Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

ORION VIBRATING FORK LEVEL SWITCH
Vibrating fork level limit switch (with Piezo electric crystal)
VBR0320
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Orion VBR0320

  • Página 1 ORION VIBRATING FORK LEVEL SWITCH Vibrating fork level limit switch (with Piezo electric crystal) VBR0320...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ORION VIBRATING FORK LEVEL SWITCH Vibrating fork level limit switch (with Piezo electric crystal) VBR0320 Introduction ................Applications ................. A selection of Fields of Application ........... Function ..................Technical Data ................Dimensions and Parts Description ............ Mounting ..................Electrical Installation ..............
  • Página 3: Introduction

    Introduction Applications Orion Vibro is used with all powdery and granulated bulk materials of coarse grade, for level monitoring (detection) in all types of containers and silos. Vibrating level switch with capability to adjust sensing precision. A Selection of Fields of Application • In Building Materials Industry; plaster, lime, fine sand, dolomite, calcite, perlite...
  • Página 4: Technical Data

    Technical Data Electrical Specifications Connection Terminals : Max. 2mm² (AWG 14) cable entry Sleeve : PG9 Power Supply 24V : 24V AC/DC +-30% max. 2.0W Signal Output : 1 inverter relay AC max. 250V, 2A, 500VA resistive load Signal Delay : Max.
  • Página 5: Dimensions And Parts Description

    Dimensions and Part Descriptions...
  • Página 6 • A Oscillating Rod • B Screw • C Housing • D Cap...
  • Página 7: Mounting

    Mounting • Should be kept away from the point of material entry. • It is better to have the cable entry in downward position, to prevent water intrusion. • Where extremely heavy materials are processed, a shield should be provided to protect the shaft, thus reduce the amount of force exerted on the shaft. • The device should be operated with its rear cover entirely closed, for water- tightness.
  • Página 8: Electrical Installation

    Electrical Installation • A turned on Relay Out LED Signal indicates that ‘Material is detected’. • A turned on Diagnostic LED Signal indicates that the system is ready. • Sensitivity pot setting is used for sensitivity...
  • Página 9: Torque Selection

    The manufacturer is not responsible for casualties and damage that may occur as a result of erroneous detections. Ordering Codes The only model currently available for sale is VBR0320-24VDC 24V supply version. Legal Compliance CE conformance EN 61000-6-4:2001 Generic emission standard. Industrial environments.
  • Página 10: Warnings And Safety Precautions

    Warnings and Safety Precautions The level probe should be installed as described in the product manual and the applicable standards IEC 1000-5-1 , IEC 1000-5-2 , IEC 1131-4. During installation, the source supplying power to the device should be isolated as specified in the EN60204-1 Safety of Machinery standard, should be grounded from only one side and both power inputs should be protected with Type T 1 A fuses and fitting appropriate voltage protective varistors at the fuse outlets, should be considered.
  • Página 11: Warranty

    Limited Warranty This product is covered by our warranty for 2 years, insofar as it is used under such conditions as described in this product manual; which shall cover repair or replacement thereof, when brought-in physically by the user at our service centre. This warranty shall not cover any such faults as scratches, crushes, bending or breaks, that may occur as a result of mechanical coercions.
  • Página 12 ORION VIBRATING FORK LEVEL SWITCH Détecteur de niveau à lame vibrante (Aux cristaux de Piézoélectrique) VBR0320 Introduction ................Domaines de Pratique ..............Choix du Domaine de Pratique ............Sa Fonction .................. Informations Techniques ..............Dimensions et Descriptions des Pièces ..........
  • Página 13: Introduction

    Introduction Domaines de Pratique Orion Vibro est utilisé pour l’affichage (la détection) du niveau de poussière et de matériaux à gros grains de toute sorte, pour tous types de conteneurs et silos. Capteur de niveau à lame vibrante ajustable pour la sensibilité de détection.
  • Página 14: Informations Techniques

