Enlaces rápidos

ENGLISH • FRANÇAIS • DEUTSCH • ESPAÑOL
OPERATING & ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
USB Power Supply
T E L: +44 (0) 1202 715 517 •
PV-USB1, PV-USB1-DUAL, PV-USB SOCKET, PV-USB3-DUAL SOCKET
1,2
3
4
5
6
PV-USB2 & PV-USB3-DUAL SUPPLY
1,2
+
-
4
PV-USB3 &
PV-USB3-DUAL
29 Newtown Business Park, Poole, BH12 3LL, UK • www.alfatronix.com
SAFETY
SAFETY
The device must not be exposed to severe mechanical shocks.
The device must not be exposed to extreme temperature, direct sunlight or
vigorous vibration.
The device may only be used within a dry environment, such as a vehicle.
Do not install this device on hot vehicle parts.
The wiring harness should be protected by fuses.
Observe the magnitude and polarity of the input voltage when installing,
incorrect polarity of the input could damage the circuit.
Isolate the circuit before you connect or remove the device.
Never open the device casing and never repair it. The device must be re-
placed if it is damaged.
FUSING
The input wiring must be fused appropriately.
CONTENTS
PACKING CONTENTS
PV-USB1 / PV-USB1-DUAL
1 x PV-USB1 / PV-USB1-DUAL
2 x Crimp Connectors
PV-USB2
1 x PV-USB2
2 x Crimp Connectors
PV-USB3 / PV-USB3-DUAL
1 x PV-USB2 / PV-USB3-DUAL SUPPLY
1 x PV-USB SOCKET / PV-USB3-DUAL SOCKET
2 x Crimp Connectors
4 x Cable-ties
ASSEMBLY
FEATURES
12V & 24V systems compatible (9-32Vdc)
5Vdc output voltage
Apple and Android auto-detect
Supplied with FASTON crimp connectors
ASSEMBLY (PV-USB1 and PV USB SOCKET) (& -DUAL)
1.
Isolate the circuit before you connect or disconnect the device.
2.
Choose a suitable mounting surface and ensure nothing can be damaged
behind, then drill a Ø30mm hole.
3.
Remove the nut from the converter body and insert body through hole.
4.
Tighten nut onto back of body ensuring front is square.
5.
If the nut cannot be fitted due to limited rear access the face plate can be
used to hold the body in place using the screws supplied.
6.
Connect input positive to the terminal indicated +, connect the input nega-
tive to the terminal indicated –.
ASSEMBLY (PV-USB2 and PV-USB3 SUPPLY)
1.
Isolate the circuit before you connect or disconnect the device.
2.
Connect input positive to the terminal indicated +, connect the input nega-
tive to the terminal indicated –.
3.
Insert USB plug into USB socket (this will be stiffer than a standard USB
socket to help keep plug in place)
4.
Secure all wires with tie-wraps.
5.
Secure unit with either tie-wraps or double sided sticky pads (supplied)
ASSEMBLY (PV-USB3 and PV-USB3-DUAL)
1.
Install 'PV-USB SOCKET' as above.
2.
Insert the plug from 'PV-USB SOCKET' into the socket of 'PV-USB2/PV-
-
USB3-DUAL SUPPLY'.
+
3.
Install 'PV-USB2' as above.
PV USB-3 DUAL SUPPLY should only be connected to PV USB-3-DUAL SOCKET
INFORMATION
TECHNICAL DATA
3
Part Number
PV-USB1
PV-USB1-DUAL
PV-USB2
PV-USB3
(PV-USB2 & PV-USB
SOCKET)
5
PV USB-3-DUAL
(PV-USB3 DUAL SUPPLY &
PV-USB3-DUAL SOCKET)
PV-USB1 /
PV-USB1-DUAL
This device complies with the EU directive 2004/108/EC.
The type plate is located on the top of the device.
ENGLISH
2 x Screws
1 x Face plate
4 x Cable-ties
2 x Sticky pads
2 x Screws
1 x Face plate
2 x Sticky pads
Input
Output
Power
Dimensions
Voltage
Voltage
2.1A
9-32Vdc
5Vdc
Ø37x58mm
3A
9-32Vdc
5Vdc
Ø37x58mm
2.1A
9-32Vdc
5Vdc
113x24x15mm
113x24x15mm
2.1A
9-32Vdc
5Vdc
/Ø37x31mm
113x24x15mm
3A
9-32Vdc
5Vdc
/Ø37x31mm
PV-USB2
250mm
PV-USB3 /
PV-USB3-DUAL
SÉCURITÉ
SÉCURITÉ
 Tenir l'appareil éloigné de tout choc mécanique.
 Ne pas exposer l'appareil à des températures extrêmes, au soleil direct ou à d'im-
portantes vibrations.
 L'appareil ne doit être utilisé que dans un environnement sec, comme un véhicule.
 Ne pas installer l'appareil dans un véhicule à haute temperature.
 La sangle de connexion doit être protégée par des fusibles.
 Veillez à la puissance électrique et la polarité de la tension de sortie lors de l'installa-
