Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38
157
Mi ‫2 ﺑﺰاوﻳﺔ 063 درﺟﺔ ﻣﻦ‬K ‫دﻟﻴﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم ﻛﺎﻣﻴﺮا اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ‬
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xiaomi Mi 360 Home Security Camera 2K

  • Página 38: Descripción Del Producto

    Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas. Descripción del producto Indicador Altavoz Objetivo Micrófono Puerto de Ranura para carga tarjeta MicroSD micro USB (Visible cuando Botón la lente está RESET de Reinicio orientada hacia Vista frontal Vista trasera arriba)
  • Página 39: Instalación

    Instalación Puede colocar la Mi 360° Home Security Camera 2K en superficies horizontales, como escritorios, mesas de comedor y mesas de café. También puedes montarla en una pared. Montaje de la cámara en una pared: 1. Primero use un lápiz para marcar las posiciones de los agujeros de montaje de la base en la pared, luego taladre dos agujeros en las posiciones marcadas.
  • Página 40 3. Coloque el lado de la base con las flechas hacia adelante, y luego alinee los agujeros. Inserte los tornillos y luego apriételos en los tacos de pared con un destornillador de cabeza Phillips. 4. Alinee las ranuras de la parte inferior de la cámara con la parte levantada de la base, y luego gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que se fije en su lugar.
  • Página 41: Modo De Uso

    Modo de uso Instalar una tarjeta MicroSD Asegúrate de que la cámara está apagada. Empuje la lente hacia arriba para revelar la ranura de la tarjeta MicroSD. Inserte la tarjeta microSD en la ranura de la tarjeta con los puntos de contacto hacia abajo. Nota: Desconecte la cámara de la corriente antes de instalar o quitar una tarjeta MicroSD.
  • Página 42 Nota: Cuando la cámara esté funcionando, no gire el objetivo de la cámara ni la obligue a girar. Si la posición de la lente es inexacta, por favor calíbrela en la aplicación Mi Home/Xiaomi Home. Indicador Azul: Conectado con éxito/Funcionando correctamente Parpadeo en azul: Error de red Parpadeo naranja rápido: Listo para conectarse...
  • Página 43: Conectar Con La Aplicación Mi Home/Xiaomi Home

    * La aplicación se conoce como Xiaomi Home en Europa (excepto en Rusia). El nombre de la aplicación que aparece en su dispositivo debe ser tomado como el predeterminado.
  • Página 44: Vigilancia En Tiempo Real

    han restaurado con éxito. Entonces puede volver a conectar la cámara con la aplicación. Nota: Al restaurar los ajustes de fábrica no se borrará el contenido de la tarjeta MicroSD. Vigilancia en tiempo real En la aplicación, puedes ver la vigilancia en tiempo real, ajustar la nitidez de la imagen, ajustar los ángulos horizontales y verticales, fotografiar y grabar, y hacer llamadas.
  • Página 45: Asistente De Vigilancia Doméstica

    Puedes habilitar o deshabilitar el asistente de vigilancia del hogar en la aplicación Mi Home/Xiaomi Home. Puede configurar la vigilancia de 24 horas, de día y de noche, el período personalizado de vigilancia, la sensibilidad de alerta y los intervalos de...
  • Página 46: Compartir Video

    Compartir video En la aplicación, puede seleccionar la opción de compartir el dispositivo en el menú de configuración para compartir la cámara con otras personas. Los usuarios con los que compartas la cámara deben descargar la aplicación e iniciar sesión con su cuenta Mi. Nota: Las ilustraciones del producto, los accesorios y la interfaz de usuario del manual de usuario son solo para fines de referencia.
  • Página 47 Precauciones El intervalo de temperatura de funcionamiento adecuado para este producto es de entre -10 °C y 40 °C. No lo utilice en un entorno con temperaturas por encima o por debajo de las indicadas. La cámara es un producto electrónico de precisión. Para asegurar su funcionamiento normal, no instale la cámara en ambientes con altos niveles de humedad ni permita que entre agua en ella.
  • Página 48: Información Sobre Raee