    Informations Techniques Caractéristiques électriques Terminale de liaison : Max. 2mm² (AWG 14) l’entrée du câble tronçonné Raccord : PG9 Tension d’alimentation 24V : 24V AC/DC +-%30 Max. 2.0W Sortie du signal : 1 inverseur contact AC Max. 250V, 2A, 500VA charge résistive Retard de signal : Max. 1.0 seconde Classe de protection : IP68 (lorsque le fermeture est complètement clos et qu’un câble de 4...8mm est utilisé, et que le raccord est totalement serré).
  • Página 15: Dimensions Et Descriptions Des Pièces

    Dimensions et Descriptions des Pièces...
  • Página 16 • A Diapason • B Vis • C Boite • D Fermeture...
  • Página 17: Assemblage Mécanique

    Assemblage mécanique • Doit être tenu à l’écart de l’entrée du matériel. • Afin d’empêcher l’eau de s’infiltrer, il est préférable que l’entrée du câble soit fixée vers le bas. • Lors d’utilisation de matériaux extrêmement lourds un rempart doit être utilisé afin de protéger l’axe, la charge supportée par l’axe sera ainsi réduite. • Pour une meilleure l’étanchéité la fermeture d’arrière doit être totalement fermée pendant le fonctionnement. • A emplacement de montage pour contrôler le remplissage. • B le mode de montage est incorrect. • C emplacement de montage afin de détecter le niveau minimum. • D le mode de montage est incorrect.
  • Página 18: Montage Electrique

    Montage Electrique • Si le voyant Relay out Led s’allume cela signifie que le “matériel est détecté” • Si le voyant Diagnostic Led s’allume cela signifie que le système est prêt. • Le réglage Sensitivity pot est utilisé pour l’ajustement de la sensibilité.
  • Página 19: Choix Du Couple

    1.0 seconde après. Il ne doit pas être utilisé en singulier à un point de contrôle qui pourra mettre en danger la vie humaine. Aux points de contrôle qui nécessitent une sécurité maximale, il doit être monté sur plusieurs endroits au même niveau de mesurage afin d’effectuer un contrôle multipoints. Le fabricant n’est pas responsable des accidents et dommages causés par une détection incorrecte. Références de Commande La commercialisation est faite sous un seul type: du type alimenté VBR0320-24VDC Conformité aux normes Conformité CE EN 61000-6-4:2001 Norme d’émission générique. L’environnement industriel. EN 61000-6-2:2005 Norme d’immunité générique. L’environnement industriel. EN 61010-1:2001 Prescriptions de sécurité pour appareils électriques de mesurage, contrôle, usage en laboratoire.
  • Página 20: Avertissements Et Sécurité

    Avertissements et sécurité Le montage doit être effectué conformément aux dispositions de la fascicule da la sonde de niveau et aux normes IEC 1000-5-1 , IEC 1000-5-2 , IEC 1131-4. Lors du montage, comme il est indiqué dans la norme EN60204-1 relative aux clauses sécurité concernant la machine, le dispositif d’alimentation du périphérique doit être isolé, mis au sol que d’une part, les deux apports énergétiques doivent être protégés par un fusible de protection du type T 1A, un varisteur de voltage approprié...
  • Página 21: Garantie

    Garantie limitée Le produit est couvert par la garantie, pour une durée de deux ans, à condition qu’il soit utilisé dans les conditions énoncées dans le guide d’utilisation et ramené dans l’un de nos centres de réparation. Tous types de pannes dues aux contraintes mécaniques comme des éraflures, cassures ou inclinaisons ni les défaillances qui en résultent ne sont pas couverts par la garantie. L’utilisateur est tenu de faire la liaison au raccord avec un câble de diamètre approprié, de bien serrer le raccord pour une meilleur étanchéité, de bien fermer la fermeture de l’appareil afin d’empêcher la fuite d’eau, et de régler la direction de sortie du câble vers le bas.
  • Página 22 ORION VIBRATING FORK LEVEL SWITCH Interruptor de límite de nivel con horquilla vibratoria (con cristal piezoeléctrico) VBR0320 Introducción ................Aplicaciones ................. Una selección de campos de aplicación .......... 23 Función ..................Detalles técnicos ................Dimensiones y descripciones de las piezas ......... Montaje ..................Instalación eléctrica ...............
  • Página 23: Introducción

