Página 1
Nederlands Italiano English Svenska Français Norsk Deutsch Português Español 132502 Princess Cup Cake Maker...
Página 4
worden gebruikt alsook de Veiligheidsinstructies gevaren begrijpen die met Algemene veiligheid het gebruik samenhangen. • Lees voor gebruik de Kinderen mogen niet met gebruiks aanwijzing het apparaat spelen. zorgvuldig door. Bewaar de Reiniging en onderhoud gebruiksaanwijzing voor mogen niet worden toekomstig gebruik.
Página 5
• Reinig het apparaat en de per ongeluk verstrengeld kan accessoires. Zie het gedeelte raken en dat niemand erover "Reiniging en onderhoud". kan struikelen. • Houd het netsnoer uit de Elektrische veiligheid buurt van warmtebronnen, • Controleer voor gebruik altijd olie en scherpe randen.
Página 6
• Plaats het apparaat op een • Wees altijd voorzichtig stabiel en vlak oppervlak. wanneer u het apparaat aanraakt. Gebruik • Plaats het apparaat op een ovenhandschoenen indien u hittebestendig en spatvrij het apparaat tijdens of kort oppervlak. na gebruik moet aanraken. •...
Página 7
• Gebruik het apparaat niet in Beschrijving (fig. A) de buurt van vogels (bijv. Uw 132502 Princess cupcakemaker is ontworpen voor het maken van cupcakes. Het apparaat kan tropische volgels zoals 7 cupcakes tegelijk maken. Het apparaat is papegaaien). De bakplaten voorzien van bakplaten met een antiaanbaklaag.
Página 8
Gebruik ovenhandschoenen om het • Verwijder de netstekker uit het stopcontact voedsel uit het apparaat te verwijderen. om het apparaat uit te schakelen. Laat metalen bestek niet in aanraking De spanningsindicator (1) gaat uit. komen met de bakplaten om beschadiging •...
Página 9
Cleaning and maintenance Safety instructions shall not be made by children General safety unless they are older than • Read the manual carefully 8 years and supervised. Keep before use. Keep the manual the appliance and the mains for future reference. cable out of the reach of •...
Página 10
• Connect the appliance to an If the mains cable or the earthed wall socket. If mains plug is damaged or necessary, use an earthed defective, it must be replaced extension cable of a suitable by the manufacturer or an diameter (at least 3 x 1.5 mm authorised repair agent.
Página 11
• Make sure that the appliance • The baking plates become does not come into contact very hot during use. Do not with flammable material. touch the hot baking plates. • Keep the appliance away • Make sure that your hands from heat sources.
Página 12
Do not let metal cutlery touch the baking Description (fig. A) plates to prevent damage to the nonstick Your 132502 Princess cupcake maker has been coating. designed for making cupcakes. The appliance can make 7 cupcakes at the same time. The •...
Página 13
Experiment with the required baking time to achieve the best results. • Stay close to the appliance in order to check from time to time whether the cupcakes are ready and to make sure that the cupcakes do not burn. •...
Página 14
l'appareil. Le nettoyage et la Instructions de sécurité maintenance ne doivent pas Sécurité générale être confiés à des enfants sauf • Lisez avec soin le manuel s'ils ont 8 ans ou plus et sont avant utilisation. Conservez le sous surveillance. Maintenez manuel pour référence future.
Página 15
• Connectez l'appareil à une • Contrôlez régulièrement l'état prise murale mise à la terre. du cordon d'alimentation et Si nécessaire, vous pouvez de la fiche secteur. N'utilisez utiliser une rallonge d'un pas l'appareil si le cordon diamètre adapté (au moins d'alimentation ou la fiche 3 x 1,5 mm secteur est endommagé...
Página 16
• Ne placez pas l'appareil sur • Faites attention en touchant une plaque de cuisson. l’appareil. Utilisez des gants • Ne couvrez pas l'appareil. de cuisine si vous devez • Assurezvous que l'appareil toucher l'appareil pendant ou dispose d'un dégagement juste après l'utilisation.
Les plaques de cuisson Description (fig. A) bénéficient d'une finition avec Votre machine à petits gâteaux 132502 Princess un revêtement antiadhésif a été conçue pour faire des petits gâteaux. L'appareil peut préparer 7 petits gâteaux en PTFE. En chauffant, simultanément.
Página 18
Utilisation (fig. A & B) • Retirez les petits gâteaux des moules de petit gâteau (4). Avertissement ! • Fermez le couvercle (5) pour préserver la Avant le montage ou le démontage, retirez chaleur en cas d'usage ultérieur. Assurezvous la fiche secteur de la prise murale et que le loquet de couvercle (6) s'enclenche attendez que l'appareil refroidisse.
