Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

Saxophone
Owner's
Manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Antigua Saxophone

  • Página 1 Saxophone Owner’s Manual...
  • Página 2 English Deutsch Español 日本語 繁體中文 简体中文...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Content Saxophone types Saxophone nomenclature Assembly Disassembly Maintenance Caution...
  • Página 4: Saxophone Types

    Saxophone Types Soprano Saxophone Alto Saxophone Tenor Saxophone Baritone Saxophone...
  • Página 5: Saxophone Nomenclature

    Saxophone nomenclature Neck Mouthpiece Octave key Ligature Neck screw Body Bell Key guard Key cup...
  • Página 6: Assembly

    Align the reed tip with the end of the mouthpiece. Tighten the ligature screws to hold in place but avoid over- tightening them. Wear the Antigua saxophone strap around your neck and hook the strap onto the strap ring on the back of the instrument. Adjust the strap length so you can reach your mouthpiece comfortably.
  • Página 7: Disassembly

    Disassembly Unhook saxophone from the neck strap. Loosen the neck screw and remove the neck from the body section. Separate the mouthpiece from the neck by twisting gently. Loosen the ligature screw and remove the reed. Place the reed in a safe place to allow it dry.
  • Página 8: Maintenance

    Maintenance Each time you finish playing your horn, place the cleaning swab into the bell of the saxophone and take it out from the top to remove the moisture from your instrument. Remember to keep the cleaning swab clean and dry.
  • Página 9: Caution

    To avoid damaging the key mechanisms, do not exert excessive pressure on them during assembly and disassembly. Always place your saxophone in a safe place such as your instrument case or a suitable instrument stand. Do not place the instrument somewhere unstable which may cause the instrument to fall or drop easily.
  • Página 10 Inhalt Saxofon Typen Aufbau eines Saxofons Montage Demontage Wartung Vorsicht...
  • Página 11: Saxofon Typen

    Saxofon Typen Sopran-Saxofon Alt-Saxofon Tenor-Saxofon Bariton-Saxofon...
  • Página 12: Aufbau Eines Saxofons

    Aufbau eines Saxofons S-Bogen Mundstück Oktavklappe Blattschraube S-Bogenschraube Korpus Becher Klappenschutz Klappe Knie...
  • Página 13: Montage

    Sie es mit der Blattschraube. Achten Sie darauf, dass Mundstück und Blatt bündig abschließen. Ziehen Sie die Blattschraube handfest an. Legen Sie den Antigua Saxofongurt um den Hals und haken Sie den Gurt in den Gurtring auf der Rückseite des Instrumentes ein.
  • Página 14: Demontage

    Demontage Entfernen Sie zuerst den Saxofongurt vom Instrument. Lösen Sie die S-Bogenschraube und entfernen Sie den S-Bogen vom Korpus. Trennen Sie das Mundstück vom S-Bogen durch vorsichtiges Drehen. Lösen Sie die Blattschraube und entfernen Sie das Blatt. Bitte lagern Sie das Blatt sicher und trocken. Denken Sie daran, den Herzschoner (schwarzer Kunststoffstecker) zurück auf den Korpus zu stecken.
  • Página 15: Wartung

    Wartung Ziehen Sie den Durchziehwischer mehrmals durch Becher und Korpus (Wichtig: Führen Sie den Durchziehwischer durch den Becher ein.). Wiederholen Sie den Vorgang auch mit dem S-Bogen. Achten Sie darauf, Korpus und S-Bogen gründlich zu reinigen und zu trocknen. Halten Sie den Durchziehwischer immer sauber und trocknen Sie ihn nach jedem Gebrauch.
  • Página 16: Vorsicht