    Introducción Aplicaciones Orion Vibro se utiliza con toda clase de polvo y materiales de grano grueso para su control (detección) en cualquier tipo de contenedor o silo. Interruptor de nivel de vibración con sensibilidad de detección ajustable. Una selección de campos de aplicación • En la industria de la construcción; yeso, cal, arena fina, dolomita, calcita, perlita,...
  • Página 24: Detalles Técnicos

    Detalles técnicos Especificaciones eléctricas Terminal de conexión : Máx. 2mm² (AWG 14) entrada de cable Funda : PG9 Voltaje de alimentación 24V : 24V AC / DC + - 30% máx. 2,0W Salida de señal : 1 relé inversor AC de conversión máximo 250V, 2A, 500VA de carga resistiva Retraso de señal : Máx. 1,0s Clase de protección : IP68 (con la cubierta en posición cerrada y cables de grosor 4…8 mms. y completamente torsionados) Detalles mecánicos Revestimiento : Aluminio, revestimiento cubierto de polvo...
  • Página 25: Dimensiones Y Descripciones De Las Piezas

    Dimensiones y descripciones de las piezas...
  • Página 26 • A Diapasón • B Tornillo • C Revestimiento • D Tapa...
  • Página 27: Montaje

    Montaje • El aparato debe mantenerse alejado de la entrada de material. • Para prevenir entrada de agua es mejor colocar la entrada del cable en posición boca abajo. • En caso de materiales extremadamente pesados debe utilizarse un escudo para proteger el eje y que la fuerza ejercida sobre el eje se reduzca. • El dispositivo debe ser operado con su puerta trasera cerrada por completo, para evitar la entrada de agua. • A para comprobar el llenado en el punto de montaje. • B es un procedimiento de montaje erróneo. • C para detectar el nivel mínimo en el punto de montaje. • D es un procedimiento de montaje erróneo.
  • Página 28: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica • Una señal LED del relé exterior encendida significa que “se ha detectado material”. • Una señal LED de diagnóstico encendida significa que el sistema está preparado. • La rueda de ajuste de sensibilidad se utiliza para ajustar la sensibilidad.
  • Página 29: Selección De Par De Torsión

    Códigos de pedido El único modelo disponible actualmente a la venta es VBR0320-24VDC con alimentación a 24V. Conformidad con la legislación aplicable Conformidad con legislación CE EN 61000-6-4:2001 Estándar de emisiones genéricas. Entornos industriales...
  • Página 30: Precauciones Y Seguridad

    Precauciones y seguridad La sonda de nivel debería ser instalada como se describe en el manual de producto y según las normas IEC 1000-5-1, IEC 1000-5-2, IEC 1131-4. Durante la instalación el dispositivo debe aislarse del suministro de energía, según la norma estándar de Seguridad de maquinaria EN60204-1, debe estar conectado a toma de tierra por un lado y ambas entradas de energía deben protegerse con fusibles 1A tipo T y se debería instalar en las salidas de los fusibles varistores protectores apropiados.
  • Página 31: Garantía

    Garantía limitada Este producto está cubierto por nuestra garantía durante 2 años siempre y cuando sea utilizado siguiendo las condiciones establecidas en este manual de producto, la cual cubrirá reparación o reemplazo del mismo, cuando sea entregado físicamente por el usuario en nuestro centro de servicio. Esta garantía no cubre defectos tales como arañazos, mellas, desvíos y fisuras que resulten de tensiones mecánicas. El usuario debe hacer conexiones utilizando cables con las secciones transversales adecuadas, sellar la tapadera de maner que asegure un buen ajuste y alinear la dirección del cable hacia abajo.
  • Página 32 ORION VIBRATING FORK LEVEL SWITCH Titreşimli çatal seviye limit sensörü (Piezoelektrik Kristalli) VBR0320 Giriş ................... 33 Uygulama Alanları ................ 33 Uygulama Alanına Yönelik Seçimi ............. 33 İşlevi ................... 33 Teknik Bilgiler ................ 34 Ölçüleri ve Parça Tanımları .............. 35 Mekanik Montaj ................Elektrik Montaj ................Tork Seçim ................... 39 Çalışma Şekli ................ 39 Sipariş Kodu ................. 39 Uygunluk .................. 39 Uyarılar ve Güvenlik .............. 40...
  • Página 33: Giriş

