Enlaces rápidos

Para el mantenimiento y la seguridad
MANUAL
DEL PROPIETARIO
DE LA MOTOCICLETA
INDIAN FTR
2022
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Indian Motorcycle FTR 2022

  • Página 1 Para el mantenimiento y la seguridad MANUAL DEL PROPIETARIO DE LA MOTOCICLETA INDIAN FTR 2022...
  • Página 2 ADVERTENCIA Lea, comprenda y siga todas las instrucciones y precauciones de seguridad que se incluyen en este manual y en todas las etiquetas del producto. No seguir las precauciones de seguridad podría causar lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA Usar, hacer tareas de servicio y mantenimiento a un vehículo de pasajeros o a un vehículo para uso fuera de la carretera lo puede exponer a productos químicos, incluidos el escape del motor, el monóxido de carbono, ftalatos y plomo.
  • Página 3 Manual del propietario de 2022 Indian Motorcycle FTR Indian Motorcycle FTR Rally Indian Motorcycle FTR S Indian Motorcycle FTR R Carbon...
  • Página 4 No se aceptará ninguna responsabilidad por omisiones o inexactitudes. Indian Motorcycle se reserva el derecho de hacer cambios en cualquier momento, sin notificación, y sin aceptar la responsabilidad de hacer los mismos cambios o similares en las motocicletas fabricadas anteriormente.
  • Página 5 ¡FELICIDADES! Le felicitamos por la compra de su nueva motocicleta INDIAN MOTORCYCLE. Se ha unido a una exclusiva familia de motociclistas que han adquirido una famosa parte de la historia estadounidense, con su decisión de ser propietario de una motocicleta INDIAN MOTORCYCLE.
  • Página 6: Símbolos De Seguridad Y Palabras De Señales

    SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Y PALABRAS DE SEÑALES Las siguientes palabras y símbolos de señalización aparecen en todo este manual. Cuando se usan estas palabras y símbolos, su seguridad y la de los demás pueden verse afectadas. Familiarícese con sus significados antes de leer el manual. PELIGRO PELIGRO indica una situación peligrosa que, si no se evita, CAUSARÁ...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Introducción ......... 7 Seguridad .
  • Página 9: Introducción

    Algunos procedimientos están fuera del alcance de este manual. necesario sustituir la llave de encendido, proporcione el número Consulte a su concesionario para comprar un Manual de de la llave a su concesionario INDIAN MOTORCYCLE. mantenimiento INDIAN MOTORCYCLE. Algunos procedimientos proporcionados en el Manual de mantenimiento requieren N N Ú...
  • Página 10 INTRODUCCIÓN R R E E G G I I S S T T R R O O D D E E L L N N Ú Ú M M E E R R O O D D E E I I D D E E N N T T I I F F I I C C A A C C I I Ó Ó N N Según RSS-Gen, Sección 8.4, este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada.
  • Página 11 INTRODUCCIÓN ATENCIÓN ATENCIÓN Este equipo cumple con la Parte 15 de las reglas de la Comisión Si este equipo sí causa interferencias dañinas en la recepción de Federal de comunicaciones (FCC). radio o televisión, lo que se puede establecer apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente Estos requisitos tienen el objetivo de proporcionar una corregir la interferencia con una o más de las siguientes...
  • Página 13: Seguridad

