Cas de montage
raccordement vers le bas
1 - Démonter complètement le tube X.
2 - Dévisser complètement les écrous
laiton A et B (ne pas dévisser les
manchons plastique, ils sont montés
avec de la pâte d'étanchéité).
3 - Retourner l'ensemble pompe – tube
platine.
4 - Remonter le tube Y (fourni en
accessoire) à la place du tube X.
5 - Resserrer les écrous A et B.
6 - S'assurer que tous les joints sont bien
en place.
Montage mit anschluss
nach unten
1 - Das Rohr X vollständig ausbauen.
2 - Die Messingmuttern A und B
vollkommen aufschrauben (die
Kunststoffhülsen nicht aufschrauben,
sie sind mit einer Dichtungsmasse
montiert).
3 - Umdrehen der Einheit Pumpe Rohr
Platte.
4 - Einbau des Rohres Y (wird als
Zubehör geliefert) an Stelle des
Rohres X.
5 - Festziehen der Muttern A und B.
6 - Überprüfen, o balle Dichtungen
einwandfrei eingebaut sind.
12
Caso de instalacion con
conexiones hacia abajo
1 - Desmontar totalmente el tubo X.
2 - Destornillar completamente las
tuercas de latón A y B (no
destornillar los manguitos de plástico
pues están montados con masa de
estanqueidad).
3 - Dar vuelta al conjunto bomba, tubo,
platina.
4 - Volver a montar el tubo Y (incluido
como accesorio) en el lugar del tubo
X.
5 - Apretar las tuercas A y B.
6 - Asegurarse de que todas las juntas
estén en su sitio.