    Giriş Uygulama Alanları Orion Vibro her tip konteyner ve silo içerisinde, her türlü toz ve iri taneli malzemelerin seviyesi gösterimi (algılaması) için kullanılır. Algılama hasasiyeti ayarı yapılabilen titreşimli seviye şalteri. Uygulama Alanına Yönelik Seçimi • Yapı Endüstrisinde; alçı, kireç, ince kum, dolomit, kalsit, perlitli alçı, çimento, taş, kömür, pulvarize kömür tozu vb. • Gıda Endüstrisinde; yem, tohum, un, tuz, şeker vb. • Plastik Endüstrisinde; plastik tanecikleri vb. İşlev Titreşimli tip seviye şalterinin uç kısmındaki diapozom yapı, tanecikli madde diapozom çevresini kapladığında, madde diapozom üzerinde bir karşı kuvvet oluşturur; bu kuvvet diapozomun titremesini engelleyecek kadar olunca, titreşim...
  • Página 34: Teknik Bilgiler

    Teknik Bilgiler Elektriksel Özellikler Bağlantı Terminali : Maks. 2mm² (AWG 14) kesitli kablo girişi Rekoru : PG9 Besleme Gerilimi 24V : 24V AC/DC +-%30 maks. 2.0W Sinyal Çıkışı : 1 adet enversör kontak AC maks. 250V, 2A, 500VA rezistif yük Sinyal Gecikmesi : Max. 1.0sn Koruma Sınıfı : IP68 (kapak tam kapalı ve 4..8mm kalınlıkta kablo kullanılıp rekor tam sıkıldığında) Mekaniksel Özellikler Kutu : Alüminyum talaşlı işleme Prob : IP68 Vida Materyali : Paslanmaz çelik SS304 Vida Ölçüsü : R 1½. DIN 259 whitworth boru dişi Diapozom : Paslanmaz çelik SS304 Kutu Dış Yüzey : Alodine kaplama üzeri elektrostatik toz boya RAL6014 Ağırlık : 1.16 kg Çalışma Koşulları...
  • Página 35: Ölçüleri Ve Parça Tanımları

    Ölçüleri ve Parça Tanımları...
  • Página 36 • A Diapozom • B Vida • C Kutu • D Kapak...
  • Página 37: Mekanik Montaj

    Mekanik Montajı • Malzeme girişinden uzakta tutulmalıdır. • Su sızmamasına yönelik kablo girişinin aşağı yönde durması daha doğrudur. • Aşırı ağır malzemelerde mili koruma amaçlı bir siper yapılmalıdır, böylelikle mil üzerine düşen kuvvet azalacaktır. • Arka kapak sızdırmazlık için tam kapalı olarak çalıştırılmalıdır. • A montaj yeri doluluk kontrolü için. • B montaj şekli yanlıştır. • C montaj yeri minimum seviye algılamak için. • D montaj şekli yanlıştır.
  • Página 38: Elektrik Montaj

    Elektrik Montajı • Relay out Led sinyal lambası yanarsa ‘malzeme algılandı’ demektir. • Diagnostic Led sinyal lambası yanarsa sistem hazır. • Sensitivity pot ayarı hasasiyet için kullanılır...
  • Página 39: Tork Seçim