tion. Une polarité incorrecte de sortie pourrait entraîner des dommages du circuit.
 Isoler le circuit avant de connecter ou de démonter l'appareil.
 Ne jamais ouvrir l'appareil ou tenter de le réparer. L'appareil doit être remplacé en
cas de dommage.
FUSIBLE
Le fusible d'entrée doit être connecté de façon appropriée.
CONTENU
CONTENU
PV-USB1 / PV-USB-1-DUAL
1 x PV-USB1 / PV-USB1-DUAL
2 x
Bornes Plates Encliquetables
PV-USB2
1 x PV-USB2
2 x
Bornes Plates Encliquetables
PV-USB3 / PV-USB3-DUAL
1 x PV-USB2 / PV-USB3-DUAL SUPPLY
1 x 1 x PV-USB SOCKET / PV-USB3-DUAL SOCKET
2 x
Bornes Plates Encliquetables
4 x
Serre-câble
ASSEMBLAGE
CARACTÉRISTIQUES
Compatible avec les systèmes 12V & 24V (9-32Vdc)
Tension de sortie 5Vcc
Auto-détection Apple et Android
Fourni avec des bornes plates encliquetables FASTON
ASSEMBLAGE (PV-USB1 and PV-USB SOCKET) (& -DUAL)
1.
Isoler le circuit avant la connection ou déconnexion de l'appareil.
2.
Choisissez une surface de montage adequate en vous assurant que rien ne
risque d'être endommagé derrière, ensuite percer un trou de Ø30mm.
3.
Retirer l'écrou du corps du convertisseur et insérer le corps du convertisseur
dans le trou.
4.
Serrer l'écrou à l'arrière du corps du convertisseur en vous assurant que
l'avant est bien carré.
5.
Si l'écrou ne peut pas être installé du fait d'un accès arrière exigu, le pan-
neau avant peut être utilisé pour maintenir le corps du convertisseur en place
en utilisant les vis fournies.
6.
Brancher l'entrée positive sur la borne indiquée +, brancher l'entrée negative
sur la borne indiquée –.
ASSEMBLAGE (PV-USB2 and PV-USB3 SUPPLY)
1.
Isoler le circuit avant la connection ou déconnexion de l'appareil.
2.
Brancher l'entrée positive sur la borne indiquée +, brancher l'entrée negative
sur la borne indiquée –.
3.
Insérer le connecteur USB dans la prise USB (Cela sera plus rigide qu'une
prise standard USB, afin de garantir un meilleur maintien du connecteur en
place).
4.
Fixer tous les cables avec des attaches autobloquantes.
5.
Fixer le produit avec les attaches autobloquantes ou les autocollants double-
face fournis
ASSEMBLAGE (PV-USB3 and PV-USB3-DUAL)
1.
Installer 'PV USB SOCKET' comme ci-dessus.
2.
Insérer le connecteur de 'PV USB SOCKET" dans la prise USB du 'PV USB-2'.
3.
Installer 'PV USB-2' comme ci-dessus.
PV-USB3 DUAL SUPPLY ne doit être connecté à PV-USB3-DUAL SOCKET
INFORMATIONS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Entrée
Weight
Référence
Charge
Tension
33g
PV-USB1
2.1A
9-32Vdc
40g
PV-USB1-DUAL
3A
9-32Vdc
17g
PV-USB2
2.1A
9-32Vdc
PV-USB3
55g
2.1A
9-32Vdc
(PV-USB2 & PV-USB
SOCKET)
PV-USB3-DUAL
60g
3A
9-32Vdc
(PV-USB3-DUAL SUPPLY &
PV-USB3-DUAL SOCKET)
PV-USB1 /
PV-USB1-DUAL
250mm
L'appareil est conforme aux exigences de la Directive UE 2004/108/CE.
La plaquette d'identification se trouve sur le haut de l'appareil.
vF
FRANÇAIS
2 x
Vis
1 x Panneau avant
4 x
Serre-câble
2 x Autocollants
2 x
Vis
1 x Panneau avant
2 x Autocollants
Sortie
Dimensions
Poids
Tension
5Vdc
Ø37x58mm
33g
5Vdc
Ø37x58mm
40g
5Vdc
113x24x15mm
17g
113x24x15mm
5Vdc
55g
/Ø37x31mm
113x24x15mm
5Vdc
60g
/Ø37x31mm
PV-USB2
PV-USB3 /
PV-USB3-DUAL
loading

Resumen de contenidos para alfatronix PV-USB1

  • Página 1 L’appareil est conforme aux exigences de la Directive UE 2004/108/CE. La plaquette d’identification se trouve sur le haut de l’appareil. The type plate is located on the top of the device. ENGLISH 29 Newtown Business Park, Poole, BH12 3LL, UK • www.alfatronix.com FRANÇAIS...
  • Página 2 Dieses Gerät ist in Erfüllung der EU Direktive 2004/108/EC. Das 2004/108/CE. La placa de identificación se encuentra en la parte superior Typenschild befindet sich auf der Oberseite des Gerätes. del aparato. DEUTSCH 29 Newtown Business Park, Poole, BH12 3LL, UK • www.alfatronix.com ESPAÑOL...

Este manual también es adecuado para:

Pv-usb1-dualPv-usb2Pv-usb3Pv-usb-3-dual