    Vorsicht Um eine Beschädigung der Klappenmechanik zu vermeiden, üben Sie keinen übermäßigen Druck auf die Klappen während der Montage und Demontage aus. Verstauen Sie das Saxofon an einem sicheren Ort, am besten in einer Instrumententasche oder auf einem Instrumentenständer. Legen Sie das Instrument nur auf geraden, stabilen Flächen ab, um ein Herunterfallen zu vermeiden.
  • Página 17 Contenido Tipos de saxofón Nomenclatura de las Partes del Saxofón Montaje Desmontaje Mantenimiento Precauciones...
  • Página 18 Tipos de Saxofón Saxofón Soprano Saxofón Alto Saxofón Tenor Saxofón Barítono...
  • Página 19: Nomenclatura De Las Partes Del Saxofón

    Nomenclatura de las Partes del Saxofón Bocal Boquilla Llave de octava alta Ligadura T ornillo de bocal Cuerpo Campana Guarda de llave Copa de llave Culata...
  • Página 20: Montaje

    Apriete los tornillos de la ligadura y evite apretar demasiado los tornillos de la misma. Colóquese la correa del saxofón Antigua alrededor de su cuello y enganche la correa en el aro de la correa de la parte trasera del instrumento. Ajuste la longitud de la correa de modo que la boquilla se ajuste a la boca cómodamente.
  • Página 21: Desmontaje

    Desmontaje Retire primero la correa del saxofón. Afloje el tornillo del bocal después de tocar y retire el bocal de la sección del cuerpo. Separe la boquilla del bocal girando suavemente. Coloque la tapa de la boquilla nuevamente para su protección. Suelte el tornillo de la ligadura y retire la caña.
  • Página 22: Mantenimiento

    Mantenimiento Introduzca el limpiador a través del cuerpo del saxofón y retírelo por la campana para eliminar la humedad del instrumento. Aplique el mismo método para limpiar el bocal del saxofón. Recuerde mantener siempre el limpiador en buen estado de limpieza y sin humedad.
  • Página 23: Precauciones

    Precaución Para evitar dañar el mecanismo de la llave, no aplique presión excesiva sobre las llaves durante el montaje y el desmontaje. Coloque el saxofón en un lugar seguro, por ejemplo en la funda del instrumento o en un soporte apropiado para instrumentos.
  • Página 24 目 次 各部の名称 組み立て方 取り外し方 演奏後のお手入れ 1 演奏後のお手入れ 2 安全上のご注意...
  • Página 25 サクソフォンの種類 ソプラノ サクソフォン アルト サクソフォン テナー サクソフォン バリトン サクソフォン...
  • Página 26: 各部の名称

    各部の名称 ネック マウスピース オクターヴ・キイレバー リガチャー ネックスクリュー 朝顔管 (ベル) 二番管 (ボディ) キイガード キイ 一番管...
  • Página 27: 組み立て方

    1 まず、ネックのコルクの周りに少量 のコルクグリスを均一に塗ります。 2 マウスピースを、少し回しながら、 ネックに差し込みます。ネックコル クの 4 分の1が出る程度まで差し込 みます。 3 ネック締めネジをゆるめて、ネック を、少し回しながら、まっすぐに差 し込みます。続いて、ネック締めネ ジを締めてネックを固定します。 4 新しいリードの先端を水(または口) で充分に湿らせます。続いて、マウス ピースの先端がほんの少し見えるぐら いの位置(0.5mm ~ 1.0mm)にリー ドをセットしたら、リガチャー締めネ ジを締めて、リードを固定します。 5 Antigua のサクソフォン・ストラッ プを首に掛けて、楽器の裏側のスト ラップリングにストラップのフック を掛けます。自分の吹き易い位置に マウスピースの向きやストラップの 長さを調節します。 6 左親指をオクターブレバーの隣にあ るサムレストに置いて、右親指を楽 器の後ろ側にあるサムフックにひっ かけます。楽器を温めてから、チュ ーニングを行いましょう。組み立 て、チューニングが完了したら、演 奏をお楽しみください。...
  • Página 28: 演奏後のお手入れ 1

