobile: Enable Personal Hotspot Note: [MENU] Button [SET] Button Camera: Connect to Hotspot Note: 4 Mobile: Launch WiVideo APP...
  • Página 17 WiFi to Mobile (iPhone/iPad: Direct Mode) Mobile: Install WiVideo [MENU] Button Camera: Enable Direct Mode [SET] Button Mobile: Connect to Camera Note: 4 Mobile: Remote Control Camera...
  • Página 18 Trouble Shooting...
  • Página 20 GC-XA1BE Complies with IDA Standards DB102150...
  • Página 21: Sicherheitshinweise

    B. direkte Sonneneinstrahlung, Feuer usw. ───────────────────────────────────────────── Bei Fehlfunktionen stellen Sie den Betrieb des Camcorders unverzüglich ein und wenden sich an den JVC-Händler. ───────────────────────────────────────────── SICHERE BENUTZUNG DES GERÄTES - WAS SIE TUN SOLLTEN UND WAS NICHT Dieses Produkt wurde gemäß international geltenden Sicherheitsstandards entwickelt und gefertigt und, wie bei jedem elektrischen Gerät, müssen Sie auch hier Sorgfalt walten...
  • Página 22 — Vor der Inbetriebnahme lesen — Gerätehinweise Sonneneinstrahlung, Feuer usw. Der eingebaute Akku kann explodieren, wenn er erhitzt wird. JVC übernimmt keine Haftung für Datenverluste. aussetzen. Das Display könnte beschädigt werden oder zerbrechen. die Betriebszeit verkürzen oder es arbeitet ggf. nicht fehlerfrei.
  • Página 23: Wirelesslan

    Mit dieser Kamera können Aufnahmen in Süß- und Salzwasser gemacht werden. Wir empfehlen, dass Sie den Weißabgleich [Blau(Marin)]/[Grün(Marin)] für Unterwasserszenen wählen. Die Wasserdichtigkeit wurde gemäß dem JVC-Teststandard getestet und der fehler- und störungsfreie freie Betrieb ist nicht gewährleistet. Die Wasserdichtigkeit kann nicht gewährleistet werden, wenn die Kamera Schlägen ausgesetzt wird.
  • Página 24 Kamera-Tour Taste [Aufnahme]/[SET]/[Wiedergabe]/ [Pause] Taste [Tele]/[Weiter] Netztaste Lautsprecher Mikrofon Taste [Weitwinkel]/ [Zurück] Netz-/Ladelicht LCD Monitor Objektiv Taste [MENÜ]/ [Löschen] Taste [Wiedergabe]/ [Beenden] Batterieschlitz (innen) HDMI-Miniaschluss (innen) Anschluss-/ Schlitzabdeckungsriegel SD-Schlitz (innen) Mini USB 2.0-Anschluss (innen) Stativanschluss Stativanschluss Haltegurt Mit einem Gurt oder Vergleichbarem gegen Herabfallen schützen.
  • Página 25 Zubehör BN-VH105 Akku USB-Kabel Brillenhalter Objektivschutz Schraube und 2-fach Schraubendreher Flexibler Halter Flexibler Stativfuß Hinweis: 1. Entfernen Sie Staub und Feuchtigkeit, bevor Sie Zubehör anbringen. 3. Für beste Ergebnisse - Objektivschutz nicht in Wasser verwenden.
  • Página 26 Brillenhalterbefestigung 1. Heben Sie die Laschen an der Gummiseite an und führen Sie den Gurt ein. 2. Mit vier Schrauben befestigen. Replacing flexible mount Flexiblen Halter austauschen Drehen Sie den Knopf in die angezeigte Richtung. (Nehmen Sie den vollständig gelösten Halter ab.) Objektivabdeckung abnehmen Removing lens cover...
  • Página 27: Speicherkarte Einlegen