    Información sobre RAEE Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE según la directiva 2012/19/UE) que no deben mezclarse con residuos domésticos sin clasificar. En su lugar, debe proteger la salud humana y el medio ambiente entregando sus equipos de desecho a un punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electrónicos, designado por el gobierno o las autoridades locales.
  • Página 49: Especificaciones

    Especificaciones Nombre: Mi 360° Home Security Camera 2K Peso neto: 269 g Modelo: MJSXJ09CM Entrada: 5 V 2 A Dimensiones del artículo: 115 × 78 × 78 mm Resolución: 2304 × 1296 Ángulo de Visión: 110° Apertura: F1.4 Códec de vídeo: H.265 Temperatura de funcionamiento: -10 °C a 40 °C Compatible con: Android 4.4 y iOS 9.0 o superior Almacenamiento: Tarjeta MicroSD (hasta 32 GB)
  • Página 158 . ً ‫اﻗﺮأ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام واﺣﺘﻔﻆ ﺑﻪ ﻟﻠﺮﺟﻮع إﻟﻴﻪ ﻣﺴﺘﻘﺒﻼ‬ ‫ﻧﻈﺮة ﻋﺎﻣﺔ ﺣﻮل اﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫اﻟﻤﺆﺷﺮ‬ ‫ﻣﻜﺒﺮ اﻟﺼﻮت‬ ‫اﻟﻌﺪﺳﺔ‬ ‫اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن‬ ‫ﻣﻨﻔﺬ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ Micro-USB ‫ﻓﺘﺤﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬ MicroSD ‫)ﻣﺮﺋﻴﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫زر إﻋﺎدة‬ ‫ﺗﻜﻮن اﻟﻌﺪﺳﺎت‬ RESET ‫اﻟﻀﺒﻂ‬ (‫ﻧﺤﻮ اﻷﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻌﺮض اﻷﻣﺎﻣﻲ‬ ‫اﻟﻌﺮض...
  • Página 159 ‫اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ ﻋﻠﻰ أﺳﻄﺢ‬Mi ‫2 ﺑﺰاوﻳﺔ 063 درﺟﺔ ﻣﻦ‬K ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ وﺿﻊ ﻛﺎﻣﻴﺮا اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ‬ ‫أﻓﻘﻴﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﻤﻜﺎﺗﺐ وﻃﺎوﻻت اﻟﻄﻌﺎم وﻃﺎوﻻت اﻟﻘﻬﻮة. ﻳﻤﻜﻨﻚ أﻳﻀﺎ ﺗﺜﺒﻴﺘﻬﺎ ﻋﻠﻰ‬ .‫اﻟﺤﺎﺋﻂ‬ :‫ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻋﻠﻰ ﺣﺎﺋﻂ‬ ‫1. ﺑﺪاﻳﺔ اﺳﺘﺨﺪم ﻗﻠﻢ رﺻﺎص ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ أﻣﻜﺎن ﺛﻘﻮب ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﻘﺎﻋﺪة ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺎﺋﻂ، ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺤﻘﺮ‬ .
  • Página 160 ‫3. ﺿﻊ اﻟﺠﺰء اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻋﺪة ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮن اﻷﺳﻬﻢ‬ ‫ﻣﻮاﺟﻬﺔ ﻟﻸﻣﺎم، ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﻤﻮازاة اﻟﺜﻘﻮب. أدﺧﻞ اﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ‬ ‫ﺛﻢ ﺷﺪﻫﺎ ﰲ ﻗﻮاﺑﺲ اﻟﺤﺎﺋﻂ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪم ﻣﻔﻚ ﺑﺮاﻏﻲ ﻣﻦ ﻧﻮع‬ .‫ﻓﻴﻠﻴﺒﺲ‬ ‫4. ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎذاة اﻷﺧﺎدﻳﺪ اﻟﻤﻮﺟﻮدة أﺳﻔﻞ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻣﻊ اﻟﺠﺰء‬ ‫اﻟﻤﺮﺗﻔﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎﻋﺪة ، ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮﻫﺎ ﺑﺎﺗﺠﺎه ﻋﻘﺎرب‬ .‫اﻟﺴﺎﻋﺔ...