    演奏後のお手入れ 1 1 まずストラップを楽器から取り外します。 2 ネック締めネジをゆるめて、ネックをボディから取り外し ます。 3 リガチャー締めネジをゆるめて、リードを取り外します。 きれいな布でリードの水分を拭き取り , リードケースに入れ て保管して下さい。 4 マウスピースを保護するため、ネックから取り外したら、 マウスピースキャップを被せてください。 5 サクソフォンをケースにしまうとき、オクターブレバーを 保護するため、ボディのネックジョイント部分にエンドプ ラグを付けてください。...
  • Página 29: 演奏後のお手入れ 2

    演奏後のお手入れ 2 1 ボディ側からクリーニングスワブ を入れて、ベル側ベ通し、数回繰 り返して、管内の水分を拭き取り ます。なお クリーニングスワブは 常に乾燥した状態にして下さい。 2 楽器表面はポリシングクロスで指 紋や汚れを拭き取ります 3 キイを開いて、クリーニングペーパ ーをタンポとトーンホールのすき 間に入れます。キイを閉じて、ク リーニングペーパーをはさむよう にして、水分を吸収させます。も う一度キイを開いて、クリーニン グペーパーを取り出します。もし も、タンポがまだ湿っている場合、 この手順を繰り返してください。 4 マウスピースをしまうとき、専用のブラシでクリーニング をしてから、温水で洗い流します。そして、クリーニング スワブで水分を十分に拭き取って下さい。...
  • Página 30: 安全上のご注意

    安全上のご注意 1 組み立てや取り外しなどをする時、キイを押さえすぎた り、力を掛けたりしないようにしてください。 2 サクソフォンをケースやスタンドなどの安全なところに置 いてください。不安定な場所や落ち易いところに置かない ようにご注意ください。 3 タンポの使用期間を短くさせないためには、荒いものまた は鋭いもので表面を擦らないでください。 4 サクソフォンの表面にはポリッシュ剤やクリーナーなどを 使わないでください。ポリッシュ剤やクリーナーなどがサ クソフォンの表面またはタンポを傷付ける恐れがありま す。柔らかいガーゼを使って、汚れや指紋を拭き取ってく ださい。 5 温度や湿度の異常な環境でのご使用や保管は避けてください。 6 調整または修理をするときは、必ず專門の技術者或いは代 理店に依頼してください。自分で調整・修理はやめてくだ さい。出来れば定期的に代理店に点検の依頼をしてくださ い。...
  • Página 31 目 錄 薩克斯風種類 薩克斯風零件名稱 薩克斯風組裝 薩克斯風拆卸 薩克斯風保養 注意事項...
  • Página 32: 薩克斯風種類

    薩克斯風種類 高音薩克斯風 中音薩克斯風 次中音薩克斯風 上低音薩克斯風...
  • Página 33: 薩克斯風零件名稱

    薩克斯風零件名稱 頸管 吹嘴 高八度鍵 束環 頸管固定螺絲 身管 喇叭口 護蓋 按鍵 喇叭彎管...
  • Página 34: 薩克斯風組裝

    薩克斯風組裝 1 請先在頸管軟木處塗上少許軟木 膏,並用手塗均勻。 2 輕輕旋轉施壓把吹嘴裝於頸管上, 並注意保留 1/4 的軟木空間。 3 請把頸管裝於管體上,並轉緊頸管 固定螺絲。 4 請先把新的竹片浸濕,或用口含著 保持竹片濕潤。再把竹片固定於吹 嘴上,兩者上方對齊,然後套上束 環,轉緊束環螺絲。(請勿將螺絲 轉太緊,會損傷竹片) 5 把安迪華吊帶掛在脖子上,再把吊 帶鉤子鉤在薩克斯風背後的吊帶環 上。依個人喜好調整吊帶長度。 6 把左手拇指放於樂器上後方的拇指 休息處,把右手拇指放於樂器下 後方的拇指鉤,自然的把其它手指 放於鍵貝及小指鍵群上,樂器調音 且暖身過後,即可享受吹奏您的樂 器!...
  • Página 35: 薩克斯風拆卸