    Inbetriebnahme 1. Schieben Sie die Lasche, um die Abdeckung zu öffnen. 2. Legen Sie den Akku entsprechend der Polaritätsmarkierungen (+ oder -) ein. 3. Schließen Sie die Abdeckung, damit die Wasserdichtigkeit gewährleistet ist. 1. Schließen Sie das USB-Kabel an. 2. Drücken Sie , wählen Sie [Adapter], [SET drücken Sie dann...
  • Página 28 Aufnahme & Wiedergabe Einschalten So greifen Sie auf das Menü zu Drücken, um das Optionsmenü Wenn die Kamera fünf (5) zu öffnen. Minuten nicht verwendet wird, Verwenden Sie schaltet sie automatisch ab. für den Wechsel zwischen Aufnahme den Optionen. (z. B. VIDEO-/FOTOMODUS, Im Videomodus für die Videoaufnahme drücken.
  • Página 29 WLAN an PC WiVideo ist die Software für den Verbindung von Kamera und PC. PC: WiVideo-Installation Verwenden Sie Ihre Kamera, um [WiVideo] über das USB-Kabel auf Ihrem PC zu installieren. Falls keine automatische Installation ausgeführt wird, öffnen Sie für die PC: Ziehen Sie das USB-Kabel ab Kamera: Aktivieren Sie WLAN an PC Mit der Taste [MENU] wählen Sie [ WiFi...
  • Página 30 WiVideo-Funktion Aktiver Modus Funktion Verwalten Ihrer Video- und Fotodateien Übertragen Sie Dateien von Ihrer Kamera auf einen Löschen Sie Dateien in Ihrer Kamera. WiFi/USB Live-Videos ansehen Schauen Sie Live-Streams von Ihrer Kamera auf Ihrem PC. Verwenden Sie diese Kamera als Remote-Home- Monitor.
  • Página 31 WLAN-Modi für Mobilgeräte System Modus Seite Verbindung über AP Verbindung über mobilen Hotspot Android Verbindung über AP Verbindung über mobilen Hotspot iPhone/iPad Direkter Abschluss an die Kamera HINWEIS: Bevor Sie die Verbindung zwischen dem Mobilgerät herstellen, verbinden (geben Sie die SSID und das Kennwort ein). WiVideo ist für auf Windows basierende Systeme.
  • Página 32 WLAN- für Mobilgeräte (Android: AP Modus) Mobilgeräte; WiVideo-Installation WiVideo ist eine Software für die drahtlose Verbindung von Kamera und Mobilgerät/ Tablet. Laden Sie die WiVideo-App von Google Play auf Ihr Mobilgerät/Tablet herunter. Mobilgeräte: Verbindung mit dem AP (Zugriffspunkt) [WLAN] (aktivieren Sie WLAN und verbinden Sie sich mit dem AP) [MENU] Taste [SET] Taste...
  • Página 33 WLAN- für Mobilgeräte (Android: Mobilgerät Hotspot-Modus) Mobilgeräte: WiVideo-Installation WiVideo ist eine Software für die drahtlose Verbindung von Kamera und Mobilgerät/ Tablet. Laden Sie die WiVideo-App von Google Play auf Ihr Mobilgerät/Tablet herunter. Mobilgeräte: Mobilgerät Hotspot/AP aktivieren Hinweis: Die Bedienung kann abhängig vom individuellen Modell variieren.
  • Página 34 WLAN- für Mobilgeräte (iPhone/iPad: AP Modus) Mobilgeräte: WiVideo-Installation WiVideo ist eine Software für die drahtlose Verbindung von Kamera und Mobilgerät/ Tablet. Laden Sie die WiVideo-App aus dem App- Store auf das iPhone/ iPad. Mobilgeräte: Verbindung mit dem AP (Zugriffspunkt) Aktivieren Sie WLAN und stellen Sie die AP- Verbindung her.
  • Página 35 WLAN- für Mobilgeräte (iPhone/iPad: Mobilgerät Hotspot-Modus) Mobilgeräte: WiVideo-Installation WiVideo ist eine Software für die drahtlose Verbindung von Kamera und Mobilgerät/ Tablet. Laden Sie die WiVideo-App aus dem App- Store auf das iPhone/ iPad. Mobilgeräte: Persönlichen Hotspot aktivieren Aktivieren Sie [Persönlicher Hotspot] Kamera: Verbindung mit [MENU] Taste [SET] Taste...
  • Página 36 WLAN- für Mobilgeräte (iPhone/iPad: Direkter Modus) Mobilgeräte: WiVideo-Installation WiVideo ist eine Software für die drahtlose Verbindung von Kamera und Mobilgerät/ Tablet. Laden Sie die WiVideo-App aus dem App- Store auf das iPhone/ iPad. Kamera: Direkten Modus [MENU] Taste [SET] Taste aktivieren WLAN Display angezeigt.
  • Página 37 Gerät schaltet Der Akku ist schwach oder leer. Laden Sie den Akku auf. plötzlich ab. Die Kamera kann nach Verwenden Sie das Original JVC-Netzteil und verbinden Sie es richtig Verbindung mit dem Netzteil mit der Stromquelle. nicht ausgeschaltet werden.
  • Página 38 Die Verwendung im Freien ist auf 10 m innerhalb von 2412-2472 HMz gegrenzt...
  • Página 39 GC-XA1BE Français Complies with IDA Standards Avant toute utilisation, il est indispensable de lire DB102150 « Précautions de sécurité » (page 2) et « Précautions importantes » (page 3) a n d’utiliser le produit correctement. tout autre dommage causé par une mauvaise utilisation aux mains du client ne seront pas couverts par la garantie.
  • Página 40: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité ATTENTION : ATTENTION : NOTES : ATTENTION : AVERTISSEMENT : ───────────────────────────────────────────── ───────────────────────────────────────────── QUELQUES CHOSES À FAIRE ET À NE PAS FAIRE POUR UTILISER L’APPAREIL DE MANIÈRE SÛRE...
  • Página 41 Attention ─────────────────────────── ───────────────────────────...
  • Página 42 Prises de vues aquatiques — Maintenance après utilisation — LAN sans l Attention liaisons radio...
  • Página 43 Faisons le tour de votre caméscope Bouton [Enregistrement] / [CONFIGURATION]/[Lecture]/[Pause] Bouton [Télé]/[Suivant] Bouton Marche/Arrêt Haut-parleur Micro Bouton [Grand angle]/ [Précédent] Voyant Marche/ Charge Écran LCD Objectif Bouton [MENU]/ [Supprimer] Bouton [Lecture]/[Quitter] Connecteur batterie (a`l’intérieur) Mini connecteur HDMI (á l’intérieur) Verrou du couvercle de port/ connecteur Connecteur SD (a`l’intérieur) Port mini USB 2.0 (à...
  • Página 44 Accessoires Batterie BN-VH105 Câble USB Monture pour lunettes Film protecteur de Protecteur Vis et tournevis l’écran LCD d’objectif x2 Flexible de montage de base Remarques: 3. Pour la meilleure performance, ne pas utiliser le protecteur d’objectif dans l’eau.
  • Página 45 Fixation de la monture pour lunettes 1. Soulevez les onglets sur le côté du caoutchouc et insérez la courroie. 2. Fixez avec quatre vis. Replacing flexible mount Remplacement de la monture flexible Tournez la molette dans le sens indiqué. (enlever la monture dès qu’elle est complètement libre.) Enlever Le Objectif de protection Removing lens cover...
  • Página 46: Prise En Main

    Prise en main Charge de la batterie Chargement de la batterie Li-ion Insérez la carte de mémoire Réglage de l’horloge Risque de panne si l’on utilise une batterie de plus de 5 V. Comment voir le mode d’emploi détaillé Cartes SD prises en charge...
  • Página 47: Enregistrement Et Lecture

    Enregistrement et lecture Pour allumer l’appareil Pour accéder au menu Pour enregistrer Pour examiner les vidéos/photos Pour faire un zoom AV ou AR...
  • Página 48 WiFi vers l’ordinateur WiVideo est le nom du logiciel qui permet de connecter le caméscope à l’ordinateur. Ordinateur : Installation de WiVideo Ordinateur : Débranchez le câble USB Caméscope : Activez la WiFi vers l’ordinateur Ordinateur : Connexion au caméscope ®...
  • Página 49: Regarder De La Vidéo En Direct

    Fonction WiVideo Mode actif Fonction WiFi/USB Regarder de la vidéo en direct WiFi Sélectionnez [WiVideo Camera], qui désigne votre caméscope. WiFi Web social et enregistrez-les dans le caméscope. ® WiVideo ne fonctionne que sous les SE Windows...
  • Página 50: Modes Wifi Vers Un Téléphone Portable

