Bosch PSR 7,2 LI Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para PSR 7,2 LI:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 66

Enlaces rápidos

OBJ_DOKU-13451-003.fm Page 1 Wednesday, February 2, 2011 3:25 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
2 609 005 113 (2011.02) O / 273 WEU
PSR 7,2 LI
de Originalbetriebs-
no Original driftsinstruks
anleitung
fi
Alkuperäiset ohjeet
en Original instructions
el Πρωτότυπο οδηγιών
fr Notice originale
χρήσης
es Manual original
tr Orijinal işletme
pt Manual original
talimat
it
Istruzioni originali
ar
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original
brugsanvisning
sv Bruksanvisning i
original
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch PSR 7,2 LI

  • Página 2: Tabla De Contenido

    ..... . . 2 609 005 113 | (2.2.11) Bosch Power Tools...
  • Página 66: Instrucciones De Seguridad

    Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica. 2 609 005 113 | (2.2.11) Bosch Power Tools...
  • Página 67: Español | 67

    La utiliza- ción de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica. Bosch Power Tools 2 609 005 113 | (2.2.11)
  • Página 68 Si transporta la herramienta eléctrica su- jetándola por el interruptor de conexión/desco- nexión, o si alimenta la herramienta eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un accidente. 2 609 005 113 | (2.2.11) Bosch Power Tools...
  • Página 69 No utilice herramientas eléctricas con un inte- rruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peli- grosas y deben hacerse reparar. Bosch Power Tools 2 609 005 113 | (2.2.11)
  • Página 70 El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso. 2 609 005 113 | (2.2.11) Bosch Power Tools...
  • Página 71 6) Servicio a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctri- ca por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 2 609 005 113 | (2.2.11)
  • Página 72: Instrucciones De Seguridad Para Atornilladoras

    éste emane vapores. Ventile con aire fres- co el recinto y acuda a un médico si nota alguna mo- lestia. Los vapores pueden llegar a irritar las vías res- piratorias. 2 609 005 113 | (2.2.11) Bosch Power Tools...
  • Página 73: Instrucciones De Seguridad Para Cargadores

    Las tensiones de carga indicadas en los datos técni- cos son válidas exclusivamente para acumuladores de iones de litio Bosch o aquellos incorporados en productos Bosch. En caso de no atenerse a ello podría originarse un incendio o explosión. Siempre mantenga limpio el cargador. La suciedad puede comportar un riesgo de electrocución.
  • Página 74: Descripción Y Prestaciones Del Producto

    Utilización reglamentaria El aparato ha sido diseñado para apretar y aflojar torni- llos. 2 609 005 113 | (2.2.11) Bosch Power Tools...
  • Página 75: Componentes Principales

    11 Cargador *Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al mate- rial que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios op- cionales se detalla en nuestro programa de accesorios. Bosch Power Tools 2 609 005 113 | (2.2.11)
  • Página 76: Datos Técnicos

    OBJ_BUCH-781-003.book Page 76 Wednesday, February 2, 2011 3:26 PM 76 | Español Datos técnicos Atornilladora accionada por acu- PSR 7,2 LI mulador Nº de artículo 3 603 J57 7.. Tensión nominal Revoluciones en vacío 0–230 Par de giro máx. en unión atornillada rígida/blanda...
  • Página 77: Información Sobre Ruidos Y Vibraciones

    Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo. Bosch Power Tools 2 609 005 113 | (2.2.11)
  • Página 78: Declaración De Conformidad

    Expediente técnico en: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 18.01.2011 2 609 005 113 | (2.2.11) Bosch Power Tools...
  • Página 79: Montaje

    “Electronic Cell Protection (ECP) (Protec- ción Electrónica de Celdas)”. Si el acumulador está des- cargado, un circuito de protección se encarga de desco- nectar la herramienta eléctrica. El útil deja de moverse. Bosch Power Tools 2 609 005 113 | (2.2.11)
  • Página 80: Cambio De Útil (Ver Figura B)

    Cambio de útil (ver figura B) No utilice láminas de atornillar de doble punta con una longitud superior a 25 mm. Monte la punta de atornillar 1 directamente en el aloja- miento del útil 2. 2 609 005 113 | (2.2.11) Bosch Power Tools...
  • Página 81: Operación

