Xiaomi Mi Home Security Camera 360 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Mi Home Security Camera 360:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xiaomi Mi Home Security Camera 360

  • Página 3: Product Overview

    Product Overview Status Indicator Lens Loudspeaker MicroSD Slot (Can be Micro-USB Charging Port revealed by pushing the lens upward) Reset reset Bu on Rear View Front View Package Contents: Mi Home Security Camera 360° 1080P, user manual, wall mounting accessories pack...
  • Página 4: Product Installation

    Product Installation The Mi Home Security Camera 360° 1080P can be placed on a number of horizontal surfaces, such as a writing desk, dining table, and coffee table. It can also be mounted on the wall. Mounting the Security Camera on a Wall 1.
  • Página 5 3. Make sure to position the base unit so that the arrow is pointing up. Secure the base unit in place by tightening the screws into the plastic anchors. 4. Match the grooves on the bo om of the camera unit with the raised area on the base unit.
  • Página 6 Product Instructions Turning the Device On The Mi Home Security Camera will automatically activate once the power cable is inserted into the Micro-USB charging port. reset If the indicator light is flashing orange, that means the device is activated successfully. If you do not see a flashing orange light, please press and hold the Reset bu on to restart the device to enter pairing mode.
  • Página 7: Indicator Light

    Indicator Light Steady blue on: connected/device status is normal Flashing blue: network error Flashing orange rapidly: waiting for connection Flashing orange slowly: system upgrade in progress Installing a MicroSD Card Installing a MicroSD Card Make sure that the power to the security camera is already disconnected. Adjust the camera lens upward until the MicroSD slot is revealed, then insert the MicroSD card into the slot (the side with contact points must be facing down).
  • Página 8: Connect With Mi Home / Xiaomi Home App

    Or search "Mi Home / Xiaomi Home" in the app Store to download and install it. Open Mi Home / Xiaomi Home app, tap "+" on the upper right, and then follow prompts to add your device.
  • Página 9 Precautions The suitable operating temperature range for this product is between -10 ℃ and 50 ℃. Please do not use the product in an environment with temperatures above or below the specified range. The security camera is a precision electronic product. In order to ensure its normal operation, please do not install the device in an environment with high humidity levels or allow water to enter the product.
  • Página 10 Real-Time Monitoring Launch the Mi Home app and select a Mi Home Security Camera 360° 1080P that is already connected to monitor the surroundings in real-time. The camera's control interface allows you to adjust the sharpness of the image, as well as to change the device's vertical and horizontal viewing angles.
  • Página 11 Supporting Infrared and Image-intensified Night Vision With the incorporation of eight infrared illuminators, the security camera is able to view up to a distance of 9 m and capture crystal clear images in the dark. 2018 3 20:51:05 Infrared night vision mode sample Note: The diagram is for reference only.
  • Página 12 A er entering the user interface of the Playback feature, simply slide the bar on the timeline to select the time period you wish to view. Mi Home Security Camera 360° 1080P Mi Home Security Camera 360° 1080P 108KB S...
  • Página 13 Automatic Monitoring Automatic monitoring can be configured through the Mi Home Security Camera 360° 1080P control interface in the Mi Home app. Available options include 24-hour, daytime, and nigh ime monitoring. You can also create your own schedule and set the desired camera angle. This product is able to detect movements within its field of view.
  • Página 14 Shared Remote Viewing Through the Mi Home Security Camera 360° 1080P control interface in the Mi Home app, you can set your security camera as a shared device under the General Se ings menu, and invite your friends to view the camera remotely.
  • Página 15 Hereby, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type Mi Home Security Camera 360° 1080P is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:...
  • Página 16 Specifications Name: Mi Home Security Camera 360° 1080P Model: MJSXJ02CM Lens Angle: 110° Focal Length: 2.8 mm Resolution: 1080P Net Weight: 239 g Power Input: 5 V Expandable Memory: MicroSD card (up to 64 GB) Video Encoding: H.265 Item Dimensions: 118 x 78 x 78 mm Operating Temperature: -10 ℃~ 50 ℃...
  • Página 17: Descripción Del Producto

    Puerto de MicroSD carga micro (Se accede presionando la lente hacia reset arriba) Botón de Vista frontal Vista trasera reinicio Contenido del paquete: Mi Home Security Camera 360° 1080P, paquete de accesorios de montaje en la pared manual de usuario,...
  • Página 18: Instalación Del Producto

    Instalación del producto La cámara Mi Home Security Camera 1080P se puede colocar en una serie de superficies horizontales, como un escritorio, una mesa de comedor o en una mesita de café. También se puede montar en una pared. Montaje de la cámara de seguridad en una pared 1.
  • Página 19 3. Tenga cuidado de colocar la base de modo que la flecha apunte hacia arriba. Fije la base apretando los tornillos en los tacos de plástico. 4. Alinee las muescas de la parte inferior de la cámara con la parte elevada de la base.
  • Página 20: Instrucciones Del Producto

    Instrucciones del producto Encender el dispositivo La cámara Mi Home Security Camera se activa automáticamente una vez que se inserta el cable de alimentación en la toma de carga MicroUSB. reset Si la luz indicadora parpadea en naranja, significa que el dispositivo se ha activado correctamente.
  • Página 21: Luz Indicadora