    薩克斯風拆卸 1 請先把薩克斯風上的吊帶解開。 2 把頸管螺絲鬆開並把頸管拆離薩克斯風身管。 3 把頸管上的吹嘴輕輕轉開。吹嘴拆掉後,把吹嘴蓋放上以 保護吹嘴。 4 鬆開束環螺絲並把竹片拿出。請注意把竹片放置於陰涼處 並保持乾燥。 5 為保護薩克斯風上方的高八度鍵,避免在樂器盒內移動而 損傷,請記得把黑色的身管保護接頭放回身管上方。...
  • Página 36: 薩克斯風保養

    薩克斯風保養 1 把通管條從薩克斯風管體最上方的 孔放入 , 並從喇叭口抽出。重複此 動作幾次以擦乾樂器內多餘的水 份。請注意通管條要隨時保持乾 燥。 2 用擦拭布清除樂器表面的髒污及手 印。 3 用吸水紙來清除按鍵與音孔間多餘 的水份。按住一個鍵,使其按鍵打 開,放一張吸水紙在音孔跟按鍵中 間, 手放開鍵, 讓按鍵與音孔密合, 再按一次鍵,移除吸水紙(請勿在 按鍵密合狀態強拉出吸水紙)。如 果按鍵內的皮墊依然潮濕,請重覆 此動作。 4 收起吹嘴前,請用刷子輕輕清理吹嘴,並用溫水沖洗。用 擦拭布把吹嘴擦乾並晾乾。讓吹嘴保持乾燥。...
  • Página 37: 注意事項

    注意事項 1 為避免按鍵結構損傷,請勿在組裝或拆卸薩克斯風時,施 壓於按鍵結構。 2 把薩克斯風放在安全的地方,如樂器盒內或是樂器架上。 請勿把樂器放在不平穩的地方或容易造成樂器摔落的地 方。 3 請勿用粗糙或尖銳物品清理皮墊表面,這會使皮墊壽命簡 短。 4 請勿使用任何亮光劑或清潔劑來擦拭樂器表面。亮光劑或 是清潔劑會造成樂器表面損傷並產成皮墊沾黏的狀況。請 使用擦拭布來保養清潔產品即可。 5 請勿讓樂器待在不正常的溫度下如極熱或極冷,或潮濕的 環境中。 6 如有調整或修理的需要,請把您的樂器交給有合法營業執 照的樂器店家,或有樂器修理相關執照的維修師傅。請勿 自行執行調整或修理。建議固定安排時間把樂器送給店家 或給師傅保養和調整,此舉可增長樂器之壽命。...
  • Página 38 目 录 萨克斯风种类 萨克斯风零件名称 萨克斯风组装 萨克斯风拆卸 萨克斯风保养 注意事项...
  • Página 39: 萨克斯风种类

    萨克斯风种类 高音萨克斯风 中音萨克斯风 次中音萨克斯风 上低音萨克斯风...
  • Página 40: 萨克斯风零件名称

    萨克斯风零件名称 颈管 吹嘴 高八度键 束环 颈管固定螺丝 身管 喇叭口 护盖 按键 喇叭彎管...
  • Página 41: 萨克斯风组装

    萨克斯风组装 1 请先在颈管软木处涂上少许软木 膏,并用手涂均匀。 2 轻轻旋转施压把吹嘴装于颈管上, 并注意保留 1/4 的软木空间。 3 请把颈管装于管体上,并转紧颈管 固定螺丝。 4 请先把新的竹片浸湿,或用口含着 保持竹片湿润。再把竹片固定于吹 嘴上,两者上方对齐,然后套上束 环,转紧束环螺丝。 (请勿将螺丝 转太紧,会损伤竹片) 5 把安迪华吊带挂在脖子上,再把吊 带钩子钩在萨克斯風背后的吊带环 上。依个人喜好调整吊带长度。 6 把左手拇指放于乐器上后方的拇指 休息处,把右手拇指放于乐器下 后方的拇指钩,自然的把其它手指 放于键贝及小指键群上,乐器调音 且暖身过后,即可享受吹奏您的乐 器!...
  • Página 42: 萨克斯风拆卸