    1.0 sn sonra çıkış rölesini çeker. İnsan hayatını tehlikeye atacak bir kontrol noktasında tek olarak kullanılmamalıdır. Aşırı güvenlik gerektiren kontrol noktalarında aynı ölçüm seviyesine birden fazla monte edilerek çok noktalı kontrol yapılmalıdır. Yanlış algılama sonucu oluşan kaza ve zarardan imalatçı sorumlu değildir. Sipariş Kodları VBR0320-24VDC 24V beslemeli tip olmak üzere 1 tipte satışı yapılır. Resmi Uygunluk CE uygunluğu EN 61000-6-4:2001 Generic emission standard. Industrial environments. EN 61000-6-2:2005 Generic immunity standard. Industrial environment. EN 61010-1:2001 Safety requirements for electrical equipment for measurement,...
  • Página 40: Uyarılar Ve Güvenlik

    Uyarılar ve Güvenlik Seviye probu kılavuzunda ve IEC 1000-5-1 , IEC 1000-5-2 , IEC 1131-4 standartlarda tarif edildiği gibi monte edilmelidir. Montaj sırasında EN60204-1 makina güvenliği standardında belirtilen cihazı besleyen kaynak izoleli olmalı, yalnızca bir taraftan topraklanmalı, her iki enerji girişi de T tipi 1A sigorta ile korunmalı, sigorta çıkışına aşırı voltaj koruyucu uygun voltajlı varistor konulması gibi hususlar dikkate alınmalıdır. Bu montaj kurallarına uymak ve gerekli önlemleri almak kullanıcı sorumluluğundadır. Montaj hataları ve teknik özelliklerinin dışında kullanılması ile gerekli iş güvenliğinin alınmaması sonucu oluşan her türlü zarar ve ziyan kullanıcı sorumluluğundadır. Dikkat Sıcaktır ! Güvenlik Toprağı Bağlanmalıdır Koruma Toprağı Bağlanmalıdır...
  • Página 41: Garanti

    Sınırlı Garanti Bu ürün kılavuzunda belirtildiği şartlarda kullanıldığı takdirde 2 yıl süre ile servis merkezimize gönderilmek koşuluyla garantimiz altındadır. Garanti mekanik zorlamalar sonucu oluşan her türlü çizik, ezik, eğiklik, kırılma gibi arızaları karşılamayacağı gibi bunun sonucunda oluşan arızaları da karşılamaz. Kullanıcı rekora uygun çapta kablo ile bağlantı yapmak ve rekoru sızdırmayacak şekilde sıkmak, cihazın kapağını sızdırmayacak şekilde sıkıca kapatmak kablo çıkış yönünü...
  • Página 42 ORION VIBRATING FORK LEVEL SWITCH Вибрационный датчик уровня вилкообразный (Пьезоэлектрический кристаллический) VBR0320 Ввод .................. 43 Зоны Применения ............... 43 Выбор в Зависимости от Зоны Применения ........ 43 Назначение Применения .............. 43 Техническая Информация ............. 44 Габариты и Описание Компонентов .......... 45 Монтаж Механического Оборудования .......... 47 Монтаж Электрического Оборудования .......... 48 Выбор Момента ................ 49 Принцип Работы ................. 49 Артикл для Заявки ............... 49 Соответствие ................ 49 Предупреждения и Безопасность ........... 50...
  • Página 43: Ввод

    Зоны Применения Вибрационный датчик «Orion Vibro» используется для снятия показаний (восприятия) уровня любых материалов в виде пыли и крупных гранул, находящихся в любого типа контейнере и бункере. «Orion» - вибрационный датчик уровня с возможностью чуткости настройки восприятия уровня. Выбор в Зависимости от Зоны Применения • В строительной промышленности; гипс, известь, тонкий песок, доломит, известковый шпат, перлитовый гипс, цемент, галька, уголь,...
  • Página 44: Техническая Информация

    Техническая Информация Электрические Характеристики Терминал подключения : Вход кабелся с макс. сечением 2мм² (AWG 14) Соединение : PG9 Напряжение подключения : 24В переменного/постоянного тока +-%30 макс 1.2Вт Выход сигнала : 1 ед. обратный преобразователь переменного тока макс. 250В, 2A, 500ВA с активным сопротивлением Задержка сигнала : макс. 1.0 сек. Класс защиты : IP68 (при полностью закрытой крышке и плотно затянутом соединении на кабеле толщиной 4..8 мм) Механические Характеристики Корпус : из зачищенного алюминия Зонд : IP68 Материал болтов : нержавеющая сталь SS304 Размер болтов : R 1½. DIN 259 с нарезкой типа «whithworth»...
  • Página 45: Габариты И Описание Компонентов