    Esta sección contiene información de seguridad mantenimiento de su motocicleta después de haber leído este específica para la motocicleta INDIAN MOTORCYCLE, así como manual, consulte a su concesionario autorizado. Para encontrar el información sobre la seguridad general para el uso de concesionario autorizado INDIAN MOTORCYCLE más cercano,...
  • Página 14 SEGURIDAD • Asista a un curso de educación para motociclistas por parte de • Siga todos los procedimientos de asentamiento indicados en la un instructor capacitado. Por medio de la instrucción y la página 73 durante los primeros 800 km de funcionamiento. Si no conducción, el curso le ayudará...
  • Página 15 SEGURIDAD • No conduzca cuando esté cansado, enfermo, bajo la influencia • Reduzca la velocidad cuando: del alcohol, medicamentos recetados, medicamentos sin receta – La carretera tenga baches, sea accidentada o irregular. o cualquier otra droga. El cansancio, las enfermedades, el –...
  • Página 16 SEGURIDAD R R O O P P A A P P R R O O T T E E C C T T O O R R A A • Pliegue el soporte lateral completamente antes de conducir. Si el soporte lateral no está completamente plegado, podría hacer IMPORTANTE contacto con la superficie de la carretera y causar la pérdida del control.
  • Página 17 SEGURIDAD L L L L E E V V A A R R U U N N P P A A S S A A J J E E R R O O • Todos los motociclistas deben usar ropa brillante o de color claro o reflectante para ser más visibles para los demás conductores.
  • Página 18 • No instale accesorios eléctricos que superen la capacidad del Debido a que INDIAN MOTORCYCLE no puede probar ni ofrecer sistema eléctrico de la motocicleta. No instale nunca bombillas recomendaciones específicas respecto a cada accesorio o...
  • Página 19 Si tiene dudas, consulte a su concesionario pueden causar inestabilidad en la motocicleta y la pérdida del autorizado INDIAN MOTORCYCLE. control. • No sobrepase el límite de peso de cada una de las alforjas.
  • Página 20 • Obedezca siempre los límites de velocidad indicados. • No sujete nada a la motocicleta, a no ser que esté específicamente diseñado por INDIAN MOTORCYCLE para ese propósito.
  • Página 21 Haga siempre los procedimientos de mantenimiento de seguridad tal como se recomiendan en este manual. Haga el mantenimiento y las reparaciones con prontitud. Consulte el Manual de mantenimiento de INDIAN MOTORCYCLE o consulte a un concesionario autorizado INDIAN MOTORCYCLE u otro concesionario autorizado.
  • Página 22 • Para garantizar la seguridad, los fijadores deben cumplir con las incluya lo siguiente: especificaciones originales de calidad, acabado y tipo. Use • Peso corporal del conductor solamente piezas de repuesto originales INDIAN MOTORCYCLE y asegúrese de que todos los fijadores estén apretados • Peso corporal del pasajero correctamente.
  • Página 23: Informe De Defectos De Seguridad

    No obstante, la NHTSA no puede dirección. participar en problemas particulares entre usted, su concesionario INDIAN MOTORCYCLE o la propia INDIAN MOTORCYCLE. Para comunicarse con la NHTSA u obtener cualquier otra información acerca de la seguridad de los vehículos motorizados, puede llamar a la línea gratuita Vehicle Safety Hotline, al número...
  • Página 24 SEGURIDAD A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A P P A A R R A A E E L L C C O O N N D D U U C C T T O O R R / / P P R R E E C C A A U U - - I I N N F F O O R R M M A A C C I I Ó...
  • Página 25 • Use siempre un casco, protección ocular y ropa protectora aprobados. • Si ha perdido el Manual del propietario, comuníquese con un concesionario Indian Motorcycle para que le faciliten otro. ATENCIÓN No llene nunca en exceso el depósito de combustible. El nivel del combustible no debe llegar al embudo del cuello de llenado.
  • Página 27: Funciones Y Controles