    Luz indicadora Azul fijo encendido: conectado/el estado del dispositivo es normal Azul intermitente: error de red Naranja intermitente rápido: en espera de conexión Naranja intermitente lento: actualización del sistema en curso Instalar una tarjeta MicroSD Compruebe que la cámara de seguridad tenga la alimentación desconectada.
  • Página 22: Restaurar Los Ajustes De Fábrica

    O busque "Mi Home / Xiaomi Home" en la App Store para descargarla e instalarla. Abra la aplicación Mi Home / Xiaomi Home, pulse "+" en la parte superior derecha y, a continuación, siga las instrucciones para añadir el dispositivo.
  • Página 23 Precauciones El intervalo de temperatura de funcionamiento adecuado para este producto es de entre –10 °C y 50 °C. No lo utilice en un entorno con temperaturas por encima o por debajo de las indicadas. La cámara de seguridad es un producto electrónico de precisión. Para garantizar que funcione con normalidad, no lo instale en un entorno con altos grados de humedad ni deje que le entre agua.
  • Página 24: Vigilancia En Directo

    ángulo de la vista vertical y horizontal. También se pueden usar otras características como captura o grabación de pantalla y comunicaciones remotas. Mi Home Security Camera 360° 1080P 105KB S Vigilancia doméstica...
  • Página 25: Visión Nocturna Con Intensificación De Imagen E Infrarrojos De Apoyo

    Visión nocturna con intensificación de imagen e infrarrojos de apoyo Con la incorporación de ocho iluminadores de infrarrojos, la cámara de seguridad es capaz de ver hasta una distancia de 9 m y captar imágenes nítidas en la oscuridad. 2018 3 20:51:05 Ejemplo de visión nocturna con infrarrojos Nota:...
  • Página 26: Reproducción

    Después de haber entrado en la interfaz de usuario de la función Reproducción, simplemente deslice la barra de la línea de tiempo para seleccionar el periodo de que desea ver." Mi Home Security Camera 360° 1080P Mi Home Security Camera 360° 1080P 108KB S 108KB S Vigilancia doméstica...
  • Página 27: Vigilancia Automática

    Vigilancia automática La vigilancia automática se puede configurar a través de la interfaz de control de Mi Home Security Camera 360° 1080P de la aplicación Mi Home. Las opciones disponibles incluyen vigilancia las 24 horas, vigilancia diurna y vigilancia nocturna. También puede crear su propio horario y establecer el ángulo de cámara deseado.
  • Página 28: Visualización Remota Compartida

    Visualización remota compartida A través de la interfaz de control de Mi Home Security Camera 360° 1080P de la aplicación Mi Home, es posible establecer la cámara de seguridad como un dispositivo compartido yendo al menú Ajustes generales e invitando a amigos a que vean la cámara de forma remota.
  • Página 29 Hereby, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type Mi Home Security Camera 360° 1080P is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:...
  • Página 30: Especificaciones

    Especificaciones Name: Mi Home Security Camera 360° 1080P Ángulo de la lente: 110° Modelo: MJSXJ02CM Resolución: 1080P Distancia focal: 2.8 mm Entrada: 5 V Peso neto: 239 g Memoria ampliable: Tarjeta MicroSD (hasta 64 GB) Codificación de vídeo: H.265 Dimensiones del artículo: 118 x 78 x 78 mm Temperatura de funcionamiento: -10 ℃~ 50 ℃...
  • Página 31: Обзор Изделия

    Обзор изделия Индикатор состояния Объектив Динамик Слот MicroSD Зарядный (Чтобы порт открыть, Micro-USB толкните объектив Кнопка вверх) сбросаButton reset Вид спереди Вид сзади Содержимое упаковки: Камера наблюдения Mi 360° 1080P, комплект аксессуаров для установки на стену, руководство пользователя...
  • Página 32: Установка Изделия

    Установка изделия Камеру наблюдения Mi 1080P можно устанавливать на различных горизонтальных поверхностях, таких как письменный, обеденный или журнальный стол. Кроме того, ее можно установить на стену. Монтаж камеры наблюдения на стене 1. Просверлите в стене два отверстия, используя основание камеры наблюдения...
  • Página 33 3. Обязательно расположите основание так, чтобы стрелка указывала вверх. Закрепите основание, затянув винты в пластиковых дюбелях. 4. Сопоставьте канавки в нижней части камеры с выступами на основании. Нажимайте, пока их поверхности не соприкоснутся, а затем поверните камеру в любом направлении, чтобы зафиксировать ее.
  • Página 34: Инструкции По Эксплуатации

    Инструкции по эксплуатации Включение устройства Камера наблюдения Mi автоматически включается при подключении кабеля питания к зарядному порту Micro-USB. reset Мигающий оранжевый индикатор означает, что устройство успешно активировано. Если же он не мигает, нажмите и удерживайте кнопку сброса, чтобы перезагрузить устройство. После...
  • Página 35 Световой индикатор Светится синим: устройство подключено и работает нормально Мигает синим: ошибка сети Быстро мигает оранжевым: ожидание соединения Медленно мигает оранжевым: идет обновление системы Установка карты MicroSD Убедитесь, что питание камеры наблюдения отключено. Поднимайте объектив камеры, пока не увидите слот MicroSD, а затем вставьте карту MicroSD в...
  • Página 36: Восстановление Заводских Настроек