    Modes WiFi vers un téléphone portable Système Mode Page Connexion via PA Connexion via « Mobile Hotspot » Android Connexion via PA Connexion via « Mobile Hotspot » iPhone/iPad Connexion directe au caméscope ® WiVideo ne fonctionne que sous les SE Windows...
  • Página 51 WiFi vers portable (Android : mode PA) Portable : Installation de WiVideo Portable : Connexion au point d’accès Bouton [MENU] Caméscope : Connexion au Bouton [SET] (appliquer) même PA Portable : Lancement de l’application WiVideo...
  • Página 52: Wifi Vers Portable (Android : Mode Hotspot De Portable)

    WiFi vers portable (Android : mode Hotspot de portable) Portable : Installation de WiVideo Portable : Activer Mobile Hotspot/PA Bouton [MENU] Bouton [SET] Caméscope : Connexion à Hotspot/PA (appliquer) Portable : Lancement de l’application WiVideo...
  • Página 53 WiFi vers portable (iPhone/iPad : mode PA) Portable : Installation de WiVideo Portable : Connexion au point d’accès Caméscope : Connexion au Bouton [MENU] même PA Bouton [SET] (appliquer) Portable : Lancement de l’application WiVideo...
  • Página 54: Wifi Vers Portable (Iphone/Ipad : Mode Hotspot De Portable)

    WiFi vers portable (iPhone/iPad : mode Hotspot de portable) Portable : Installation de WiVideo Portable : Activer le Hotspot personnel NB : Caméscope : Se connecter à Hotspot Bouton [MENU] Bouton [SET] (appliquer) Portable : Lancement de l’application WiVideo...
  • Página 55 WiFi vers portable (iPhone/iPad : mode direct) Portable : Installation de WiVideo Bouton [MENU] Caméscope : Activer le mode direct Bouton [SET] (appliquer) Portable : Connexion au caméscope Portable : Caméscope télécommandé...
  • Página 56 Dépannage...
  • Página 58 GC-XA1BE Complies with IDA Standards DB102150...
  • Página 59: Misure Di Sicurezza

    Misure di sicurezza ATTENZIONE: ATTENZIONE: NOTE: ATTENZIONE: ATTENZIONE: ───────────────────────────────────────────── ───────────────────────────────────────────── ALCUNE COSE DA FARE A DA NON FARE PER UTILIZZARE IN MODO SICURO IL DISPOSITIVO...
  • Página 60 Attenzione ──────────────────────────── ────────────────────────────...
  • Página 61 Funzione “resistenza all’acqua” - Manutenzione dopo l’uso -...
  • Página 62 Panoramica della fotocamera [Registra]/[IMPOSTA]/[Play]/[Pausa] Pulsante [Tele]/[Avanti] Pulsante Tasto Accensione Altoparlanti Microfono [Panoramico]/ [Precedente] Spia di Pulsante accensione/ caricamento Monitor LCD Obiettivo [MENU]/[Elimina] Pulsante [Riproduzione]/[Esci] Pulsante Alloggiamento batteria (all'interno) Mini Connettore HDMI (all'interno) Blocco porta/coperchio alloggiamento Alloggiamento SD (all'interno) Miniporta USB 2.0 (All'interno) Presa di montaggio treppiede Presa di montaggio...
  • Página 63 Accessori Batteria BN-VH105 Cavo USB Montaggio occhiali Pellicola di 2 dispositivi Vite e cacciavite protezione LCD di protezione obiettivo Base di montaggio Avviso: in acqua.
  • Página 64: Fissaggio Del Montaggio Occhiali

    Fissaggio del montaggio occhiali 1. Sollevare le alette sul lato in gomma e inserire il cinturino. 2. Fissare con quattro viti. Replacing flexible mount Sostituzione del montaggio flessibile Ruotare la manopola nella direzione indicata. (Rimuovere il montaggio quando è completamente allentato). Togliere il copriobiettivo Removing lens cover Premere sui punti che sporgono per...
  • Página 65: Come Iniziare

    Come iniziare Caricamento della batteria Caricamento della batteria agli ioni di litio Inserimento della scheda di memoria Usare un adattatore con un output superiore a 5V. Come visualizzare la Guida Utente Dettagliata Scheda SD supportata...
  • Página 66 Registrazione & Riproduzione Accensione Per accedere al menu per spostarsi Per registrare Per rivedere video/foto Per ingrandire o rimpicciolire...
  • Página 67 Da WiFi a PC WiVideo è il software per collegare la fotocamera al PC. PC: Installare WiVideo PC: Scollegare il cavo USB Fotocamera: Attivare WiFi su PC PC: Collegamento a Fotocamera WiVideo funziona unicamente col sistema operativo Windows ®...
  • Página 68 Funzione WiVideo Modalità Attiva Funzione WiFi/USB Guarda video dal vivo Guardare lo streaming dal vivo dalla telecamera sul computer. Usare la fotocamera con monitor di casa remoto. WiFi Webcam wireless per Skype/MSN fotocamera. WiFi Impostazioni account Imposta le informazioni del tuo account di sito web sociale e salva sulla telecamera.
  • Página 69 Modalità WiFi a dispositivo mobile Sistema Modalità Pagina Collegare tramite AP Collegare tramite Mobile Hotspot Android Collegare tramite AP Collegare tramite Mobile Hotspot iPhone/iPad Collegare direttamente a Fotocamera WiVideo funziona unicamente col sistema operativo Windows ®...
  • Página 70 Da WiFi a Mobile (Android: Modalità AP) Dispositivo mobile: Installare WiVideo Dispositivo mobile: Collegamento ad Access Point Pulsante [MENU] Fotocamera: Collegamento allo Pulsante [SET] stesso Access Point Nota: WiVideo...
  • Página 71 Da WiFi a Mobile (Android: modalità Hotspot mobile) Dispositivo mobile: Installare WiVideo Dispositivo mobile: Attivare Pulsante [MENU] Pulsante [SET] Fotocamera: Collegamento ad Hotspot/Access Point Nota: WiVideo...
  • Página 72 Da WiFi a Mobile (iPhone/iPad: Modalità AP) Dispositivo mobile: Installare WiVideo Dispositivo mobile: Collegamento ad Access Point Pulsante [MENU] Fotocamera: Collegamento allo Pulsante [SET] stesso Access Point Nota: WiVideo...
  • Página 73 Da WiFi a Mobile (iPhone/iPad: modalità Hotspot mobile) Dispositivo mobile: Installare WiVideo Dispositivo mobile: Attivare Hotspot personale Fotocamera: Collegamento ad Pulsante [MENU] Pulsante [SET] Hotspot Nota: WiVideo...
  • Página 74 Da WiFi a Mobile (iPhone/iPad: Modalità Diretta) Dispositivo mobile: Installare WiVideo Fotocamera: Attivare Modalità Pulsante [MENU] Pulsante [SET] Diretta Dispositivo mobile: Collegamento a Fotocamera Dispositivo mobile: Telecamera Telecomando...
  • Página 75: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Guida alla risoluzione dei problemi...
  • Página 77 GC-XA1BE Complies with IDA Standards DB102150...
  • Página 78: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad con la batería instalada no deben exponerse PRECAUCIÓN: Para evitar una descarga eléctrica, no abra al calor excesivo el gabinete. tal como sol directo, fuego o algo similar. Las piezas adentro no pueden repararse por el usuario. PRECAUCIÓN: Cuando el equipo se instale en un armario o NOTAS:...
  • Página 79 necesarios arreglos especiales personas enfermizas o minusválidas. garantizar la seguridad total adapte las plataformas o patas aprobadas por el fabricante con los accesorios provistos de acuerdo con las instrucciones. No permita que el equipo eléctrico se exponga a la lluvia o a la humedad. SOBRE TODO seguro que lamentarse!! Precauciones...
  • Página 80: Función Impermeable