  • Página 161 ‫ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ MicroSD ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬ .MicroSD ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻣﻔﺼﻮﻟﺔ. اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺪﺳﺎت ﻷﻋﻠﻰ ﻟﻠﻜﺸﻒ ﻋﻦ ﻓﺘﺤﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬ .‫ ﰲ ﻓﺘﺤﺔ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮن ﻧﻘﺎط اﻟﺘﻼﻣﺲ ﻣﻮاﺟﻬﺔ ﻧﺤﻮ اﻷﻋﻠﻰ‬MicroSD ‫أدﺧﻞ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬ ‫. ﻣﻦ ﻓﻀﻠﻚ اﺳﺘﺨﺪم‬MicroSD ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: اﻓﺼﻞ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻋﻦ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻗﺒﻞ ﺗﺜﺒﻴﺖ أو إزاﻟﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬ ‫...
  • Página 162 .‫اﻟﻤﺆﺷﺮ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ ﺑﺴﺮﻋﺔ‬ RESET ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻌﻤﻞ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا، ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ اﻟﻌﺪﺳﺎت وﻻ ﺗﺤﺎول ﺗﺪوﻳﺮﻫﺎ ﺑﺎﻟﻘﻮة. إذا ﻛﺎن‬ .Mi Home/Xiaomi Home ‫ﻣﻜﺎن اﻟﻌﺪﺳﺎت ﻏﻴﺮ دﻗﻴﻖ، ﻳﺮﺟﻰ ﻣﻌﺎﻳﺮﺗﻬﺎ ﰲ ﺗﻄﺒﻴﻖ‬ ‫اﻟﻤﺆﺷﺮ‬ ‫أزرق: ﺗﻢ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﻨﺠﺎح/ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‬ ‫ﻳﻮﻣﺾ ﺑﺎﻷزرق: ﺧﻄﺄ ﰲ اﻟﺸﺒﻜﺔ‬...
  • Página 163 Mi Home/Xiaomi Home ‫اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ‬ ‫*. ﺗﺤﻜﻢ ﰲ ﺟﻬﺎزك ﻣﻦ ﺧﻼل‬Mi Home/Xiaomi Home ‫ﻳﻌﻤﻞ ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻊ ﺗﻄﺒﻴﻖ‬ .Mi Home/Xiaomi Home ‫ﺗﻄﺒﻴﻖ‬ ‫ ﺿﻮﺋﻴ ً ﺎ ﻟﺘﻨﺰﻳﻞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ وﺗﺜﺒﻴﺘﻪ. ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻮﺟﻴﻬﻚ إﻟﻰ ﺻﻔﺤﺔ إﻋﺪاد اﻻﺗﺼﺎل ﰲ‬OR ‫اﻣﺴﺢ ﻛﻮد‬ /Xiaomi Home" ‫ﺣﺎل ﻛﺎن اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﻣﺜﺒﺘ ًﺎ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ. أو اﺑﺤﺚ ﻋﻦ‬...
  • Página 164 . ً ‫ وﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا، ﺳﺘﺒﺪأ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‬MicroSD ‫ﺑﻤﺠﺮد ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ واﺟﻬﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﰲ اﻟﻤﻜﻮن اﻹﺿﺎﰲ ﻟﻠﻜﺎﻣﻴﺮا‬ ‫، وﺳﺤﺐ اﻟﺨﻂ اﻟﺰﻣﻨﻲ ﻻﺧﺘﻴﺎر وﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻔﺘﺮة‬Mi Home/Xiaomi Home ‫ﰲ ﺗﻄﺒﻴﻖ‬ .16x ‫اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ. اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺺ ﻟﺴﺮﻋﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﺪﻋﻮﻣﺔ ﻫﻲ‬...