    Отсканируйте QR-код, чтобы скачать и установить приложение. Вы будете перенаправлены на страницу настройки подключения, если приложение уже установлено. Или выполните поиск по запросу "Mi Home / Xiaomi Home" в App Store, чтобы скачать и установить приложение. Откройте приложение Mi Home / Xiaomi Home, нажмите "+" в правом верхнем...
  • Página 37: Меры Предосторожности

    Меры предосторожности Номинальный диапазон температур для работы данного изделия — от –10 до 50 °C. Не используйте изделие в помещениях, где температура выходит за пределы этого диапазона. Камера наблюдения является точным электронным прибором. Чтобы она нормально работала, не устанавливайте ее в помещениях...
  • Página 38 Наблюдение в реальном времени Запустите приложение Mi Home и выберите подключенную Камеру наблюдения Mi 360° 1080P, чтобы наблюдать за территорией в реальном времени. Через интерфейс управления камерой можно регулировать резкость изображения, а также менять вертикальный и горизонтальный углы просмотра. Вы также можете делать снимки экрана, записывать видео и...
  • Página 39 Поддержка инфракрасного ночного видения и ночного видения с усилением яркости изображения Благодаря восьми встроенным излучателям ИК-подсветки камера наблюдения позволяет получать четкое изображение в темноте на расстоянии до 9 м. 2018 3 20:51:05 Пример режима инфракрасного ночного видения Примечание. Схема представлена исключительно в справочных целях. Фактический внешний...
  • Página 40 Воспроизведение Функция воспроизведения в Камере наблюдения Mi доступна только после установки совместимой карты MicroSD. После установки карты MicroSD и включения камеры наблюдения запись видео начинается автоматически. После входа в пользовательский интерфейс функции воспроизведения просто проведите пальцем по временной шкале, чтобы выбрать нужный период...
  • Página 41 Автоматическое наблюдение Автоматическое наблюдение можно настроить через интерфейс управления Камерой наблюдения Mi 360° 1080P в приложении Mi Home. Доступны 24-часовой, дневной и ночной режимы наблюдения. Вы также можете создать собственное расписание и задать нужный угол камеры. Данное изделие способно определять движение в своем поле зрения. При...
  • Página 42 Через интерфейс управления Камерой наблюдения Mi 360° 1080P в приложении Mi Home можно сделать камеру наблюдения общим устройством и пригласить друзей к удаленному просмотру (меню "Общие настройки"). Им потребуется скачать приложение Mi Home и войти с помощью своей учетной записи Xiaomi. Общие настройки Совместима с Камерой … Переименовать...
  • Página 43 Hereby, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type Mi Home Security Camera 360° 1080P is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:...
  • Página 44: Технические Характеристики

    : 118 x 78 x 78 –10 50 °C : Android 4.4, iOS 9.0 : Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 : 2412-2472 : 16 : Xiaomi Communications Co., Ltd. : Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. Mi Ecosystem) 908, 399, 201210 www.mi.com.
  • Página 45 MicroSD ricarica (Può essere Micro USB rivelato Pulsante spingendo di reset reset l’obbie ivo Vista frontale Vista posteriore verso l'alto) Contenuto della confezione: Mi Home Security Camera 360° 1080P, pacche o di accessori per il montaggio a parete, manuale utente,...
  • Página 46 Installazione del prodo o Mi Home Security Camera 1080P può essere posizionata su una serie di superfici orizzontali, come una scrivania, un tavolo da pranzo o un tavolino da caffè. Può anche essere montata a parete. Montaggio della telecamera di sicurezza su una parete 1.
  • Página 47 3. Assicurarsi di posizionare l'unità base in modo che la freccia sia rivolta verso l'alto. Fissare l'unità base in posizione serrando le viti nei tasselli di plastica. 4. Far combaciare le scanalature sul fondo dell'unità telecamera con l'area rialzata sull'unità base. Premere verso il basso fino a quando le due superfici sono a filo, quindi ruotare l'unità...
  • Página 48: Accensione Del Dispositivo