    Función impermeable un funcionamiento libre de daños o problemas. El impermeabilidad no puede garantizarse si la cámara está sujeta a impactos. Consulte con el distribuidor si la videocámara está sujeta a impactos. otros daños causados por el mal uso del cliente no se cubre por la garantía. la cámara.
  • Página 81: Visita Guiada De Su Cámara

    Visita guiada de su cámara Botón [Grabar]/[Ajustar]/[Reproducir]/ [Pausa] Botón [Tele]/[Siguiente] Botón de encendido Altoparlante Micrófono Botón [Amplio] / [Anterior] Luz de energía/carga Monitor de LCD Lente Botón [MENÚ]/ [Eliminar] Botón [Reproducción]/[Salir] Ranura para baterías (adentro) Mini conector HDMI (adentro) Puerto/Seguro de la tapa de la ranura Ranura SD (adentro) Puerto Mini USB2.0 (adentro)
  • Página 82: Piezas Y Accesorios

    Piezas y accesorios Batería BN-VH105 Cable USB Montura para gafas Película de 2 protectores de Tornillo y protección LCD lentes destornillador Base de la montura Aviso: 1. Retire cualquier suciedad o humedad antes de instalar accesorios.
  • Página 83: Instalación De La Montura Para Gafas

    Instalación de la montura para gafas 1. Levante las lengüetas en el lado de goma e inserte la correa. 2. Fíjela con cuatro tornillos. Replacing flexible mount Reemplazo de la montura flexible Gire la perilla en la dirección indicada. (Retire la montura cuando esté totalmente suelta.) Retiro El protector del objetivo Removing lens cover...
  • Página 84: Primeros Pasos

    Primeros pasos Carga de la batería 2. Inserte la batería de acuerdo a las marcas de impermeable. Carga de la batería de litio-ión 2. Presione para seleccionar 4. En el modo de carga del adaptador, el tiempo de carga total para una batería agotada es de aproximadamente Inserción de la tarjeta de memoria hasta que se cierre apropiadamente.
  • Página 85: Grabar Y Reproducir

    Grabar y Reproducir Para encender Para acceder al menú Manténgalo presionado durante 2 segundos. opciones. Después de estar inactiva para durante 5 minutos, la cámara se cambiarse entre las opciones. apagará automáticamente. (Por ejemplo, MODO Para grabar En el modo de video, presione videos/fotos foto, presione para tomar fotos.
  • Página 86: Pc: Desenchufe Del Cable Usb

    WiFi para PC WiVideo es el software para conectar la cámara con la PC. PC: Instalación de WiVideo PC: Desenchufe del cable USB Cámara: Activar WiFi a PC buscar la cámara. WiVideo sólo es para sistemas basados en Windows ®...
  • Página 87: Función De Wivideo

    Función de WiVideo Modo activo Función Administre archivos de videos y fotos Elimine archivos en su cámara. WiFi/USB Vea video en directo remoto. WiFi Cámara web inalámbrica para Skype/MSN cámara. WiFi de seguridad WiVideo sólo es para sistemas basados en Windows ®...
  • Página 88: Modos De Wifi Para Dispositivos Móviles

    Modos de WiFi para dispositivos móviles Sistema Modo Página Conéctese mediante un punto de acceso Conéctese mediante un punto de Android acceso móvil Conéctese mediante un punto de acceso Conéctese mediante un punto de acceso móvil iPhone/iPad Conéctese directamente a la cámara WiVideo sólo es para sistemas basados en Windows ®...
  • Página 89: Wifi Para Mobile (Android: Modo De Punto De Conexión)

    WiFi para Mobile (Android: Modo de punto de conexión) Móvil: Instalación de WiVideo Botón [MENÚ] Botón [AJUSTAR] mismo punto de acceso Nota: eña del punto de acceso en la cámara. Móvil: Inicio de la aplicación WiVideo el control remoto.
  • Página 90 WiFi para dispositivos móviles (Android: Modo de punto de acceso móvil) Móvil: Instalación de WiVideo Móvil: Activación del punto de acceso móvil/Punto de acceso Nota: a cada modelo individual por favor. Nota: Este consciente de usar el servicio de hotspot no se puede proporcionar en algunos paises.
  • Página 91: Wifi A Dispositivo Móvil (Iphone/Ipad: Modo De Punto De Acceso)

    WiFi a dispositivo móvil (iPhone/iPad: Modo de punto de acceso) Móvil: Instalación de WiVideo Botón [MENÚ] Botón [AJUSTAR] punto de acceso cámara al mismo punto de acceso Nota: punto de acceso en la cámara. Móvil: Inicio de la aplicación WiVideo el control remoto.
  • Página 92: Wifi A Dispositivo Móvil (Iphone/Ipad: Modo De Punto De Acceso Móvil)

    WiFi a dispositivo móvil (iPhone/iPad: Modo de punto de acceso móvil) Móvil: Instalación de WiVideo Móvil: Activar punto de acceso personal Nota: Este consciente de usar el servicio de hotspot no se puede proporcionar en algunos paises. Botón [MENÚ] Botón [AJUSTAR] acceso Nota: contraseña del punto de acceso en la cámara.
  • Página 93: Cámara: Activar Modo Directo