  • Página 165 .‫اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻤﻜﻴﻦ أو ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻣﺴﺎﻋﺪ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﻨﺰﻟﻲ ﰲ اﻟﻤﻜﻮن اﻹﺿﺎﰲ ﻟﻠﻜﺎﻣﻴﺮا ﰲ ﺗﻄﺒﻴﻖ‬ .Mi Home/Xiaomi Home ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺪار 42 ﺳﺎﻋﺔ أو ﺧﻼل اﻟﻨﻬﺎر أو ﺧﻼل اﻟﻠﻴﻞ أو ﻓﺘﺮة ﻣﺨﺼﺼﺔ‬ .‫ﻣﺤﺪدة، وﺣﺴﺎﺳﻴﺔ اﻹﻧﺬار وﻓﺘﺮات وﻗﺖ اﻹﻧﺬار وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ‬...
  • Página 166 ‫ﻟﺪﻋﻮة اﻵﺧﺮﻳﻦ ﻟﻠﻤﺸﺎﻫﺪة، ﻳﻤﻜﻦ ﻣﺸﺎرﻛﺔ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻣﻦ ﺧﻼل وﻇﻴﻔﺔ ﻣﺸﺎرﻛﺔ اﻟﺠﻬﺎز ﰲ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫. ﺳﻴﺤﺘﺎج‬Mi Home/Xiaomi Home ‫اﻹﻋﺪادات ﻟﻠﻤﻜﻮن اﻹﺿﺎﰲ ﻟﻠﻜﺎﻣﻴﺮا ﰲ ﺗﻄﺒﻴﻖ‬ Mi Home/Xiaomi Home ‫اﻟﺸﺨﺺ اﻟﺬي ﻳﺘﻢ ﻣﺸﺎرﻛﺔ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻣﻌﻪ إﻟﻰ ﺗﻨﺰﻳﻞ ﺗﻄﺒﻴﻖ‬ .Mi ‫وﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺪﺧﻮل ﺑـ ﺣﺴﺎب‬...
  • Página 167 ‫اﻟﺘﺪاﺑﻴﺮ اﻟﻮﻗﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻳﺘﺮاوح ﻧﻄﺎق درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻬﺬه اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﺑﻴﻦ -01 درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ و04 درﺟﺔ‬ ‫ﻣﺌﻮﻳﺔ. ﻳﺮﺟﻰ ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﰲ ﺑﻴﺌﺔ ذات درﺟﺎت ﺣﺮارة أﻋﻠﻰ أو أﻗﻞ ﻣﻦ اﻟﻨﻄﺎق‬ .‫اﻟﻤﺤﺪد‬ ‫ﺗﻌﺘﺒﺮ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻣﻨﺘﺠﺎ ً إﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺎ ً دﻗﻴﻘﺎ ً . وﻟﻀﻤﺎن ﺗﺸﻐﻠﻴﻬﺎ اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ، ﻻ ﺗﺜﺒﺖ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﰲ ﺑﻴﺌﺔ‬ .‫ذات...
  • Página 168 (‫ )ﻧﻔﺎﻳﺎت اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ واﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ‬WEEE ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻤﻞ ﻫﺬا اﻟﺮﻣﺰ ﻫﻲ ﻧﻔﺎﻳﺎت اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ واﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ‬ ‫( اﻟﺘﻲ ﻻ ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﺨﺘﻠﻂ ﺑﺎﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ‬EU/2012/19 ‫ وﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﺘﻮﺟﻴﻪ‬WEEE) ‫اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﻓﺮزﻫﺎ. وﺑﺪﻻ ً ﻣﻦ ذﻟﻚ، ﻳﺠﺐ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺻﺤﺔ اﻹﻧﺴﺎن واﻟﺒﻴﺌﺔ ﺑﺘﺴﻠﻴﻢ‬ ‫ﻣﻌﺪات...

Este manual también es adecuado para:

Mjsxj09cm

Tabla de contenido