    Par de giro reducido para enroscar tornillos de pequeño diámetro o para enroscar en materiales blandos. Etapa 10: Par de giro elevado para enroscar tornillos de gran diáme- tro o para enroscar en materiales duros. Bosch Power Tools 2 609 005 113 | (2.2.11)
  • Página 82 El husillo, y con ello, también el alojamiento del útil, que- dan retenidos siempre que no se accione el interruptor de conexión/desconexión 8. Esto permite enroscar tornillos a mano si el acumulador estuviese descargado o emplear la herramienta eléctrica como destornillador. 2 609 005 113 | (2.2.11) Bosch Power Tools...
  • Página 83: Instrucciones Para La Operación

    Vd. podría accidentarse en caso de un accionamiento for- tuito del interruptor de conexión/desconexión. Bosch Power Tools 2 609 005 113 | (2.2.11)
  • Página 84: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Si el acumulador fuese inservible diríjase a un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch. Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, la herramienta eléctrica llegase a averiarse, la re- paración deberá...
  • Página 85 Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: +58 (02) 207 45 11 México Robert Bosch S.A. de C.V. Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 E-Mail: [email protected] Argentina Robert Bosch Argentina S.A.
  • Página 86: Eliminación

    Directivas Europeas 2006/66/CE y 2002/96/CE, res- pectivamente. 2 609 005 113 | (2.2.11) Bosch Power Tools...
  • Página 87 OBJ_BUCH-781-003.book Page 87 Wednesday, February 2, 2011 3:26 PM Español | 87 Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse di- rectamente a su distribuidor habitual de Bosch: España Servicio Central de Bosch Servilotec, S.L. Polig. Ind. II, 27 Cabanillas del Campo Tel.: +34 9 01 11 66 97 Acumuladores/pilas: Los acumuladores integrados solamente deberán...
  • Página 257 .‫ﺍﳌﺮﻛﻢ‬ ‫ﻻ ﺗﺮﻡ ﺍﳌﺮﺍﻛﻢ/ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﰲ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﳌﻨﺰﻟﻴﺔ ﺃﻭ ﰲ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﺃﻭ ﰲ‬ ‫ﺍﳌﺎﺀ. ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﻔﺮﻳﻎ ﺍﳌﺮﺍﻛﻢ/ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺇﻥ ﺃﻣﻜﻦ ﺫﻟﻚ ﻭﲨﻌﻬﺎ‬ .‫ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺗﺼﻨﻴﻌﻬﺎ ﺃﻭ ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻼﺕ‬ Bosch Power Tools 2 609 005 113 (2.2.11)
  • Página 258 ‫ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﺃﻭ ﺍﳌﺴﺘﻬﻠﻜﺔ ﻋﻠﯽ ﺍﻧﻔﺮﺍﺩ ﻟﻴﺘﻢ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ‬ .‫ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ‬ :‫ﺍﳌﺮﺍﻛﻢ/ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‬ ◀ ‫ﻳﺴﻤﺢ ﺑﻨﺰﻉ ﺍﳌﺮﺍﻛﻢ ﺍﳌﺪﳎﺔ ﻓﻘﻂ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ. ﺇﻥ ﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎﺀ ﺍﳍﻴﻜﻞ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ‬ .‫ﺇﻟﯽ ﺇﺗﻼﻑ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ 2 609 005 113 (2.2.11) Bosch Power Tools...