    Istruzioni sul prodo o Accensione del dispositivo Mi Home Security Camera si a iverà automaticamente quando il cavo di talimentazione viene inserito nella porta di ricarica Micro-USB. reset Se la spia lampeggia in arancione, significa che il dispositivo è stato a ivato corre amente.
  • Página 49 Spia Spia blu accesa fissa: connesso/stato del dispositivo normale Spia blu lampeggiante: errore di rete Spia arancione lampeggiante rapidamente: in a esa di connessione Spia arancione che lampeggia lentamente: aggiornamento del sistema in corso Installazione di una scheda MicroSD Assicurarsi che l'alimentazione della telecamera di sicurezza sia già scollegata.
  • Página 50 Aprire l’app Mi Home/Xiaomi Home, toccare il simbolo "+" nell’angolo in alto a destra e seguire le istruzioni fornite per aggiungere il dispositivo. * In Europa, ecce o che in Russia, l’app si chiama Xiaomi Home. Si consiglia di tenere per impostazione predefinita il nome dell’app visualizzato sul dispositivo.
  • Página 51 Precauzioni L'intervallo di temperatura di funzionamento ada o per questo prodo o è compreso tra -10°C e 50°C. Non utilizzare il prodo o in ambienti con temperature superiori o inferiori all'intervallo specificato. La telecamera di sicurezza è un prodo o ele ronico di precisione. Per garantire il suo normale funzionamento, non installare il dispositivo in un ambiente con elevati livelli di umidità...
  • Página 52 È inoltre possibile eseguire funzioni aggiuntive come la ca ura dello schermo o la registrazione e la comunicazione remota. Mi Home Security Camera 360° 1080P 105KB S Sorveglianza domestica Rivedi...
  • Página 53 Supporto della visione no urna a infrarossi e a intensificazione di immagine Con l'incorporazione di o o illuminatori a infrarossi, la telecamera di sicurezza è in grado di visualizzare fino a una distanza di 9 m e ca urare immagini cristalline al buio. 2018 3 20:51:05 Campione modalità...
  • Página 54 Nell'interfaccia utente della funzione Riproduzione, è sufficiente far scorrere la barra sulla timeline per selezionare il periodo di tempo che si desidera visualizzare. Mi Home Security Camera 360° 1080P Mi Home Security Camera 360° 1080P 108KB S...
  • Página 55 Monitoraggio automatico Il Monitoraggio automatico può essere configurato a raverso l'interfaccia di controllo Mi Home Security Camera 360° 1080P nell'app Mi Home. Le opzioni disponibili includono il monitoraggio 24 ore su 24, diurno e no urno. È inoltre possibile creare una pianificazione personalizzata e impostare l'angolo di ripresa desiderato.
  • Página 56 Visualizzazione remota condivisa Tramite l’interfaccia di controllo di Mi Home Security Camera 360° 1080P nell’ app Mi Home, è possibile impostare la telecamera di sicurezza come un dispositivo condiviso nel menu Impostazioni generali, quindi invitare gli amici a visualizzare la telecamera in remoto. Ai tuoi amici verrà richiesto di scaricare l'app Mi Home e di accedere con il proprio account Xiaomi.
  • Página 57 Hereby, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type Mi Home Security Camera 360° 1080P is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:...
  • Página 58: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Nome: Mi Home Security Camera 360° 1080P Modello: MJSXJ02CM Angolo dell’obbie ivo: 110° Lunghezza focale: 2,8 mm Risoluzione: 1080p Peso ne o: 239 g Ingresso alimentazione: 5 V Memoria espandibile: Scheda MicroSD (fino a 64 GB) Codifica video: H.265 Dimensioni articolo: 118 ×...
  • Página 59 Lisez a entivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Présentation du produit Indicateur d’état Objectif Haut-parleur Emplacement Port de MicroSD charge (Pour l’ouvrir, micro-USB soulever l’ objectif) reset Bouton de Vue de face Vue de dos réinitialisation Contenu du paquet : caméra de sécurité...
  • Página 60: Installation Du Produit

    Installation du produit La caméra de sécurité 360° 1080P Mi Home peut être posée sur un grand nombre de surfaces horizontales, telles que bureau, table de salle à manger ou table basse. Elle peut également être fixée au mur. Fixation de la caméra de sécurité au mur 1.
  • Página 61 3. Positionnez l’embase de telle sorte que la flèche pointe vers le haut, puis fixez-la en serrant les vis dans les chevilles. 4. Alignez les rainures situées en bas de la caméra sur la partie surélevée de l’embase. Appuyez jusqu’à ce que les deux surfaces soient au même niveau, puis faites tourner la caméra (peu importe le sens) pour la bloquer en position.
  • Página 62 Mode d’emploi Allumer l’appareil La caméra de sécurité Mi Home est activée automatiquement lorsque vous insérez le câble d’alimentation dans le port de charge micro-USB. reset Si le voyant lumineux est orange clignotant, cela signifie que l’appareil a bien été activé. Sinon, appuyez de manière prolongée sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer la caméra.
  • Página 63: Voyant Lumineux

    Voyant lumineux Bleu fixe : appareil connecté/état normal Bleu clignotant : erreur de réseau Orange clignotant (rapide) : en a ente de la connexion Orange clignotant (lent) : mise à niveau du système en cours Installation d’une carte MicroSD Assurez-vous que le câble d’alimentation de la caméra est débranché. Soulevez l’objectif pour découvrir l’emplacement MicroSD et y insérer la carte MicroSD (connecteurs orientés vers le bas).
  • Página 64: Restauration Des Paramètres D'usine

    « Mi Home/Xiaomi Home » dans l’App Store pour la télécharger et l’installer. Ouvrez l’application Mi Home/Xiaomi Home, touchez l’icône « + » en haut à droite et suivez les invites pour ajouter votre appareil. * Ce e application est appelée l’application Xiaomi Home en Europe (sauf en Russie).
  • Página 65 Précautions La température de fonctionnement de l’appareil doit se situer entre -10 °C et 50 °C. Ne l’utilisez pas à des températures inférieures ou supérieures à cet intervalle. La caméra de sécurité est un appareil électronique de précision. Pour garantir son bon fonctionnement, ne l’installez pas dans un environnement très humide et empêchez l’eau de s’y infiltrer.
  • Página 66: Surveillance En Temps Réel