Página 19
unterrichtet wurden und die Sicherheitsanweisungen damit verbundenen Allgemeine Sicherheit Gefahren verstanden haben. • Lesen Sie das Handbuch vor Kinder dürfen mit dem Gerät dem Gebrauch genau durch. nicht spielen. Die Reinigung Bewahren Sie das Handbuch und Wartung darf nur dann zur künftigen Bezugnahme auf.
Página 20
Elektrische Sicherheit • Vergewissern Sie sich, dass • Vergewissern Sie sich vor das Netzkabel nicht an der dem Gebrauch stets, dass die Kante einer Arbeitsplatte Netzspannung mit der hängen bleibt und nicht Spannung auf dem versehentlich daran gezogen Typenschild des Geräts oder darüber gestolpert wird.
Página 21
Sicherheitshinweise für • Vorsicht: Heißes Fett kann Cupcake-Maschinen von den Backplatten spritzen. • Das Gerät ist nur für den • Verwenden Sie keine Holz kohle Hausgebrauch geeignet. oder ähnliche Brennstoffe. • Verwenden Sie das Gerät • Gießen Sie kein kaltes Wasser nicht im Freien.
Página 22
Trocknen Sie die Backplatten gründlich. (z.B. tropischen Vögeln wie Papageien). Die Backplatten Beschreibung (Abb. A) sind mit einer auf PTFE Ihre 132502 Princess CupcakeMaschine wurde zur Zubereitung von Cupcakes konzipiert. Das basierenden Antihaftschicht Gerät kann 7 Cupcakes gleichzeitig zubereiten. beschichtet. Beim Erhitzen Das Gerät ist mit Backplatten mit einer...
Página 23
• Ziehen Sie nach dem Gebrauch den • Backen Sie die Cupcakes, bis sie bereit zum Netzstecker aus der Wandsteckdose und Verzehr sind. Die erforderliche ToastZeit lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. hängt von Ihren Vorlieben ab. Experimentieren Hinweis: Wenn Sie das Gerät das erste Mal Sie mit der erforderlichen Backzeit, um die einschalten, kann sich kurz etwas Rauch und besten Ergebnisse zu erzielen.
Página 24
Los niños no podrán realizar la Instrucciones de seguridad limpieza ni el mantenimiento Seguridad general del aparato a menos que • Lea detenidamente el tengan más de 8 años y manual antes del uso. cuenten con supervisión. Conserve el manual para Mantenga el aparato y el cable consultas posteriores.
Página 25
En caso necesario, utilice un señales de daños. No utilice cable alargador con toma de el aparato si el cable eléctrico tierra de un diámetro adecuado o el enchufe eléctrico está (al menos 3 x 1,5 mm dañado o defectuoso. Si el •...
Página 26
• Asegúrese de que haya • Tenga cuidado con las piezas suficiente espacio alrededor calientes. Las superficies del aparato para permitir marcadas con un símbolo de que el calor escape y ofrecer precaución de superficies suficiente ventilación. calientes pueden calentarse •...
Página 27
Utilice guantes de horno para retirar los Descripción (fig. A) alimentos del aparato. La máquina de magdalenas 132502 Princess se No toque el revestimiento antiadherente ha diseñado para hacer magdalenas. El aparato de las placas de horneado con utensilios puede preparar 7 magdalenas cada vez.
Página 28
• Prepare la mezcla de magdalenas. • Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana. • Si es necesario, limpie las placas de horneado (3) con un paño húmedo. • Cierre la tapa (5). Asegúrese de que el cierre de la tapa (6) se bloquee en su posición.
Página 29
I bambini non devono Istruzioni per la sicurezza giocare con l'apparecchio. Sicurezza generale I bambini non devono • Leggere attentamente il eseguire interventi di manuale prima dell'uso. manutenzione e pulizia Conservare il manuale per almeno che non abbiano più future consultazioni. di 8 anni e non siano controllati.
Página 30
riportata sulla targhetta • Tenere il cavo di alimentazione nominale dell'apparecchio. lontano da fonti di calore, • Collegare l'apparecchio a una olio e spigoli taglienti. presa a parete dotata di • Controllare regolarmente messa a terra. Se necessario, l'eventuale presenza di danni utilizzare un cavo di prolunga sul cavo e sulla spina di dotato di conduttore di messa...
Página 31
• Non usare l'apparecchio in • Non versare acqua fredda ambienti esterni. sulle piastre di cottura calde. • Collocare l'apparecchio su una L'acqua potrebbe schizzare superficie uniforme e stabile. e danneggiare le piastre di • Collocare l'apparecchio su cottura. una superficie resistente al •...
Página 32
(ad es. uccelli tropicali come pappagalli). Descrizione (fig. A) Le piastre di cottura sono La macchina per cupcake 132502 Princess è dotate di un rivestimento stata progettata per la preparazione di cupcake. L'apparecchio può cuocere 7 cupcake antiaderente a base di PTFE.
