DE
Sicherheitshinweise
Laden Sie den Akku nicht unmittelbar nach der Benutzung. Lassen Sie ihn vorher abkühlen.
Schließen Sie das Modell, den Akku, die Batterien oder die Fernbedienung nicht kurz.
Nutzen Sie das mitgelieferte Netzteil nur in Kombination mit dem mitgelieferten Akku.
Halten Sie das Netzteil und Akku fern von Kleinkindern.
Halten Sie Batterien, Akkus und Netzteil fern von Feuer bzw. großen Wärmequellen. Ebenfalls sollten
Sie Komponenten fern von Feuchtigkeit halten.
Das Netzteil wird während des Ladevorganges warm. Decken Sie das Netzteil nicht ab.
Achten Sie beim Einlegen des Akkus stets auf die korrekte Polarität.
Beobachten Sie den Ladevorgang stets.
GB
Safety
Do not charge the battery immediately after use. Let it cool down before.
Do not short the model, the battery, the battery or the remote control.
Use the supplied AC adapter only in combination with the supplied battery.
Keep the AC adapter and battery away from small children.
Keep batteries, rechargeable batteries and power adapter away from fire or great heat sources. You
should also keep away from moisture components.
The power supply unit heats up during charging. Do not cover the AC adapter.
When inserting the battery, attach the correct polarity.
Always monitor the charging process.
FR
Sécurité
Ne pas charger la batterie immédiatement après usage. Laissez-le refroidir avant.
Ne court le modèle, la batterie, la batterie ou de la télécommande.
Utilisez l'adaptateur secteur fourni uniquement en combinaison avec la batterie fournie.
Gardez l'adaptateur secteur et la batterie hors de portée des enfants.
Gardez les piles, piles rechargeables et l'adaptateur secteur éloigné du feu ou de grandes sources de
chaleur. Vous devez également tenir à l'écart des composants de l'humidité.
L'unité d'alimentation se réchauffe pendant la charge. Ne couvrez pas l'adaptateur secteur.
Lorsque vous insérez la batterie, fixez la polarité.
Toujours surveiller le processus de charge.
NL
Veiligheid
Laad de batterij niet opgeladen onmiddellijk na gebruik. Laat het voordat afkoelen.
Niet kort het model, de batterij, de accu of op de afstandsbediening.
Gebruik de bijgeleverde adapter alleen in combinatie met de meegeleverde accu.
Houd de netadapter en de batterij uit de buurt van kleine kinderen.
Houd batterijen, oplaadbare batterijen en netadapter uit de buurt van vuur of grote hitte bronnen. Je
moet ook weg te houden van vocht onderdelen.
De netadapter wordt warm tijdens het opladen. Bedek de netadapter.
Bij het plaatsen van de accu, sluit de juiste polariteit.
Let altijd op het laadproces.
ES
Seguridad
No cargue la batería inmediatamente después de su uso. Deje que se enfríe antes.
No provoque el modelo, la batería, la batería o el control remoto.
Utilice el adaptador de CA suministrado sólo en combinación con la batería suministrada.
Mantenga el adaptador de CA y la batería lejos de los niños pequeños.
Mantenga las pilas, baterías recargables y adaptador de corriente lejos del fuego o grandes fuentes de
calor. También debe mantenerse alejado de los componentes de humedad.
La fuente de alimentación se calienta durante la carga. No cubra el adaptador de CA.
Al insertar la batería, coloque la polaridad correcta.
Siempre supervisar el proceso de carga.
PL
Bezpieczeństwo
Nie należy ładować baterii bezpośrednio po użyciu. Niech ostygnięcia.
Nie krótki model, baterii, akumulatora lub pilota zdalnego sterowania.
Korzystanie z zasilacza sieciowego tylko w połączeniu z dostarczonym akumulatorem.
3
Trzymaj zasilacz i baterię z dala od małych dzieci.
R/C
R250 / R260 / R270 / R280