    Surveillance en temps réel Lancez l’application Mi Home et sélectionnez une caméra de sécurité 360° 1080P Mi Home déjà connectée pour surveiller les alentours en temps réel. L’interface de commande de la caméra permet de régler la ne eté de l’image ainsi que les angles de vue horizontal et vertical de l’appareil.
  • Página 67 Vision nocturne à infrarouge et à amplificateur de lumière Grâce à ses huit LED à infrarouge, la caméra permet de voir à une distance pouvant a eindre 9 m et de capturer des images d’une grande ne eté dans le noir. 2018 3 20:51:05 Mode vision nocturne à...
  • Página 68 Lecture La fonction de lecture de la caméra de sécurité Mi Home n’est disponible que si une carte MicroSD compatible a été installée.Une fois la carte insérée et la caméra allumée, les vidéos sont enregistrées automatiquement. Depuis l’interface de la fonction de lecture, il vous suffit de faire glisser la barre de la chronologie pour sélectionner la période à...
  • Página 69 Surveillance automatique Il est possible de configurer la surveillance automatique via l’interface de commande de la caméra de sécurité 360° 1080P Mi Home, dans l’application Mi Home. Plusieurs options de surveillance sont proposées : 24 heures, journée et nuit. Vous pouvez en outre définir vos propres horaires et régler l’angle de prise de vue.
  • Página 70 à la suivre à distance. Ces personnes devront télécharger l’application Mi Home et se connecter à l’aide de leur compte Xiaomi. Paramètres généraux Partage avec Mi Home t...
  • Página 71 Hereby, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type Mi Home Security Camera 360° 1080P is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:...
  • Página 72: Caractéristiques Techniques

    Connectivité sans fil: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz Fréquence: 2412-2472 MHz Max. Sortie: 16 dBm FFabriqué pour : Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabriqué par : Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. (une société Mi Ecosystem) Adresse : salle 908, 1 rue 399, route Shengxia, Zone de libre échange pilote chinoise, Shanghai, Chine 201210 Pour plus d’informations, consultez le site www.mi.com.
  • Página 73 Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung sorgfältig durch, und bewahren Sie es auf, um kün ig nachlesen zu können Produktübersicht Statusanzeige Objektiv Lautsprecher MicroSD- Micro-USB- Steckplatz Ladeanschluss (Wird sichtbar, Reset wenn des reset -Taste Objektiv Vorderansicht Rückansicht nach oben geschoben wird)...
  • Página 74 Aufstellen des Produkts Die Mi Home Sicherheitskamera 1080P kann auf horizontalen Flächen aufgestellt werden, z. B. auf einem Schreibtisch, einem Esstisch oder einem Couchtisch. Sie kann auch an der Wand angebracht werden. Montage der Sicherheitskamera an der Wand 1. Bohren Sie zwei Löcher in die Wand, und verwenden Sie dabei die Grundfläche der Sicherheitskamera als Schablone.
  • Página 75 3. Positionieren Sie den Fuß so, dass der Pfeil nach oben zeigt. Befestigen Sie den Fuß, indem Sie die Schrauben in den Kunststo ülsen festziehen. 4. Halten Sie die Kameraeinheit so, dass der erhabene Bereich des Fußes in die Aussparungen passt. Drücken Sie die Kameraeinheit nach unten, bis die Flächen bündig sind, und drehen Sie sie in eine beliebige Richtung, bis sie einrastet.
  • Página 76: Einschalten Des Geräts

    Bedienung des Produkts Einschalten des Geräts Die Mi-Home Sicherheitskamera schaltet sich automatisch ein, sobald das Netzkabel mit dem Micro-USB-Ladeanschluss verbunden wird. reset Eine orange blinkende Anzeige bedeutet, dass das Gerät erfolgreich aktiviert wurde. Wenn Sie keine orange blinkende Anzeige sehen, drücken Sie die Reset-Taste, und halten Sie sie gedrückt, um das Gerät neu zu starten.
  • Página 77 Blinklicht Blaues Licht leuchtet: Angeschlossen/Gerätestatus ist normal Blaues Licht blinkt: Netzwerkfehler Orangefarbenes Licht blinkt schnell: Warten auf Verbindung Orangefarbenes Licht blinkt langsam: System-Upgrade läu Einsetzen einer MicroSD-Karte Sorgen Sie dafür, dass die Sicherheitskamera von der Stromzufuhr getrennt ist. Schieben Sie das Objektiv der Kamera nach oben, bis der MicroSD-Einschub sichtbar ist.
  • Página 78: Werkseinstellungen Wiederherstellen

    Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihr Gerät hinzuzufügen. * In Europa (außer in Russland) wird die App unter dem Namen Xiaomi Home-App geführt. Der auf Ihrem Gerät angezeigte Name der App sollte standardmäßig verwendet werden.
  • Página 79 Hinweis: Die Version der App wurde möglicherweise aktualisiert. Befolgen Sie bi e die Anweisungen zur aktuellen App-Version. Vorsichtsmaßnahmen Der geeignete Betriebstemperaturbereich für dieses Produkt ist -10 °C bis 50 °C. Verwenden Sie das Produkt nicht in Umgebungen mit Temperaturen außerhalb dieses Bereich. Die Sicherheitskamera ist ein elektronisches Präzisionsgerät.
  • Página 80 Echtzeit-Überwachung Öffnen Sie die Mi Home-App, und wählen Sie eine bereits angeschlossene Mi Home Sicherheitskamera 360° 1080P aus, um die Echtzeitüberwachung zu starten. Mit der Steuerungsoberfläche der Kamera können sie die Bildschärfe sowie den vertikalen und den horizontalen Sichtwinkel des Geräts einstellen. Es stehen zusätzliche Funktionen wie Bildschirmaufnahme, Aufzeichnungen und Fernkommunikation zur Verfügung.
  • Página 81 Unterstützung von Infrarot und Nachtsicht mit Bildverstärkung Mit ihren acht eingebauten Infrarotstrahlern kann die Sicherheitskamera bis zu 9 m weit sehen und kristallklare Bilder im Dunkeln aufnehmen. 2018 3 20:51:05 Beispiel für Nachtsichtmodus Hinweis: Das Diagramm dient nur als Referenz. Die wirkliche Anzeige kann je nach Version der Mi Home-Pla form und Ihres Smartphone-Modells abweichen.
  • Página 82 Wiedergabe Die Wiedergabefunktion der Mi Home Sicherheitskamera ist nur dann verfügbar, wenn eine passende MicroSD-Karte eingesetzt wurde.Wenn die Überwachungskamera mit eingesetzter MicroSD-Karte eingeschaltet wird, werden automatisch Videos aufgezeichnet. Sobald Sie sich im Menü der Wiedergabefunktion befinden, können Sie durch Bewegen des Schiebers auf der Zeitleiste zum gewünschten Zeitpunkt springen.
  • Página 83 Automatische Überwachung Die automatische Überwachung kann in den Einstellungen der Mi Home Sicherheitskamera 360° 1080P in der Mi Home-App konfiguriert werden. Mögliche Überwachungseinstellungen sind 24 Stunden, am Tage und nachts. Sie können auch einen eigenen Zeitplan erstellen und den gewünschten Kamerawinkel einstellen. Das Produkt ist in der Lage, Bewegungen innerhalb seines Sichtfelds zu erkennen.
  • Página 84 Einstellungen“ freigeben und Freunden damit den Fernzugriff auf Ihre Kamera erlauben. Ihre Freunde müssen dazu die Mi Home-App herunterladen und sich am Xiaomi-Konto anmelden. Allgemeine Einstellungen Freigeben der Mi Home ... Umbenennen Mi Home Security Camera 360° 1080P Freigabe verwalten Sicherheitseinstellungen Mit Mi-Konto teilen Gerät freigeben Standortverwaltung Nach Firmware-Aktualisierungen suchen Gerät löschen...
  • Página 85 Hereby, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type Mi Home Security Camera 360° 1080P is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:...
  • Página 86 WLAN-Verbindung: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Frequenz: 2412-2472 MHz Max. Ausgang: 16 dBm Hergestellt für: Xiaomi Communications Co., Ltd. Hergestellt von: Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. (ein Mi Ecosystem-Unternehmen) Adresse: Room 908, No. 1, Lane 399, Shengxia Rd., China Pilot Free Trade Zone, Shanghai, China 201210 Weitere Informationen finden Sie auf www.mi.com...
  • Página 87 Przed przystąpieniem do eksploatacji należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość Przegląd produktu Stan wskaźnika Obiektyw Głośnik Gniazdo karty Port MicroSD ładowania Micro-USB (Można je odkryć, Przycisk Reset przesuwając reset obiektyw Widok z przodu Widok z tyłu do góry.)...
  • Página 88: Instalacja Produktu

    Instalacja produktu Kamerę monitorującą Mi Home 1080P można umieścić na różnych poziomych powierzchniach, takich jak biurko, stół czy stolik kawowy. Można ją również zamontować na ścianie. Montaż kamery na ścianie 1. Wywiercić dwa otwory w ścianie, korzystając z podstawy kamery jako szablonu.
  • Página 89 3. Podstawa powinna być ustawiona w taki sposób, aby strzałka była skierowana ku górze. Przymocować podstawę, dokręcając śruby w plastikowych kotwach. 4. Dopasować rowki w dolnej części kamery do uniesionej części podstawy. Nacisnąć w dół, aż obie powierzchnie zostaną zrównane, a następnie obrócić...
  • Página 90 Instrukcje dotyczące produktu Włączanie urządzenia Kamera monitorująca Mi Home zostanie automatycznie aktywowana po włożeniu kabla zasilającego do portu ładowania micro USB. reset Jeśli wskaźnik miga na pomarańczowo, oznacza to, że urządzenie zostało pomyślnie aktywowane. Jeśli nie widać migającej pomarańczowej kontrolki, nacisnąć...
  • Página 91: Instalacja Karty Microsd