    Габариты и Описание Компонентов...
  • Página 46 • A Метроном • B Болт • C Корпус • D Крышка...
  • Página 47: Монтаж Механического Оборудования

    Монтаж Механического Оборудования • Устанавливать датчик вдали от отверстия подачи материла. • Устанавливать вход для кабеля по направлению вниз, предупреждая попадание воды. • При использовании тяжелого материла установить козырек для защиты зонда от повреждения, таким образом уменьшая груз, попадающий на ось. • Эксплуатировать при плотно закрытой задней крышке для обеспечения полной герметичности. • Точка «А» установки - для контроля наполнения материала. • Точка «В» установки – неправильный монтаж. • Точка «С» установки - для контроля минимального уровня материала. • Точка « D» установки – неправильный монтаж.
  • Página 48: Монтаж Электрического Оборудования

    Монтаж Электрического Оборудования • При загорании светодиодной сигнальной лампочки «Relay Out / Релейная защита» - датчик воспринял материал. • При загорании светодиодной сигнальной лампочки «Diagnostic / Диагностика» - система готова к работе. • Ручка «Sensitivity / Чувствительность» используется для настройки чувствительности системы.
  • Página 49: Выбор Момента

    требующих сверхнадежное считывание материала, необходимо установить несколько аппаратов на один уровень считывания и обеспечить контроль уровня с нескольких точек. Производитель не несет ответственности за аварии и потери, произошедшие по причине неверного снятия показателей. Артикл для Заявки В продаже имеется один тип прибора: VBR0320-24VDC - с питанием 24В. Соответствие Стандартам и Нормам Соответствие стандарту CE EN 61000-6-4:2001 Generic emission standard. Industrial environments (Помехоэмиссия от технических средств, применяемый в промышленных...
  • Página 50: Предупреждения И Безопасность

    Предупреждения и Безопасность Зонд уровня должен устанавливаться в соответствии с указаниями инструкции и стандартов IEC 1000-5-1, IEC 1000-5-2, IEC 1131-4. Во время монтажа необходимо обращать внимание на такие моменты, как безопасность механизма согласно положениям стандарта EN60204-1, энергоресурс, запитывающий датчик, должен быть изолирован, только с односторонним заземлением, оба ввода энергии должны быть защищены предохранителями типа Т 1А, на выход предохранителя н еобходимо п рименить п редохранитель п еренапряжения т ипа реостата. Ответственность за соблюдение правил последовательности монтажа...
  • Página 51: Гарантии

    Ограниченная Гарантия Настоящий продукт имеет 2 года гарантии против ошибок производства при условии использования по назначению, указанных в рамках настоящей инструкции и при условии доставки прибора для ремонта и/или замены в наш технический центр. Любого вида царапины, вмятины, погнутости и поломки, возникшие из-за механических усилий, а также дефекты, возникшие...
  • Página 52 ORION ROTARY PADDLE LEVEL SWITCH Piezoelectric Crystal ROT0320 53 ....................53 ..................53 ................53 ..................... 54 ..................55 ................57 .................. 58 .................. 59 ..................59 ..................59 ..................59 .................... 60 ................. 61 ....................
  • Página 54 ² ) AWG 14 ± 24V AC/DC IP68 IP68 SS304 R 1½. DIN 259 SS304 RAL6014 1.16 +60°C -20°C +100°C -20°C...
  • Página 58 Relay out Led Diagnostic Led...
  • Página 59 80Hz VBR0320-24VDC 24V EN 61000-6-4:2001 EN 61000-6-2:2005 EN 61010-1:2001...
  • Página 60 IEC 1000-5-2 IEC 1000-5-1 EN60204-1 IEC 1131-4...

Tabla de contenido