19
20
End cover for straight rail (only when no return rail is mounted)
Endabdeckung für gerade Schiene (nur wenn keine Rücklaufschiene ist montiert)
Tapa final al rail recto (no pista de retorno)
Bouchon sur rail rectiligne (ne pas rail de retoir)
Calotta per binario diritto (sono se non è montato un binario di ritorno)
Afsluitdeksel aan rechte rail (niet terugkeerrail)
Ogranicznik szyny prostej (stosowany tylko w przypadku braku szyny powrotnej)
Ändlock för rak skena (endast när ingen returskena är monterad)
Use a suitable lifting equipment
GB
for the suction unit.
Die Absaugeinheit mit einer geeig-
DE
neten Hebevorrichtung anheben.
ES
Utilice un equipo de elevación ade-
cuado para el sistema de succión.
Utiliser un équipement de levage
FR
approprié pour l'unité d'aspiration.
Per l'unità di aspirazione utilizzare
IT
attrezzature di sollevamento adeguate.
NL
Gebruik een geschikt heftoestel
voor de afzuiginstallatie.
Do uniesienia zespołu ssącego
PL
należy użyć odpowiedniego
sprzętu do podnoszenia.
SE
Använd lämpligt lyfthjälpmedel
för sugenheten.
Ø 6,5
6.3x13
M6x20
ALU 150/250
13