Página 33
• Dopo l'uso, rimuovere la spina di • Rimanere vicini all'apparecchio per verificare alimentazione dalla presa a parete e far di tanto in tanto se i cupcake sono pronti raffreddare completamente l'apparecchio. e per assicurarsi che non brucino. Nota: alla prima accensione l'apparecchio •...
Página 34
barn såvida de inte är äldre Säkerhetsanvisningar än 8 år och övervakas. Håll Allmän säkerhet apparaten och nätkabeln • Läs noggrant igenom utom räckhåll för barn som handboken före användning. är yngre än 8 år. Behåll handboken för • Använd inte apparaten nära framtida behov.
Página 35
Om nödvändigt, använd en defekt, måste den bytas av jordad förlängningskabel tillverkaren eller behörig med lämplig diameter (minst serviceverkstad. 3 x 1,5 mm • Dra aldrig i nätkabeln när du • För ytterligare skydd, installera ska lossa nätkontakten från en jordfelsbrytare (RCD) med nätuttaget.
Página 36
• Håll apparaten borta från • Se till att dina händer är torra värmekällor. Placera inte innan du rör vid apparaten. apparaten på varma ytor • Lämna inte apparaten eller i närheten av öppen eld. obevakad under användning. • Se upp för ånga och stänk •...
Página 37
Beskrivning (fig. A) Vidrör inte beläggningen på bakplåtarna Din 132502 Princess cupcakemaskin har som skyddar mot vidhäftning med designats för att baka cupcakes. Apparaten metallredskap, det kan skada beläggningen. kan baka 7 cupcakes samtidigt. Apparaten är försedd med bakplåtar med en icke...
Página 38
• Tryck på lockspärren (6) och öppna locket (5) när cupcakesen är klara att ätas. • Ta bort cupcakesen från cupcakehållarna (4). • Stäng locket (5) för att behålla värmen för fortsatt användning. Kontrollera att lockspärren (6) snäpper fast. • Slå...
Página 39
Rengjøring og vedlikehold Sikkerhetsinstruksjoner må ikke utføres av barn, med Generell sikkerhet mindre disse er over 8 år og • Les bruksanvisningen før bruk. under oppsyn. Hold apparatet Ta vare på bruksanvisningen og strømledningen utenfor for fremtidig referanse. rekkevidde av barn under 8 år. •...
Página 40
• For ekstra beskyttelse bør du • Trekk støpselet ut av installere en reststrøms stikkontakten når apparatet beskyttelse (RCD) med en ikke er i bruk, før montering nominell driftsstrøm på eller demontering og før maksimalt 30 mA. rengjøring og vedlikehold. •...
Página 41
• Forsiktig: Het fett kan skvette • Ikke bruk apparatet i nærheten fra stekeplatene. av fugler (f.eks. tropiske • Ikke bruk kull eller lignende fugler som papegøyer). brennbare drivstoff. Bakeplatene har et klebefritt • Ikke hell kaldt vann på de belegg basert på...
Página 42
Beskrivelse (fig. A) • Plasser apparatet på et stabilt og flatt underlag. Ditt 132502 Princess cupcakesjern er beregnet • Om nødvendig, rengjør bakeplaten (3) på å lage cupcakes. Apparatet kan lage 7 cupcakes med en fuktig klut. samtidig. Apparatet er utstyrt med bakeplater •...
Página 43
A limpeza e manutenção não Instruções de segurança deve ser realizada por crianças Segurança geral a não ser que tenham mais • Leia atentamente o manual de 8 anos e sejam antes de utilizar. Guarde o supervisionadas. Mantenha manual para futura referência. o aparelho e o cabo de •...
Página 44
utilize um cabo de extensão • Verifique regularmente o cabo com ligação à terra de de alimentação e a ficha diâmetro adequado (pelo quanto a sinais de danos. Não menos, 3 x 1,5 mm utilize o aparelho se o cabo •...
Página 45
• Não coloque o aparelho tocar no aparelho durante sobre uma placa de cocção. ou imediatamente após a • Não cubra o aparelho. utilização. • Certifiquese de que existe • Tenha cuidado com as peças quentes. As superfícies que espaço suficiente à volta do apresentam um símbolo de aparelho para permitir a aviso relativo a superfícies...
Página 46
As placas de cozedura Descrição (fig. A) possuem um revestimento A máquina de queques 132502 Princess foi concebida para fazer queques. O aparelho pode antiaderente em PTFE. fazer 7 queques em simultâneo. O aparelho Ao aquecer, o revestimento está equipado com placas de cozedura com revestimento antiaderente.
Página 47
Utilize luvas de forno para remover os • Para desligar o aparelho, retire a ficha da alimentos do aparelho. tomada de parede. O indicador de Não toque com talheres metálicos nas alimentação (1) apagase. placas de cozedura para evitar danos no •...