  • Página 259 ‫ﻋﻨﺪ ﺣﺪﻭﺙ ﺃﻱ ﺧﻠﻞ ﺑﺎﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﺃﳖﺎ ﻗﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻓﺎﺋﻘﺔ ﻭﺍﺟﺘﺎﺯﺕ‬ .‫ﺍﺧﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻋﺪﻳﺪﺓ ﺗﻮﺟﺐ ﺇﺻﻼﺣﻬﺎ ﰲ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻭﻛﺎﻟﺔ ﻋﺪﺩ ﺑﻮﺵ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻳﺮﺟﯽ ﺫﻛﺮ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺼﻨﻒ ﺑﺎﳌﺮﺍﺗﺐ ﺍﻟﻌﴩ ﺣﺴﺐ ﻻﺋﺤﺔ ﻃﺮﺍﺯ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ‬ .‫ﴐﻭﺭﻱ ﻋﻨﺪ ﺍﻻﺳﺘﺸﺎﺭﺓ ﻭﻋﻨﺪ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﻃﻠﺒﻴﺎﺕ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ‬ Bosch Power Tools 2 609 005 113 (2.2.11)
  • Página 260 ‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻓﺮﻁ ﲢﻤﻴﻞ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﺿﻤﻦ ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﳌﺨﺼﺺ. ﺇﻥ‬ ‫° 07، ﻓﺈﻥ ﺍﻟﻌﺪﺓ‬C ‫ﺗﻢ ﻓﺮﻁ ﺍﻟﺘﺤﻤﻴﻞ ﺃﻭ ﲡﺎﻭﺯ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﳌﺮﻛﻢ ﺍﳌﺴﻤﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺒﻠﻎ‬ ‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺗﻄﻔﺄ ﺍﻟﻜﱰﻭﻧﻴﺎ ﺇﻟﯽ ﺃﻥ ﺗﻌﻮﺩ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﻟﺘﻘﻊ ﺿﻤﻦ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ .‫ﺍﳌﺜﺎﻟﻴﺔ‬ 2 609 005 113 (2.2.11) Bosch Power Tools...
  • Página 261 ‫ﺿﺒﻂ ﻋﺰﻡ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﻣﺴﺒﻘ ﺎ ﹰ‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺣﻠﻘﺔ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻋﺰﻡ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﻣﺴﺒﻘﺎ 3 ﺑﺎﺧﺘﻴﺎﺭ ﻋﺰﻡ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﺍﳌﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﺿﻤﻦ 01 ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺒﻖ. ﺗﺘﻮﻗﻒ ﻋﺪﺓ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﻓﻮﺭ ﺍﻟﺘﻮﺻﻞ ﺇﻟﯽ ﻋﺰﻡ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ‬ .‫ﺍﻟﺬﻱ ﺳﺒﻖ ﻭﺗﻢ ﺿﺒﻄﻪ‬ Bosch Power Tools 2 609 005 113 (2.2.11)
  • Página 262 .‫ﻳﺮﺟﯽ ﻓﺼﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻋﻦ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﻋﺪﻡ ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﻟﻔﱰﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ‬ ‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺸﺤﻦ، ﺃﻱ ﺃﳖﺎ ﻏﲑ ﻣﺼﺎﺑﺔ ﺑﺘﻠﻒ ﺇﻥ ﱂ‬ .‫ﺗﻜﻦ ﺗﻌﻤﻞ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺸﺤﻦ‬ .‫ﺗﺮﺍﻋﯽ ﺍﳌﻼﺣﻈﺎﺕ ﺑﺼﺪﺩ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺪﺩ‬ 2 609 005 113 (2.2.11) Bosch Power Tools...