    Lampka wskaźnika Niebieski wskaźnik świecący światłem ciągłym: normalny stan połączenia/urządzenia Wskaźnik miga na niebiesko: błąd sieciowy Szybko migający wskaźnik pomarańczowy: oczekiwanie na połączenie Powoli miga na pomarańczowo: trwa aktualizacja systemu Instalacja karty MicroSD Upewnić się, że kamera jest już odłączona od zasilania. Ustawić obiektyw kamery w górę, aż...
  • Página 92: Przywracanie Ustawień Fabrycznych

    Otwórz aplikację Mi Home/Xiaomi Home, naciśnij przycisk „+” w górnym prawym rogu ekranu i wykonaj polecenia, aby dodać urządzenie. * Nazwa aplikacji Xiaomi Home obowiązuje w Europie (za wyjątkiem Rosji). Nazwa aplikacji wyświetlana w urządzeniu użytkownika jest obowiązująca. Uwaga: Wersja aplikacji mogła zostać uaktualniona. Wykonuj instrukcje...
  • Página 93 Przestrogi Odpowiedni zakres temperatur roboczych dla tego produktu wynosi od -10°C do 50°C. Nie należy używać produktu w środowisku, w którym temperatura wykracza poza podany zakres. Kamera monitorująca jest precyzyjnym produktem elektronicznym. Aby zapewnić normalne działanie urządzenia, nie należy go instalować w środowisku o dużej wilgotności ani dopuszczać...
  • Página 94 Monitoring w czasie rzeczywistym Należy uruchomić aplikację Mi Home i wybrać kamerę monitorującą Mi Home 360° 1080P , już podłączoną do monitorowania otoczenia w czasie rzeczywistym. Interfejs kamery umożliwia dostosowywanie ostrości obrazu, jak również zmianę kąta widzenia urządzenia w poziomie i pionie. Dodatkowe funkcje, jak zrzut ekranu i komunikacja zdalna, również...
  • Página 95 Obsługa widzenia nocnego w podczerwieni i wzmocnienia obrazu Dzięki zastosowaniu ośmiu reflektorów podczerwieni kamera może widzieć z odległości do 9 m i rejestrować wyraźny obraz w ciemności. 2018 3 20:51:05 Przykładowy tryb widzenia nocnego w podczerwieni Uwaga: Ten schemat służy wyłącznie do celów informacyjnych. Rzeczywiste ekrany mogą...
  • Página 96 Odtwarzanie Funkcja odtwarzania kamery monitorującej Mi Home jest dostępna tylko po włożeniu kompatybilnej karty MicroSD. Po włożeniu karty MicroSD i włączeniu kamery film jest nagrywany automatycznie. Po wejściu do interfejsu użytkownika funkcji odtwarzania wystarczy przesunąć pasek osi czasu, aby przeglądać nagranie z wybranego okresu. Mi Home Kamera monitorująca 360°...
  • Página 97 Monitorowanie automatyczne Monitorowanie automatyczne można skonfigurować z poziomu interfejsu kamery monitorującej Mi Home Basic 360° w aplikacji Mi Home. Dostępne opcje obejmują całodobowy monitoring, dzienny i nocny. Można również utworzyć własny harmonogram i ustawić żądany kąt kamery. Ten produkt jest w stanie wykryć ruchy w jego polu widzenia. Po wykryciu ruchu nagrywany jest obraz wideo, a użytkownik otrzyma powiadomienie.
  • Página 98 Twoi znajomi będą musieli pobrać aplikację Mi Home i zalogować się na swoje konto Xiaomi. Ustawienia ogólne Udostępnianie dla kame... Zmień nazwę Mi Home Security Camera 360° 1080P Zarządzanie udostępnianiem Ustawienia zabezpieczeń Udostępnij dla konta Mi Udostępnianie urządzenia Zarządzanie lokalizacją...
  • Página 99 Hereby, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type Mi Home Security Camera 360° 1080P is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:...
  • Página 100: Dane Techniczne