    WiFi a dispositivo móvil (iPhone/iPad: Modo de punto de acceso móvil) Móvil: Instalación de WiVideo Cámara: Activar modo directo Botón [MENÚ] Botón [AJUSTAR] mostrada en la pantalla conectar Nota : Cuando el icono [ puede agarrar un cierto tiempo para que [ se muestre.
  • Página 94: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas No se puede encender El paquete de baterías está débil o se ha agotado. Recargue el la cámara, se apaga paquete de baterías. repentinamente. La cámara no enciende después de haber conectado el adaptador de corriente. La carga está baja. Recargue el paquete de baterías. Por favor retire las baterías o desenchufe el adaptador.
  • Página 96 GC-XA1BE Complies with IDA Standards DB102150...
  • Página 97: Precauções De Segurança

    à unidade. ───────────────────────────────────────────── Se ocorrer uma avaria, deixe de utilizar a câmara imediatamente e contacte o seu representante local da JVC. ───────────────────────────────────────────── ALGUMAS DICAS SOBRE O QUE O QUE É CORRECTO E O QUE É INCORRECTO...
  • Página 98 Avisos sobre este equipamento parecido. A bateria incorporada pode explodir com o calor excessivo. A JVC não se responsabiliza por qualquer dano ou perda de dados. 10 °C ou menos), o tempo de funcionamento poderá ser menor ou pode ainda não funcionar correctamente.
  • Página 99 Esta câmara pode gravar em água salgada e água doce. Brancos) para cenas debaixo d’água. A impermeabilidade é testada de acordo com os padrões de teste da JVC, mas isso não garante um funcionamento sem danos ou sem problemas. Função Waterproof: Publicação do padrão 529 IPX8 do IEC.
  • Página 100 Uma viagem pela sua câmara Botão [Gravar]/[SET]/[Reproduzir]/ [Pausar] Botão [Tele]/[Seguinte] Botão de alimentação Alto-falante Microfone Botão [Ampliar]/ [Anterior] Luz de alimentação/ carregamento Monitor LCD Lente Botão [MENU]/ [Eliminar] Botão [Reproduzir]/[Sair] Ranhura da bateria (interna) Mini conector HDMI (interno) Trinco da tampa da porta/ranhura Ranhura SD (interna) Mini porta 2.0 USB (interna) Suporte de encaixe...
  • Página 101: Parte Dos Acessórios

    Parte dos acessórios Bateria BN-VH105 Cabo USB Encaixe para óculos de protecção Película protectora 2 protectores da Parafuso e chave-de- de LCD lente fendas Base com Nota: 1. Remova toda a sujidade ou humidade antes de adaptar os acessórios.
  • Página 102 Coloque o encaixe para óculos de segurança 1. Levante as abas na lateral de borracha e introduza o cinto. 2. Fixe com os quatro parafusos. Replacing flexible mount Substituir o suporte flexível Rode o botão na direcção indicada. (Remova o suporte quando estiver completamente solto.) Retire a tampa da lente Removing lens cover...
  • Página 103 Preparativos Carregar a bateria 1. Deslize o trinco e abra a tampa. 2. Introduza a bateria de acordo com as marcas correctas da polaridade (+ ou -). impermeabilidade. Carregue a bateria de ião de Lítio 1. Ligue o cabo USB. 2.
  • Página 104 Gravar e Reproduzir Para ligar Para aceder ao menu Segure-a durante 2 segundos. Pressione para abrir o menu de opções. Após 5 minutos inactiva, a câmara desliga-se Utilize para alternar automaticamente. entre as opções. (por ex: Para gravar BALANCE). No modo de Vídeo (Video), pressione para realizar o vídeo.
  • Página 105 Wi-Fi para PC WiVideo é o software para ligar a câmara ao PC. PC: Instalar o WiVideo Utilize a câmara para instalar [WiVideo] no PC ligando o cabo USB. Se não houver instalação automática, aceda [O meu PC: Desligar o cabo USB Câmara: Activar o -para PC [ WiFi ], depois pressione o botão [SET]...
  • Página 106: Assistir Vídeo Em Directo

    Função WiVideo Activar modo Função WiFi/USB Assistir vídeo em directo Assista a transmissões em directo da sua câmara no seu PC. Utilize esta câmara como um monitor doméstico remoto. WiFi câmara. WiFi e guarde na sua câmara. Personalize a sua câmara e crie a sua palavra-passe de segurança WiVideo é...
  • Página 107: Modos Wi-Fi Para Telemóvel

    Modos Wi-Fi para telemóvel Sistema Modo Ligar via PA Ligar via Zona pública de Internet Android móvel Ligar via PA Ligar via Zona pública de Internet móvel iPhone/iPad Ligar directamente à câmara OBSERVAÇÃO: Antes de proceder a qualquer ligação entre o telemóvel e a câmara, (introduza o SSID e a palavra-passe).
  • Página 108: Wi-Fi Para Telemóvel (Android: Modo Pa)

    Wi-Fi para telemóvel (Android: Modo PA) Telemóvel: Instalar o WiVideo entre a câmara e o telemóvel/tablet. Descarregue a aplicação WiVideo a partir do Telemóvel: Ligar ao Ponto de acesso ao PA) Botão [MENU] Botão [SET] Câmara: Ligar ao mesmo PA câmara ao mesmo PA Observação: palavra-passe da zona pública de Internet na...
  • Página 109 Wi-Fi para telemóvel (Android: Modo de Zona pública de Internet móvel) Telemóvel: Instalar o WiVideo entre a câmara e o telemóvel/tablet. Descarregue a aplicação WiVideo a partir do Telemóvel: Activar zona pública de Internet móvel/PA Enable mobile hotspot/AP Observação: a operação pode variar, por isso consulte para cada modelo individual.
  • Página 110: Wi-Fi Para Telemóvel (Iphone/Ipad: Modo Pa)

    Wi-Fi para telemóvel (iPhone/iPad: Modo PA) Telemóvel: Instalar o WiVideo entre a câmara e o telemóvel/tablet. Descarregue a aplicação WiVideo a partir da App Store para iPhone/ iPad. Telemóvel: Ligar ao Ponto de acesso and connect to AP Botão [MENU] Botão [SET] Câmara: Ligar ao mesmo PA ] para procurar...
  • Página 111 Wi-Fi para telemóvel (iPhone/iPad: Modo de Zona pública de Internet móvel) Telemóvel: Instalar o WiVideo entre a câmara e o telemóvel/tablet. Descarregue a aplicação WiVideo a partir da App Store no iPhone/ iPad. Telemóvel: Activar Zona pública de Internet pessoal poderá...
  • Página 112: Wi-Fi Para Telemóvel (Iphone/Ipad: Modo Directo)

