Normas De Referência; Avisos E Precauções; Características - Gima 31527 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 31527:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
Aplicações
- O oftalmoscópio Sigma está concebido para o exame do olho.
- Durante o exame, segure o instrumento com o dedo indicador na roda da lente (a). A roda do diafragma (c)
também se pode usar desta maneira.
- A janela (b) mostra o valor da lente selecionada. Além dos objetivos pretos, os objetivos menos estão indi-
cados a vermelho
Não utilize o aparelho se este estiver danificado. Entre em contato com o seu revendedor.
Instruções de uso
Prenda a cabeça do oftalmoscópio ao punho e ligue o dispositivo de exame, gire a roda (a) no sentido horário
ou anti-horário para selecionar o objetivo desejado. A potência seleccionada do objetivo é visível através da
janela (b). O oftalmoscópio Sigma está equipado com um conjunto de 5 aberturas diferentes, que podem ser
selecionadas girando a roda (c).
Trocar a lâmpada
Desenrosque o instrumento do manípulo e extraia (d) para baixo. Limpe o novo vidro da lâmpada e insira-o
de forma que o perno de posicionamento (e) encaixe na ranhura. Deixe a lâmpada arrefecer durante algum
tempo antes de a substituir.
Limpeza
A caixa pode ser limpa com um pano humedecido em álcool. As superfícies de vidro podem ser limpas com
bolas de algodão, da mesma forma.
Normas de referência
ISO 15004-1 (Instrumentos oftálmicos — Requisitos fundamentais e métodos de ensaio).
O desempenho deste instrumento só pode ser garantido se forem utilizadas lâmpadas médicas e
pilhas alcalinas originais.
Avisos e precauções
A luz emitida pelo oftalmoscópio é potencialmente perigosa. Quanto maior for a duração de exposição,
maior é o risco de danos oculares. A exposição à luz deste instrumento, se usado na intensidade máxima,
excederá a norma de segurança após 13 minutos com uma lâmpada LED (base azul). Os tempos de expo-
sição são cumulativos por um período de 24 horas.
• 333 segundos (5 min e 33 segundos) no caso de olho móvel
• 227 segundos (3 min e 47 segundos) no caso de olho imóvel
Nenhum risco de radiação óptica aguda é identificado ao usar iluminação de halogénio. No entanto,
recomenda-se a limitação da intensidade da luz direta no olho do paciente, ao nível mínimo neces-
sário para o diagnóstico. Os bebés, as pessoas com afasia e as pessoas com patologias oculares
estão em maior risco. O risco também aumenta se a pessoa examinada tiver tido uma exposição
com o mesmo instrumento, ou qualquer outro instrumento oftálmico usando uma fonte de luz visível,
nas 24 horas anteriores. Isto aplica-se, em particular, se o olho foi exposto à fotografia da retina. O
uso previsto deste dispositivo é para exames oftalmológicos de rotina da ordem de menos de 60
segundos por olho. Embora exista uma vantagem sobre o fator de risco em qualquer procedimento
médico, estes testes mais complicados não devem exceder os três minutos de exame em 24 horas.
O uso continuado deste dispositivo para além do uso previsto não é recomendável, pois pode causar
danos nos olhos.
Características
• Produzido em plástico reforçado resistente ao impacto.
• Luz intensa de Xénon / halogéneo otimizada.
• Substituição fácil da lâmpada.
• 5 aberturas diferentes.
PORTUGUÊS
18
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

315293153031582

Tabla de contenido