  • Página 263 Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 18.01.2011 ‫ﺍﻟﱰﻛﻴﺐ‬ ◀ ‫ﺭﻛﺰ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﲢﻮﻳﻞ ﺍﲡﺎﻩ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﳌﺘﻮﺳﻂ ﻗﺒﻞ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﺃﻱ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺑﺎﻟﻌﺪﺓ‬ ‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ )ﻣﺜ ﻼ ﹰ : ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ، ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﻌﺪﺩ ﻭﺇﻟﺦ..( ﻭﺃﻳﻀ ﺎ ﹰ ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻠﻬﺎ ﺃﻭ ﺧﺰﳖﺎ. ﻳﺘﺸﻜﻞ‬...
  • Página 264 ‫ﻳﻄﻔﺄ ﺧﻼﳍﺎ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻌﻤﻞ ﲠﺎ ﻭﻟﻜﻦ ﺩﻭﻥ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺑﺤﻤﻞ ﻓﻌﻼ. ﻭﻗﺪ ﳜﻔﺾ ﺫﻟﻚ‬ .‫ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﻼﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ ﺑﺸﻜﻞ ﻭﺍﺿﺢ ﻋﱪ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺪﺓ ﺍﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﺣﺪﺩ ﺇﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﺃﻣﺎﻥ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﻦ ﺗﺄﺛﲑ ﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ، ﻣﺜﻼ: ﺻﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ‬ .‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭﻋﺪﺩ ﺍﻟﺸﻐﻞ، ﺗﺪﻓﺌﺔ ﺍﻟﻴﺪﻳﻦ ﻭﺗﻨﻈﻴﻢ ﳎﺮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﻤﻞ‬ 2 609 005 113 (2.2.11) Bosch Power Tools...
  • Página 265 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫ﻣﻔﻚ ﺑﺮﺍﻏﻲ ﺑﻤﺮﻛﻢ‬ PSR 7,2 LI ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺼﻨﻒ‬ 3 603 J57 7.. = ‫ﻓﻮﻟﻂ‬ ‫ﺍﳉﻬﺪ ﺍﻻﺳﻤﻲ‬ ‫ﺩﻗﻴﻘﺔ‬ ‫ﻋﺪﺩ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﺍﻟﻼﲪﲇ‬ ١- 0–230 ‫ﻋﺰﻡ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﺍﻷﻗﺼﯽ ﺑﺤﺎﻟﺔ‬ ‫ﺭﺑﻂ ﻟﻮﺍﻟﺐ ﻟﻴﻨﺔ/ﻗﺎﺳﻴﺔ ﺣﺴﺐ‬ ‫ﻧﻴﻮﺗﻦ ﻣﱰ‬ 6/10 ISO 5393 ‫ﻣﻢ‬ ‫ ﺍﻟﻠﻮﺍﻟﺐ ﺍﻷﻗﺼﯽ‬Ø...
  • Página 266 ‫ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺍﻹﻃﻔﺎﺀ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎﺡ ﲢﻮﻳﻞ ﺍﲡﺎﻩ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ‬ (‫01 ﻣﻘﺒﺾ ﻳﺪﻭﻱ )ﺳﻄﺢ ﺍﻟﻘﺒﺾ ﻣﻌﺰﻭﻝ‬ ‫11 ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺸﺤﻦ‬ .‫*ﻻ ﻳﺘﻀﻤﻦ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﺘﻮﺭﻳﺪ ﺍﻻﻋﺘﻴﺎﺩﻱ ﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻊ ﺍﳌﺼﻮﺭﺓ ﺃﻭ ﺍﳌﻮﺻﻮﻓﺔ. ﻳﻌﺜﺮ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻊ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﰲ ﺑﺮﻧﺎﳎﻨﺎ ﻟﻠﺘﻮﺍﺑﻊ‬ 2 609 005 113 (2.2.11) Bosch Power Tools...
  • Página 267 ‫ﺍﻗﺮﺃ ﲨﻴﻊ ﺍﳌﻼﺣﻈﺎﺕ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﻳﺔ ﻭﺍﻟﺘﻌﻠﻴﲈﺕ. ﺇﻥ ﺍﺭﺗﻜﺎﺏ ﺍﻷﺧﻄﺎﺀ ﻋﻨﺪ‬ ‫ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﳌﻼﺣﻈﺎﺕ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﻳﺔ ﻭﺍﻟﺘﻌﻠﻴﲈﺕ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ‬ .‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ، ﺇﻟﯽ ﻧﺸﻮﺏ ﺍﳊﺮﺍﺋﻖ ﻭ/ﺃﻭ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺠﺮﻭﺡ ﺧﻄﲑﺓ‬ ‫ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﳌﺨﺼﺺ‬ .‫ﻟﻘﺪ ﺧﺼﺼﺖ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﺮﺑﻂ ﻭﻓﻚ ﺍﻟﻠﻮﺍﻟﺐ‬ Bosch Power Tools 2 609 005 113 (2.2.11)