    Wi-Fi para telemóvel (iPhone/iPad: Modo directo) Telemóvel: Instalar o WiVideo entre a câmara e o telemóvel/tablet. Descarregue a aplicação WiVideo a partir da App Store no seu iPhone/ iPad. Câmara: Activar o Modo directo Botão [MENU] Botão [SET] Telemóvel: Ligar à câmara ID da câmara a ligar Uma vez que o ícone [ ] se exiba, a ligação...
  • Página 113: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Problema/Situação Reparação/Solução A câmara não liga/A alimentação eléctrica desliga-se subitamente. A bateria está fraca ou esgotada. Volte a carregar a bateria. A câmara não liga após se ligar e que está ligado correctamente à tomada de parede. O ícone Wi-Fi não aparece após A bateria está...
  • Página 115 ACTIECAMERA GC-XA1BE Complies with IDA Standards DB102150...
  • Página 116 Veiligheidsmaatregelen LET OP: LET OP: OPMERKINGEN: LET OP: WAARSCHUWING: ───────────────────────────────────────────── ───────────────────────────────────────────── SOME DO’S AND DON’TS ON THE SAFE USE OF EQUIPMENT...
  • Página 117 Waarschuwingen ──────────────────────────── ────────────────────────────...
  • Página 118: Wirelesslan

    Waterdichte functie — Onderhoud na gebruik — WirelessLAN Corporation Duitsland...
  • Página 119 Rondleiding van uw camera [Opname]/[SET]/[Afspelen]/[Pauze] knop [Tele]/[Volgende] knop Voedingsknop Luidspreker Microfoon [Breed]/[Vorige] knop Power/Opladen- lampje LCD-scherm Lens [MENU]/[Wissen] knop [Weergeven]/[Afsluiten]knop Batterijgleuf (binnenkant) HDMI-mini-connector (binnenkant) Poort/Gleuf dekselvergrendeling SD-gleuf (binnenkant) Mini USB 2.0-poort (binnenkant) Statiefschroefgat Statiefschroefgat Riemhaakje Beveiligen tegen vallen met een riem of soortgelijke maatregelen...
  • Página 120 Accessoires BN-VH105 batterij USB-kabel Brilmontage LCD- Lensbeschermer Schroef en schroevendraaier Flexibele houder Flexibele houderbasis Opmerking: 1. Verwijder het vuil of vocht voordat u accessoires bevestigt.
  • Página 121 Bevestigen brilmontage 1. Til de lipjes omhoog op de rubberen kant en steek de riem in. 2. Zet vast met vier schroeven. Replacing flexible mount Vervangen van flexibele houder Draai de knop in de aangegeven richting. (Verwijder de houder wanneer die volledig los is.) Lensdop verwijderen Removing lens cover...
  • Página 122: Aan De Slag

    Aan de slag De batterij laden Li-ion batterij laden Geheugenkaart plaatsen Hoe de klok instellen Met behulp van een uitgang hoger dan 5V voor minder risico. Hoe kan ik de Gedetailleerde handleiding bekijken Ondersteunde SD-kaart...
  • Página 123: Opnemen En Afspelen

    Opnemen en afspelen Inschakelen Menu openen om te Opnemen Video’s/foto’s weergeven Inzoomen of uitzoomen...
  • Página 124 WiFi naar PC WiVideo is de software om de camera te verbinden met PC. PC: Wivideo installeren PC: De USB-kabel verwijderen Camera: Wi-Fi op de PC inschakelen PC: Verbinden met camera Windows systemen. ®...
  • Página 125 WiVideo-functie Actieve modus Functie Video- en fotobestanden beheren WiFi/USB Live video bekijken WiFi Draadloze webcam voor Skype/MSN WiFi Accountinstelling WiFi-instelling Windows systemen. ®...
  • Página 126 WiFi-modi naar mobieltje Systeem Modus Pagina Verbinden via AP Verbinden via mobiele hotspot Android Verbinden via AP Verbinden via mobiele hotspot iPhone/iPad Rechtstreeks met camera verbinden Windows systemen. ®...
  • Página 127 WiFi op mobieltje (Androïde: AP-modus) Mobiel: Wivideo installeren Mobiel: Verbinden met toegangspunt Camera: Verbinden met [MENU] knop hetzelfde AP [INSTELLEN] knop Let op: Mobiel: Wivideo APP starten...
  • Página 128 WiFi op mobieltje (Androïde: Mobiele hotspot-modus) Mobiel: Wivideo installeren Mobiel: Mobiele hotspot/AP inschakelen [MENU] knop [INSTELLEN] knop Camera: met hotspot/AP verbinden Let op: Mobiel: Wivideo APP starten...
  • Página 129 WiFi op Mobieltje (iPhone/iPad: AP-modus) Mobiel: Wivideo installeren Mobiel: Verbinden met toegangspunt Camera: Verbinden met [MENU] knop hetzelfde AP [INSTELLEN] knop Let op: Mobiel: Wivideo APP starten...
  • Página 130 WiFi op mobieltje (iPhone/iPad: Mobiele hotspot-modus) Mobiel: Wivideo installeren Mobiel: Persoonlijke hotspot inschakelen Camera: Met hotspot verbinden [MENU] knop [INSTELLEN] knop Let op: Mobiel: Wivideo APP starten...
  • Página 131 WiFi op mobieltje (iPhone/iPad: Directe modus) Mobiel: Wivideo installeren Camera: directe modus [MENU] knop [INSTELLEN] knop inschakelen Mobiel: Verbinden met camera Mobiel: afstandsbediening camera...
  • Página 132: Probleemoplossing

    Probleemoplossing...
  • Página 134 GC-XA1BE Complies with IDA Standards DB102150...
  • Página 135: Zasady Bezpiecznego Użycia

