Enlaces rápidos

DE
Bedienungsanleitung
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf um in
Zukunft nachschlagen zu können. Die Abbildungen in diese Bedienungsanleitung dienen nur der
Referenz und müssen nicht dem Original entsprechen.
GB
Manual
Read these instructions carefully and keep them carefully to be able to look up in the future. The
illustrations in this manual are for reference only and do not necessarily match the original.
FR
Manuel
Lisez attentivement ces instructions et de les conserver soigneusement pour être en mesure de
retrouver à l'avenir. Les illustrations de ce manuel sont fournies à titre indicatif et ne correspondent
pas nécessairement à l'original.
NL
Gebruiksaanwijzing
Lees deze instructies aandachtig en zorgvuldig bewaar ze in staat zijn om omhoog te kijken in de
toekomst. De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen ter referentie en niet noodzakelijkerwijs
overeenkomen met de oorspronkelijke.
ES
Usuario
Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas cuidadosamente para ser capaz de buscar en el
futuro. Las ilustraciones de este manual son sólo de referencia y pueden no coincidir con el original.
PL
Instrukcja
Uważnie przeczytać instrukcję i zachować je starannie, aby móc patrzeć w przyszłość. Ilustracje w tej
instrukcji są wyłącznie w celach informacyjnych i nie muszą odpowiadać oryginałowi.
IT
Utente
Leggere attentamente queste istruzioni e di conservarle con cura per essere in grado di cercare in
futuro. Le illustrazioni contenute in questo manuale sono solo di riferimento e non corrispondono
necessariamente l'originale.
1
R/C Rayline „R130"
loading

Resumen de contenidos para Rayline R130

  • Página 1 R/C Rayline „R130“ Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf um in Zukunft nachschlagen zu können. Die Abbildungen in diese Bedienungsanleitung dienen nur der Referenz und müssen nicht dem Original entsprechen. Manual Read these instructions carefully and keep them carefully to be able to look up in the future. The illustrations in this manual are for reference only and do not necessarily match the original.
  • Página 2 R/C Rayline „R130“ Installation der Fernbedienung  Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung und legen Sie 6x 1.5V „AA“ Batterien in die Fernbedienung ein. Achten Sie hierbei besonders auf die korrekte Polarität. Installing the remote control ...
  • Página 3 R/C Rayline „R130“ Ladevorgang  Es gibt zwei verschiedene Methoden das Modell zu laden. Entweder direkt an der Fernbedienung oder am USB-Anschluss eines Computers.  Schalten Sie das Modell vor dem Ladevorgang immer aus.  Ladevorgang A: Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel mit dem Ladeanschluss an Ihrem Modell.
  • Página 4 R/C Rayline „R130“  Het opladen B: Sluit de meegeleverde USB-oplaadkabel aan de laden-poort op uw model. Sluit nu USB-kabel aan op de USB-poort op uw computer. Het opladen duurt ongeveer 100- 120 minuten. Het statuslampje gaat branden wanneer het opladen is voltooid.
  • Página 5 R/C Rayline „R130“ Raketenbewaffnung  Drücken Sie die Raketen wie abgebildet in die dafür vorgesehene Vorrichtung bis Sie einrasten. Missile armament  Press the missiles ready to engage with the device provided to you. Missile l'armement  Appuyez sur les missiles prêts à...
  • Página 6 R/C Rayline „R130“ Przygotowanie lotu  Pierwszy przełącznik na pilocie zdalnego sterowania.  Ustaw model na płaskiej powierzchni i włącz modelu  Teraz przesunąć dźwignię w lewo i zaraz wszystko się z powrotem w dół  Następnie model jest połączony z pilotem Preparazione del volo ...
  • Página 7 R/C Rayline „R130“  Inoltre vi è la possibilità di scegliere tra due velocità, questo premere il tasto sul telecomando Swift for beginners or skilled player" Raketenabschuss  Um die Raketen abzuschießen nutzen Sie bitte den Knopf „Button for Missle Launching“...
  • Página 8 R/C Rayline „R130“  Obiettivo missili con a persone o animali Vedi anche il tuo ambiente per oggetti fragili DE Vorwärtsfahrt Drücken Sie den linken Hebel nach vorne. GB Forward drive Press the left lever forward. FR Faire avancer Appuyez sur le levier gauche vers l'avant.
  • Página 9 R/C Rayline „R130“ FR Air vers le haut et vers le bas Appuyez sur le levier gauche vers le haut ou vers le bas. NL Opwaartse en neerwaartse lucht Druk op de linker hendel omhoog of omlaag. ES Aire hacia arriba y hacia abajo Presione la palanca izquierda hacia arriba o hacia abajo.
  • Página 10 R/C Rayline „R130“ Pulse la palanca hacia la derecha PL lot do tyłu Naciśnij prawy tył dźwignię IT Volo all'indietro Premere il terzino destro leva Trimmung  Falls sich das Modell in der Luft drehen sollte ohne das ein Kontrollsignal der Fernbedienung...
  • Página 11 R/C Rayline „R130“ Pièces Dans le tableau ci-dessous vous pouvez trouver les éléments pertinents pour ce modèle. Onderdelen In de onderstaande tabel vindt u de relevante onderdelen van dit model vinden. Regiones En la siguiente tabla se pueden encontrar las partes relevantes para este modelo.