  • Página 268 .‫ﺍﻟﻨﻘﻲ ﻭﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻄﺒﻴﺐ ﺇﻥ ﺷﻌﺮﺕ ﺑﺂﻻﻡ. ﻗﺪ ﲥﻴﺞ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﺑﺨﺮﺓ ﺍﳌﺠﺎﺭﻱ ﺍﻟﺘﻨﻔﺴﻴﺔ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﲈﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ‬ ‫ﺍﺣﻢ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻣﻦ ﺍﻷﻣﻄﺎﺭ ﻭﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ. ﻳﺰﻳﺪ ﺗﴪﺏ ﺍﳌﺎﺀ ﺇﻟﯽ ﺩﺍﺧﻞ ﺟﻬﺎﺯ‬ .‫ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻣﻦ ﺃﺧﻄﺎﺭ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ 2 609 005 113 (2.2.11) Bosch Power Tools...
  • Página 269 ‫( ﻗﺪ ﻳﺘﴪﺏ ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ ﻣﻦ ﺍﳌﺮﻛﻢ ﻋﻨﺪ ﺳﻮﺀ ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ. ﲡﻨﺐ ﻣﻼﻣﺴﺘﻪ. ﺍﺷﻄﻔﻪ ﺑﺎﳌﺎﺀ‬d ‫ﰲ ﺣﺎﻝ ﻣﻼﻣﺴﺘﻪ ﺻﺪﻓﺔ. ﺇﻥ ﻭﺻﻞ ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﻌﻴﻨﲔ، ﻓﺮﺍﺟﻊ ﺍﻟﻄﺒﻴﺐ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﯽ‬ .‫ﺫﻟﻚ. ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺳﺎﺋﻞ ﺍﳌﺮﻛﻢ ﺍﳌﺘﴪﺏ ﺇﻟﯽ ﲥﻴﺞ ﺍﻟﺒﴩﺓ ﺃﻭ ﺇﻟﯽ ﺍﻻﺣﱰﺍﻕ‬ Bosch Power Tools 2 609 005 113 (2.2.11)
  • Página 270 ‫( ﺍﺳﺤﺐ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﻦ ﺍﳌﻘﺒﺲ ﻭ/ﺃﻭ ﺍﻧﺰﻉ ﺍﳌﺮﻛﻢ ﻗﺒﻞ ﺿﺒﻂ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻭﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ‬c ‫ﻗﻄﻊ ﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻊ ﺃﻭ ﻗﺒﻞ ﻭﺿﻊ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺟﺎﻧﺒ ﺎ ﹰ . ﲤﻨﻊ ﺇﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﻁ ﻫﺬﻩ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ .‫ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﲑ ﻣﻘﺼﻮﺩ‬ 2 609 005 113 (2.2.11) Bosch Power Tools...
  • Página 271 ‫( ﺍﺭﺗﺪ ﻋﺘﺎﺩ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﺍﳋﺎﺹ ﻭﺍﺭﺗﺪ ﺩﺍﺋ ﲈ ﹰ ﻧﻈﺎﺭﺍﺕ ﻭﺍﻗﻴﺔ. ﳛﺪ ﺍﺭﺗﺪﺍﺀ ﻋﺘﺎﺩ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ‬b ‫ﺍﳋﺎﺹ، ﻛﻘﻨﺎﻉ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻭﺃﺣﺬﻳﺔ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻮﺍﻗﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻻﻧﺰﻻﻕ ﻭﺍﳋﻮﺫ‬ ‫ﺃﻭ ﻭﺍﻗﻴﺔ ﺍﻷﺫﻧﲔ، ﺣﺴﺐ ﻧﻮﻉ ﻭﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ، ﻣﻦ ﺧﻄﺮ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ‬ .‫ﺑﺠﺮﻭﺡ‬ Bosch Power Tools 2 609 005 113 (2.2.11)
  • Página 272 ‫( ﳚﺐ ﺃﻥ ﻳﺘﻼﺋﻢ ﻗﺎﺑﺲ ﻭﺻﻞ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﻊ ﺍﳌﻘﺒﺲ. ﻻ ﳚﻮﺯ ﺗﻐﻴﲑ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ‬a ‫ﺑﺄﻱ ﺣﺎﻝ ﻣﻦ ﺍﻷﺣﻮﺍﻝ. ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﺍﻟﻘﻮﺍﺑﺲ ﺍﳌﻬﺎﻳﺌﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﳌﺆﺭﺿﺔ‬ ‫ﺗﺄﺭﻳﺾ ﻭﻗﺎﺋﻲ. ﲣ ﻔ ﹼ ﺾ ﺍﻟﻘﻮﺍﺑﺲ ﺍﻟﺘﻲ ﱂ ﻳﺘﻢ ﹼ ﺗﻐﻴﲑﻫﺎ ﻭﺍﳌﻘﺎﺑﺲ ﺍﳌﻼﺋﻤﺔ ﻣﻦ ﺧﻄﺮ‬ .‫ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ 2 609 005 113 (2.2.11) Bosch Power Tools...

Tabla de contenido