    Zasady bezpiecznego użycia UWAGA: UWAGA: UWAGI: UWAGA: OSTRZEŻENIE: ───────────────────────────────────────────── ───────────────────────────────────────────── KILKA WSKAZÓWEK I ZAKAZÓW DOT. BEZPIECZNEGO UŻYWANIA URZĄDZENIA...
  • Página 136 Uwaga ──────────────────────────── ────────────────────────────...
  • Página 137 Wodoszczelność — Konserwacja po użyciu — Sieć WLAN Corporation...
  • Página 138 O kamerze Klawisz [Record]/[SET]/[Play]/[Pause] (nagrywanie/ustawienia/odtwarzanie/pauza) Przycisk [Tele]/[Next] Przycisk zasilania Mikrofon Przycisk [Wide]/ [Previous] Lampka (oddalenia/ zasilania/ poprzedni) Ekran LCD Obiektyw Klawisz [MENU]/[Delete] Klawisz [Playback]/[Exit] Przegródka akumulatora Zasuwka wieczka gniazda Gniazdo mini USB 2.0 Gniazdo statywu Gniazdo statywu Zaczep paska sposób.
  • Página 139 Akcesoria Przewód USB Mocowanie do gogli Ochrona obiektywu x 2 Mocowanie Podstawa elastyczne mocowania elastycznego Uwaga:...
  • Página 140 Mocowanie do gogli pasek. Replacing flexible mount Wymiana elastycznego mocowania Zdejmowanie pokrywki obiektywu Removing lens cover...
  • Página 141: Ustawianie Zegara

    Początek obsługi litowo-jonoweego Ustawianie zegara Stosowanie zasilacza o uszkodzeniem kamery.
  • Página 142 Nagrywania i odtwarzanie Nagrywanie Praca zoomu...
  • Página 143 WiFi do komputera Komputer: Zainstaluj WiVideo. Kamera: Uruchom WiFi do komputera Windows ®...
  • Página 144 Funkcja WiVideo Trybu aktywnego Funkcja WiFi/USB monitora. WiFi Bezprzewodowa kamera sieciowa dla komunikatorów Skype/MSN Skype/MSN. WiFi Ustawienie konta Ustaw informacje swojego konta na portalu Ustawienia WiFi Windows ®...
  • Página 145 Tryby WiFi do komórki System Tryb Strona Android iPhone/iPad Windows ®...
  • Página 146 WiFi do komórki (Android: tryb punktu dostępu) Komórka: Zainstaluj WiVideo Klawisz [MENU] Klawisz SET (ustaw) Uwaga: Komórka: Uruchom WiVideo APP...
  • Página 147 WiFi do komórki (Android: tryb mobilnego punktu dostępu) Komórka: Zainstaluj WiVideo Komórka: Uruchom mobilny Klawisz [MENU] [SET] Button Uwaga: Komórka: Uruchom WiVideo APP...
  • Página 148 WiFi do komórki (iPhone/iPad: tryb punktu dostępu) Komórka: Zainstaluj WiVideo Klawisz [MENU] Klawisz SET (ustaw) Uwaga: Komórka: Uruchom WiVideo APP...
  • Página 149 WiFi do komórki (iPhone/iPad: tryb mobilnego punktu dostępu) Komórka: Zainstaluj WiVideo Komórka: Uruchom osobisty Klawisz [MENU] Klawisz SET (ustaw) Uwaga: Komórka: Uruchom WiVideo APP...
  • Página 150 WiFi do komórki (iPhone/iPad: tryb bezpośredni) Komórka: Zainstaluj WiVideo Kamera: Uruchom tryb Klawisz [MENU] Klawisz SET (ustaw) Komórka: Zdalna sterowanie...
  • Página 151: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    Wykrywanie i usuwanie usterek...
  • Página 153 GC-XA1BE Complies with IDA Standards DB102150...
  • Página 154: Меры Безопасности

    Меры безопасности ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ! ПРИМЕЧАНИЯ ВНИМАНИЕ! Внимание! ───────────────────────────────────────────── ───────────────────────────────────────────── ПРИНЦИПЫ БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ...
  • Página 155 Предосторожности...
  • Página 156 Водостойкость Беспроводная сеть LAN...
  • Página 157 Основные функции видеокамеры...
  • Página 158 Аксессуары...
  • Página 159 Присоединение держателя для очков Replacing flexible mount Замена гибкой стойки Удаление крышки объектива Removing lens cover...
  • Página 160: Начало Работы

    Начало работы...
  • Página 161 Запись и воспроизведение видео...
  • Página 162 Wi-Fi и ПК ®...
  • Página 163 Функции WiVideo ®...
  • Página 164 Режимы Wi-Fi для мобильных устройств ®...
  • Página 165 Wi-Fi и мобильное устройство (Android: режим точки доступа)
  • Página 166 Wi-Fi и мобильное устройство (Android: режим личной точки доступа)
  • Página 167 Wi-Fi и мобильное устройство (iPhone/iPad: режим точки доступа)
  • Página 168 Wi-Fi и мобильное устройство (iPhone/iPad: режим личной точки доступа)
  • Página 169 Wi-Fi и мобильное устройство (iPhone/iPad: режим непосредственного подключения)
  • Página 170: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей...
  • Página 173 GC-XA1BE Complies with IDA Standards DB102150...
  • Página 174 Säkerhetsföreskrifter VARNING: VARNING: · För att förhindra stöt, öppna inte höljet. Inga underhållsdelar inuti. ventilation (10 cm eller mer på båda sidor, på ovansidan ANMÄRKNINGAR: och baksidan). undersidan av enheten. skall de lokala regler och lagar som reglerar kameran. kassering av dessa batterier följas noga. ·...
  • Página 175 enligt instruktionerna. Rated Strömförbrukning: 680mA Försiktighetsåtgärder utrustningen kanske inte fungerar korrekt.
  • Página 176 Vattentät Funktion Denna kamera kan göra inspelningar i havsvatten och sötvatten. · Håll alltid objektivet rent och torka vattendropparna av kameran med en mjuk och torr trasa. · Lufttorka kameran helt i en skuggig plats. WirelessLAN EU: s direktiv och standarder för avseende på...
  • Página 177 Genomgång av din kamera [Spela in]/[STÄLL IN]/[Spela]/[PAUSE]-knappen [Tele]/[Nästa] knapp Strömbrytare Högtalare Mikrofon [WIDE]/[Föregående] knapp Ström/ laddningsljus LCD-skärm Lins [MENY]/[Ta bort] knapp [Uppspelning]/[Avsluta] knapp Batterifacket (insidan) HDMI Mini-kontakt (insidan) Port/fack locklås SD-kortplats (inuti) Mini USB 2,0 port (Inuti) Tripod monteringssockel Tripod monteringssockel Selkrok Skydd med en rem eller...
  • Página 178 Tillbehör del BN-VH105 batteri USB-kabel Glasögonfäste LCD-skyddsyta Linsskydd x2 Skruv och skruvmejsel Flexibel montering Flexibelt basstativ Observera: 1. Ta bort all smuts och fukt innan du sätter på tillbehör. 3. För bästa resultat använd inte linsskydd undner vatten.
  • Página 179 Fästa glasögonfäste bältet. 2. Säkra med fyra skruvar. Replacing flexible mount Ersätter flexibel montering Vrid ratten i den angivna riktningen. (Ta bort fästet när det är helt löst.) Ta bort linsskyddet Removing lens cover Tryck in de utskjutande delarna för att ta bort linsskyddet från kameran.
  • Página 180: Komma Igång