    Łączność bezprzewodowa: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Częstotliwość: 2412-2472 MHz Max. Wyjście: 16 dBm Wyprodukowane dla: Xiaomi Communications Co., Ltd. Wyprodukowane przez: Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. (firma Mi Ecosystem) Adres: Room 908, No. 1, Lane 399, Shengxia Rd., China Pilot Free Trade Zone, Szanghaj, Chiny 201210 Więcej informacji: www.mi.com...
  • Página 101 제품 사용 전에 본 사용 설명서를 자세히 읽고 보관하 십시오 제품 소개 상태 표시등 렌즈 스피커 재생 영역 MicroSD 카드 슬롯 Micro-USB (렌즈를 전원 잭 올려다볼 때 보임) 초기화 reset 버튼 전방 뷰 후방 뷰 패키지 구성: Mi 360도 웹캠 1080P, 설명서, 벽걸이 액세서리 키트...
  • Página 102 제품 설치 Mi 360도 웹캠 1080P 를 책상, 식탁, 커피 테이블 등에 올려 두거나 벽에 고 정시킬 수 있습니다. 벽걸이 설치 1. 받침대의 구멍 거리에 따라 드릴 도구를 사용하여 벽에 두 개의 구멍을 뚫 습니다. 구멍을 뚫기 전에 연필로 벽에 먼저 위치를 표시하는 것이 좋습니다. 구멍...
  • Página 103 3. 받침대의 화살표가 있는 면을 위로 하여 나사를 구멍에 끼우고 벽의 확장 너트에 돌려서 고정합니다. 4. Mi 웹캠 밑면의 홈을 밑면의 볼록한 부분에 맞춘 다음 눌러서 임의의 한 쪽 방향으로 돌려서 제자리에 고정합니다. 벽걸이 설치 주의사항: 설치하는 벽면은 카메라 총 중량의 최소 3배 이상을 견딜 수 있어야합니 다.
  • Página 104 사용 켜기 전원 케이블을 Mi 웹캠 뒷면의 Micro-USB 전원 잭에 연결하면 Mi 웹캠이 자동으로 켜집니다. reset 표시등이 주황색으로 깜박이면 전원이 성공적으로 켜졌음을 표시합니다. 표 시등이 주황색으로 깜박이지 않으면 재설정 버튼을 길게 눌러 다시 시작하 십시오. 웹캠을 켠 후에는 Mi 웹캠의 헤드를 돌려 강제로 회전시키지 마십시오. 렌즈 위치가...
  • Página 105 표시등 파란색 점등: 연결 성공/상태 정상 파란색 점멸: 네트워크 고장 주황색 빠르게 점멸: 연결 대기 주황색 느리게 점멸: 업그레이드 중 MicroSD 카드 설치 카메라 전원이 꺼져 있는지 확인하고 렌즈를 위쪽 상단 위치로 조정하고 MicroSD 카드 슬롯을 노출 시키십시오. MicroSD 카드의 접촉점이 있는 면 을...
  • Página 106 초기화 설정 초기화 버튼을 길게 누르면 초기화 설정으로 복원됩니다. MicroSD 메모리 카드의 내용은 삭제되지 않습니다. 미홈 앱 연결 이 제품은 미홈에 액세스되어 있기 때문에 미홈 앱을 통해 제어할 수 있습니다. QR코드를 스캔하여 미홈 앱을 다운로드 및 설치하고, 설치가 완료되면 기기 연결...
  • Página 107 주의사항 본 제품에 적용된 작동온도는 -10 ℃ ~ 50 ℃이므로 온도가 너무 높거나 낮 을때는 사용하지 마십시오. 본 제품은 정밀 전자 제품이므로 습도가 지나치게 높거나 본 제품에 물이 묻 거나 침수되게 하지 마십시오. 본 제품을 더 잘 활용하려면 렌즈의 정면 및 측면이 유리, 흰 벽 등 빛을 반 사하는...
  • Página 108 실시간 보기 미홈을 열고 이미 연결된 Mi 360도 웹캠 1080p 를 선택하여 실시간 브라우 징을 진행합니다. 카메라의 제어 인터페이스를 통해 카메라의 선명도, 수평 및 수직 각도를 조정하고, 화면 캡처와 녹화 및 원격 통화 등의 작업도 가능합 니다. Mi 360도 웹캠 1080p 105KB S 선명함...
  • Página 109 적외선 야간 관측 및 별빛 야간 관측 지원 내장된 8개의 적외선 야간 조명으로 최대 9m의 야간 관측이 가능하며 어두움 속에서도 선명한 촬영이 가능합니다. 2018 3 20:51:05 적외선 야간 관측 렌더링 주의: 본 그림은 참고용이며, 미홈 플랫폼 버전과 휴대전화 시스템이 다를 경우 페이 지...
  • Página 110 기록 재생 Mi 360도 웹캠 1080p에 겸용 가능한 MicroSD 메모리 카드가 설치된 후에 만 기록 재생 기능을 사용할 수 있습니다. MicroSD 메모리 카드가 설치되고 장치가 켜지면 카메라가 자동으로 비디오 녹화를 시작합니다. 미홈 앱의 Mi 360도 웹캠1080p 제어 인터페이스에서 기록 재생 버튼을 클릭하여 재생 인터페이스로...
  • Página 111 자동 보안 미홈 앱의 Mi 360도 웹캠 1080p 제어 인터페이스에서 자동 보안을 설정 할 수 있습니다. 종일, 주간 또는 야간 보안을 선택할 수 있고, 보안 시간을 사용자 정의할 수도 있으며 모니터링을 진행할 웹캠 각도를 설정할 수 있습니다. 본 제품은 웹캠의 시각 내에서 화면 내의 움직임 변화를 감지하고, 움직임 변화가...
  • Página 112 영상 공유 미홈 앱의 Mi 360도 웹캠 1080p 제어 인터페이스에서 설정 메뉴의 공통 설 정 옵션을 통해 카메라 설정을 장치 공유로 하면, 다른 사람들이 보도록 초대 할 수 있습니다. 공유할 사람은 미홈 앱을 다운로드하고 샤오미 계정을 사용 하여 로그인해야 합니다. Mi 360도...
  • Página 113 Hereby, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type Mi Home Security Camera 360° 1080P is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:...
  • Página 114 작동 온도: - 10 ℃ ~ 50 ℃ 지원 시스템: Android 4.4 또는 iOS 9.0 이상 무선연결: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz 상품업체: Xiaomi Communications Co., Ltd. 제조업체: Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. (미 에코시스템 기업) 주소: Room 908, No. 1, Lane 399, Shengxia Rd., China Pilot Free Trade Zone, Shanghai, China 201210 자세한...

Tabla de contenido