    萨克斯风拆卸 1 请先把萨克斯風上的吊带解开。 2 把颈管螺丝松开并把颈管拆离萨克斯風管身。 3 把颈管上的吹嘴轻轻转开。吹嘴拆掉后,把吹嘴盖放上以 保护吹嘴。 4 松开束环螺丝并把竹片拿出。请注意把竹片放置于阴凉处 并保持干燥。 5 为保护萨克斯風上方的高八度键,避免在乐器盒内移动而 损伤,请记得把黑色的身管保護接頭放回管身上方。...
  • Página 43: 萨克斯风保养

    萨克斯风保养 1 把通管条从萨克斯風管体最上方的 孔放入 , 并从喇叭口抽出。重复此 动作几次以擦干乐器内多余的水 份。请注意通管条要随时保持干 燥。 2 用擦拭布清除乐器表面的脏污及手 印。 3 用吸水纸来清除按键与音孔间多余 的水份。按住一个键,使其按键打 开,放一张吸水纸在音孔跟按键中 间, 手放开键, 让按键与音孔密合, 再按一次键,移除吸水纸(请勿在 按键密合状态强拉出吸水纸)。如 果按键内的皮垫依然潮湿,请重覆 此动作。 4 收起吹嘴前,请用刷子轻轻清理吹嘴,并用温水冲洗。用 擦拭布把吹嘴擦干并晾干。让吹嘴保持干燥。...
  • Página 44: 注意事项

    注意事项 1 为避免按键结构损伤,请勿在组装或拆卸萨克斯風时,施 压于按键结构。 2 把萨克斯風放在安全的地方,如乐器盒内或是乐器架上。 请勿把乐器放在不平稳的地方或容易造成乐器摔落的地 方。 3 请勿用粗糙或尖锐物品清理皮垫表面,这会使皮垫寿命简 短。 4 请勿使用任何亮光剂或清洁剂来擦拭乐器表面。亮光剂或 是清洁剂会造成乐器表面损伤并产成皮垫沾黏的状况。请 使用擦拭布来保养清洁产品即可。 5 请勿让乐器待在不正常的温度下如极热或极冷,或潮湿的 环境中。 6 如有调整或修理的需要,请把您的乐器交给有合法营业执 照的乐器店家,或有乐器修理相关执照的维修师傅。请勿 自行执行调整或修理。建议固定安排时间把乐器送给店家 或给师傅保养和调整,此举可增长乐器之寿命。...
  • Página 45 note...
  • Página 46 note...
  • Página 47 Antigua Products www.antiguawinds.com Antigua Pro Pro-One Saxophone by Peter Ponzol - Alto AS6200 - Tenor TS6200 Antigua-Backun Clarinet CL3230 G42 Saxophone - Alto AS4260 - Tenor TS4260 Power Bell Saxophone - Soprano SS4290 - Alto AS4240 - Tenor TS4240 - Baritone...
  • Página 48 Remember to register your product online: www.antiguawinds.com/warranty.aspx Antigua Winds, Inc. 5806 La Colonia, San Antonio, Texas 78218 U.S.A. Tel: 210-661-6505 E-mail: [email protected] For International inquiry: [email protected] Facebook: www.facebook.com/antiguawinds Website: www.antiguawinds.com Specifications subject to change without notice. © 2012 Antigua Winds, Inc. All Rights Reserved.

Tabla de contenido