    Komma igång Sätt i batteriet Ladda Li-ion batteri laddningstid. Sätt i minneskortet ordentligt. det och dra ut det försiktigt. Så ställer du in klockan för år, månad, dag, timme och minut. Används en med en effekt större än 5V riskerar förstöring. Hur du ser den utförliga bruksanvisningen 1.
  • Página 181 Spela in & Spela Att slå på Komma åt menyn Håll den i 2 sekunder. Efter tomgång i 5 minuter, för att automatiskt. Om du vill spela in Granska videoklipp/ bilder ta foto. Om du vill zooma in eller ut...
  • Página 182 WiFi till PC WiVideo är programvaran för att ansluta kameran till PC. PC: Installera WiVideo PC: Koppla ur USB-kabeln Kamera: Aktivera WiFi till PC lösenord. anslutning.) PC: Anslut till kamera kamera. WiVideo är endast för Windows baserade system. OBS: ®...
  • Página 183 WiVideo funktion Aktiv läge Funktion WiFi/USB Titta på direktsänd video Se live streaming från kameran på datorn Använd denna kamera som en avlägsen hemmonitor. WiFi Trådlös webbkamera för Skype/MSN Ändra video/ljud inställningen på din Skype/MSN. Välj WiVideo kamera, vilket indikerar din kamera. WiFi Kontoinställning Ställ in din sociala webbplats för kontoinformation...
  • Página 184 WiFi inställningar till mobilen System Läge Sida Anslut via AP Anslut via mobil hotspot Android Anslut via AP Anslut via mobil hotspot iPhone/iPad Anslut direkt till kamera WiVideo är endast för Windows baserade system. OBS: ®...
  • Página 185 WiFi till mobilen (Android: AP-läge) Mobil: Installera WiVideo Mobil: Anslut till Access Point [MENU] botten [SET] botten Kamera: Anslut till samma AP Obs: Se den utförliga bruksanvisningen del 7 Mobil: Starta WiVideo APP...
  • Página 186 WiFi till mobilen (Android: Mobilt hotspot-läge) Mobil: Installera WiVideo Mobil: Aktivera mobile hotspot / AP modell. [MENU] botten [SET] botten Camera: Anslut till Hotspot/AP Obs: Se den utförliga bruksanvisningen del 7 Mobil: Starta WiVideo APP...
  • Página 187 WiFi till mobilen (iPhone/iPad: AP-läge) Mobil: Installera WiVideo Mobil: Anslut till Access Point [MENU] botten [SET] botten Kamera: Anslut till samma AP Obs: Se den utförliga bruksanvisningen del 7 Mobil: Starta WiVideo APP...
  • Página 188 WiFi till mobilen (iPhone/iPad: Mobilt hotspot-läge) Mobil: Installera WiVideo Mobil: Aktivera personlig hotspot [MENU] botten [SET] botten Kamera: Anslut till hotspot Obs: Se den utförliga bruksanvisningen del 7 Mobil: Starta WiVideo APP...
  • Página 189 WiFi till mobilen (iPhone/iPad: Direct Mode) Mobil: Installera WiVideo Kamera: Aktivera Direct Mode [MENU] botten [SET] botten Mobil: Anslut till kamera ID för att ansluta. Mobil: Fjärrkontrollerad kamera...
  • Página 190 Felsökning Kameran kan inte slås på efter adaptern och slå på kameran igen. poppa ut. De visar kamerans diskar. den för att automatiskt starta installationen. ansluta. till att åtkomstpunkten kan få tillgång till Internet. enheten. De sociala webbplatserna uppdaterar sina hemsidor utan förvarning. Återkoppla en klar radiomiljö.
  • Página 192 GC-XA1BE Complies with IDA Standards DB102150...
  • Página 193: Правила Техніки Безпеки

    Правила техніки безпеки УВАГА! УВАГА! ПРИМІТКИ: УВАГА! ОБЕРЕЖНО! ───────────────────────────────────────────── ───────────────────────────────────────────── ОСНОВНІ ПРАВИЛА ЕКСПЛУАТАЦІЇ...
  • Página 194 УВАГИ: ──────────────────────────── ──────────────────────────── Водонепроникність...
  • Página 195 — Догляд за камерою після використання — Бездротова мережа передавання даних...
  • Página 196 Зовнішній вигляд камери...
  • Página 197 Приналежності...
  • Página 198 Кріплення на окуляри Replacing flexible mount Заміна гнучкого кріплення Зняття кришки з об’єктиву Removing lens cover...
  • Página 199 Перед початком користування...
  • Página 200 Запис і відтворення...
  • Página 201 Передавання даних по «Wi-Fi» на ПК ®...
  • Página 202 Можливості програми «WiVideo» ®...
  • Página 203 Режими передавання даних по «Wi-Fi» на мобільний телефон ®...
  • Página 204 Передавання даних по «Wi-Fi» на мобільний телефон (ОС «Android»: режим точки доступу)
  • Página 205 Передавання даних по «Wi-Fi» на мобільний телефон (ОС «Android»: режим мобільної точки доступу))
  • Página 206 Передавання даних по «Wi-Fi» на мобільний телефон («iPhone»/«iPad»: режим точки доступу)
  • Página 207 Передавання даних по «Wi-Fi» на мобільний телефон («iPhone»/«iPad»: режим мобільної точки доступу)
  • Página 208 Передавання даних по «Wi-Fi» на мобільний телефон («iPhone»/«iPad»: безпосередній режим)
  • Página 209 Діагностика й усунення вад і несправностей...

Tabla de contenido