Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

© 2005 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra is a registered
trademark, wholly owned by GN Netcom Inc., and MiniGels is a
trademark of GN Netcom Inc. in the USA, and these trademarks
may be registered in other countries. US and foreign patents
pending. Design and specifications subject to change without
notice. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by the companies
in the GN Netcom Group is under license.
www.jabra.com
Bluetooth headset
User manual
www.jabra.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GN Netcom Jabra JX10

  • Página 1 © 2005 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra is a registered trademark, wholly owned by GN Netcom Inc., and MiniGels is a trademark of GN Netcom Inc. in the USA, and these trademarks may be registered in other countries. US and foreign patents pending.
  • Página 2 English Fig. 1 Fig. 4 ......... . . Français .
  • Página 3: Tabla De Contenido

    English Thank you..............2 1.
  • Página 4: Thank You

    • Tap to answer or end a call Charge your headset Make sure that your Jabra JX10 headset is fully charged before you start using it. Use the AC adaptor to charge from a power socket, or charge directly from your PC with the USB cable provided.
  • Página 5: Turning Your Headset On And Off

    • Press the volume up or down (+ or -) to adjust the volume. Show fig. The Jabra JX10 is ready to wear on your right ear. If you prefer the left, gently remove the Call waiting and placing a call on hold* earhook and rotate to fit left ear.
  • Página 6: What The Lights Mean

    I cannot use Reject call, call on hold, Redial or voice dialling If you want to use the Jabra JX10 with a non-Bluetooth mobile phone, the Jabra A210 These functions are dependent on your phone supporting them. Please check your adaptor is the answer.
  • Página 7: Warranty

    Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes material authorization (“RMA”) and an RMA number for the nonconforming Product from or modifications not expressly approved by Jabra (GN Netcom) will void the user’s Jabra and return the nonconforming Product to Jabra, freight prepaid, with a statement authority to operate the equipment.
  • Página 8: Glossary

    13. Glossaire ..............20 automatically work together. 5 Standby mode is when the Jabra JX10 is passively waiting for a call. When you ‘end’ a call on your mobile phone, the headset goes into standby mode.
  • Página 9: Première Utilisation

    Vue d’ensemble du Jabra JX10 PREMIÈRE UTILISATION 1. Voyants lumineux Le Jabra JX10 est facile à utiliser. La touche Réponse/Fin du casque assure diverses • Bleu indique le mode (appairage, appel en cours ou veille). fonctions, selon la durée de pression.
  • Página 10: Mettre En Marche Et Éteindre Le Casque

    Position au choix sonore. Le Jabra JX10 est livré pour être porté sur l’oreille droite. Si vous préférez le porter sur utiliser la fonction double appel/mise en attente ?* l’oreille gauche, retirez doucement l’oreillette et tournez-la pour l’adapter à l’oreille Cette fonction vous permet de mettre un appel en attente pendant que vous répondez...
  • Página 11: Explication Des Voyants Lumineux

    Ces fonctions dépendent du modèle de votre téléphone portable. Veuillez consulter Pour utiliser le Jabra JX10 avec un téléphone mobile non Bluetooth, il vous suffit d’utiliser le manuel d’utilisation de votre téléphone pour plus de renseignements.
  • Página 12: Autorisations De Sécurité Et De Certification

    Jabra concernant le Produit non conforme sera, au choix et aux frais de Jabra, de réparer ou de approuvés par Jabra (GN Netcom) rendront caduc le droit des utilisateurs à faire remplacer le Produit de sorte que celui-ci soit en substance conforme aux spécifications publiées fonctionner cet équipement.
  • Página 13 à l’oreillette Jabra JX10 de se reconnaître et de fonctionner automatiquement ensemble. 5 Le mode veille est actif lorsque l’oreillette Jabra JX10 attend passivement un appel. Lorsque vous « terminez » un appel sur votre téléphone portable, l’oreillette passe en...
  • Página 14: Funciones De Su Microcasco

    (el destello azul indica que el microcasco se ha apagado) Asegúrese de que su microcasco Jabra JX10 está totalmente cargado antes de ponerlo • Pulse brevemente para responder o en servicio. Utilice un adaptador de CA para cargarlo de un conector de electricidad, finalizar una llamada o bien cárguelo directamente desde su ordenador con el cable USB que viene con...
  • Página 15: Encendido Y Apagado Del Microcasco

    • Pulse los botones (+ o -) para subir o bajar el volumen. Consulte la figura. El microcasco Jabra JX10 está listo para colocarlo en la oreja derecha. Si prefiere utilizarlo en la derecha, levante suavemente el gancho y hágalo girar para ajustarlo a la oreja Llamada en espera y dejar una llamada en espera* derecha.
  • Página 16: Significado De Las Luces

    Es posible que haya eliminado la conexión de encaje con el auricular de su teléfono móvil. Siga las instrucciones de encaje de la sección 3. Si desea utilizar el microcasco Jabra JX10 con un teléfono móvil no compatible con ¿Funciona el Jabra JX10 con otros equipos Bluetooth? Bluetooth, la respuesta es el adaptador Jabra A210.
  • Página 17: Garantía

    COMPRADOR A JABRA POR EL PRODUCTO QUE DÉ LUGAR A LA RESPONSABILIDAD DE JABRA. sobre RTTE. Por el presente, GN Netcom declara que este producto cumple los requisitos esenciales y otras provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.Para más información por favor...
  • Página 18 4 La clave de paso o el PIN es un código que se introduce en el teléfono móvil para encajarlo con el Jabra JX10. De este modo el teléfono y el Jabra JX10 se reconocen entre ellos y funcionan conjuntamente de modo automático.

Tabla de contenido