Adjust these two parts to make sure all the keys are in line. Next insert the head joint into the body of your flute. Adjust the lip plate so the embouchure hole is in line with all the keys.
Disassembly Remove the head joint from the body section by pulling it out while gently twisting. Remove the foot joint from the body section in the same way. Remember to avoid depressing the keys during disassembly.
Maintenance Before you put your flute away, you’ll need to use the cleaning rod and cloth to clean away the moisture inside each section of the instrument. Here’s how: (a) Pull one corner of the cleaning cloth through the top of the cleaning rod.
To avoid damaging the key mechanisms, do not exert excessive pressure on them during assembly and disassembly. Always place your flute in a safe place such as your instrument case or a suitable instrument stand. Do not place the instrument somewhere unstable which may cause the instrument to fall or drop easily.
Página 9
Inhalt Aufbau einer Flöte Montage Demontage Wartung Vorsicht...
Montage Halten Sie das Gehäuse am Mittelstück fest. Verbinden Sie das Fußstück mit dem Korpus, indem Sie es vorsichtig drehen. Stellen Sie sicher, dass Fuß- und Mittelstück auf einer Linie mit den Klappen liegen. Wiederholen Sie den Vorgang bei der Verbindung von Kopf- und Mittelstück.
Demontage Entfernen Sie das Kopfstück vom Mittelstück, indem Sie es leicht drehen. Entfernen Sie das Fußstück vom Mittelstück in der gleichen Weise. Denken Sie daran, die Klappen beim Zerlegen nicht einzudrücken.
Wartung Bevor Sie Ihre Flöte verstauen, verwenden Sie den Reinigungsstab, um das Instrument zu trocknen und jegliche Feuchtigkeit zu entfernen. Ziehen Sie eine Ecke des Reinigungstuches durch die Oberseite des Reinigungsstabs. Wickeln Sie das Tuch um den Reinigungsstab. Führen Sie den Reinigungsstab durch das Kopfstück, das Mittelstück und das Fußstück.
Vorsicht Vermeiden Sie während der Montage und Demontage übermäßigen Druck auf die Klappen, um Beschädigungen an der Mechanik zu vermeiden. Verstauen Sie die Flöte an einem sicheren Ort, wie zum Beispiel in einer Instrumententasche oder auf einem geeigneten Instrumentenständer. Legen Sie das Instrument auf keine instabile Stelle, was dazu führen kann, dass das Instrument herunterfällt.
Página 15
Contenido Nomenclatura de las Partes de la Flauta Montaje Desmontaje Mantenimiento Precauciones...
Página 16
Nomenclatura de las Partes de la Flauta Corona Agujero de Embocadura Articulación de la Cabeza Embocadura Cuerpo Llaves Articulación del Pie...
Montaje Sostenga el barril de la sección del cuerpo; conecte la articulación del pie a la sección del cuerpo girando suavemente. Ajuste estas dos partes asegurándose de que todas las llaves queden alineadas. Aplique el mismo método para insertar la articulación de la cabeza en la articulación del cuerpo.
Desmontaje Retire la articulación de la cabeza de la sección del cuerpo con un giro suave. Retire la articulación del pie de la sección del cuerpo del mismo modo; recuerde evitar presionar las llaves en el proceso de desmontaje.
Mantenimiento Antes de guardar su flauta, utilice la vara de limpieza para limpiar la humedad en todas las partes internas del instrumento. Hale un extremo del paño de limpieza a través de la parte superior de la varilla de limpieza. Envuelva el paño alrededor de la varilla de limpieza.
Página 20
Precaución Para evitar dañar el mecanismo de la llave, no ejerza excesiva presión sobre las llaves durante los procesos de montaje y desmontaje. Coloque la funda en un lugar seguro, por ejemplo en la funda del instrumento o en un soporte apropiado para instrumentos.