    FUNCIONES Y CONTROLES F F U U N N C C I I O O N N E E S S Y Y C C O O N N T T R R O O L L E E S S G G E E N N E E R R A A L L I I D D A A D D E E S S Depósito de combustible Faro delantero...
  • Página 28 FUNCIONES Y CONTROLES C C O O N N S S O O L L A A F F T T R R / / F F T T R R R R A A L L L L Y Y F F T T R R S S / / F F T T R R R R C C A A R R B B O O N N Palanca del embrague Palanca del embrague...
  • Página 29 FUNCIONES Y CONTROLES S S Í Í M M B B O O L L O O S S D D E E L L O O S S I I N N T T E E R R R R U U P P T T O O R R E E S S INTERRUP- SÍMBO- DESCRIPCIÓN...
  • Página 30 FUNCIONES Y CONTROLES U U B B I I C C A A C C I I O O N N E E S S D D E E L L O O S S I I N N T T E E R R R R U U P P T T O O R R E E S S INTERRUP- SÍMBO- DESCRIPCIÓN...
  • Página 31 FUNCIONES Y CONTROLES F F U U N N C C I I O O N N E E S S D D E E L L I I N N T T E E R R R R U U P P T T O O R R C C O O N N T T R R O O L L D D E E R R E E C C H H O O I I N N T T E E R R R R U U P P T T O O R R D D E E L L L L A A V V E E D D E E L L E E N N C C E E N N D D I I D D O O / / L L U U C C E E S S...
  • Página 32 FUNCIONES Y CONTROLES I I N N T T E E R R R R U U P P T T O O R R D D E E L L C C O O N N T T R R O O L L D D E E C C R R U U C C E E R R O O El control de crucero se puede activar y ajustar desde el control del lado izquierdo, con el interruptor del control de crucero SÍMBOLO...
  • Página 33 FUNCIONES Y CONTROLES I I N N T T E E R R R R U U P P T T O O R R D D E E L L O O S S I I N N T T E E R R M M I I T T E E N N T T E E S S / / I I N N T T E E - - •...
  • Página 34 FUNCIONES Y CONTROLES I I N N T T E E R R R R U U P P T T O O R R D D E E P P A A R R A A D D A A / / M M A A R R C C H H A A D D E E L L M M O O T T O O R R B B O O T T Ó...
  • Página 35 FUNCIONES Y CONTROLES CONSEJO El faro delantero y todos los accesorios enchufados en los puertos de alimentación continuarán encendidos hasta que se gire la llave de encendido a la posición de apagado. I I N N T T E E R R R R U U P P T T O O R R E E S S D D E E D D I I S S P P A A R R A A D D O O R R Todos los modelos presentan interruptores de disparador en el lado delantero de los controles del manillar derecho e izquierdo AVISO...
  • Página 36 FUNCIONES Y CONTROLES P P A A N N E E L L D D E E I I N N S S T T R R U U M M E E N N T T O O S S D D I I S S P P A A R R A A D D O O R R D D E E R R E E C C H H O O En los modelos que tienen un indicador analógico, use el interruptor de disparador derecho para cambiar de vista en la...
  • Página 37 FUNCIONES Y CONTROLES V V E E L L O O C C Í Í M M E E T T R R O O INDICA CONDICIÓN sistema convencional de frenos seguirá El velocímetro muestra la velocidad de avance del vehículo en funcionando normalmente.
  • Página 38 FUNCIONES Y CONTROLES L L U U C C E E S S T T E E S S T T I I G G O O D D E E L L A A P P A A N N T T A A L L L L A A D D E E F F U U N N C C I I O O - - INDICA CONDICIÓN N N E E S S M M Ú...
  • Página 39 FUNCIONES Y CONTROLES I I N N D D I I C C A A D D O O R R D D E E M M A A R R C C H H A A S S Los siguientes modos de la pantalla están disponibles: La posición de la marcha actual del vehículo se muestra en la •...
  • Página 40 FUNCIONES Y CONTROLES R R E E L L O O J J U U N N I I D D A A D D E E S S D D E E L L A A P P A A N N T T A A L L L L A A ( ( M M É É T T R R I I C C A A / / E E S S T T Á...
  • Página 41 FUNCIONES Y CONTROLES F F U U N N C C I I O O N N A A L L I I D D A A D D D D E E L L D D I I A A G G N N Ó Ó S S T T I I C C O O Si la luz indicadora de REVISIÓN DEL MOTOR se ilumina, recupere los códigos de error de la pantalla.
  • Página 42 Cuando la desactivación el suministro de combustible a los cilindros afectados. Si esto del cilindro trasero esté ocurre, su concesionario de INDIAN MOTORCYCLE le puede funcionando, se iluminará un icono ayudar. a la derecha de la pantalla de...
  • Página 43 FUNCIONES Y CONTROLES P P A A R R A A L L O O S S M M O O D D E E L L O O S S Q Q U U E E N N O O T T E E N N G G A A N N R R I I D D E E P P A A N N T T A A L L L L A A R R I I D D E E C C O O M M M M A A N N D D ( ( S S I I E E S S T T Á...
  • Página 44 FUNCIONES Y CONTROLES • Descargue la aplicación Indian Motorcycle Ride Command de la ADVERTENCIA tienda Apple ® App Store ® /Google Play™ y cree su cuenta No introduzca información mientras conduce el vehículo. No personalizada. prestar atención a la conducción del vehículo podría provocar la •...
  • Página 45 FUNCIONES Y CONTROLES P P A A L L A A N N C C A A D D E E M M A A N N D D O O D D E E S S E E L L E E C C C C I I Ó Ó N N La palanca de mando de selección de 5 vías le permite navegar por la pantalla desde el bloque de interruptores del lado...
  • Página 46 FUNCIONES Y CONTROLES V V I I S S U U A A L L I I Z Z A A C C I I O O N N E E S S D D E E L L A A P P A A N N T T A A L L L L A A R R I I D D E E B B O O T T Ó...
  • Página 47 FUNCIONES Y CONTROLES Para cambiar de pantalla, siga uno de estos procedimientos: • Pulse el botón físico hacia arriba o abajo en el indicador. • Pulse el interruptor de disparador derecho. • Mientras observa una de las cuatro pantallas de nivel superior, pulse el botón para volver, en el control del lado izquierdo.
  • Página 48 FUNCIONES Y CONTROLES P P A A N N T T A A L L L L A A D D E E M M Ú Ú S S I I C C A A La pantalla de música le permite obtener acceso a la música almacenada en su teléfono inteligente u otro dispositivo...
  • Página 49 FUNCIONES Y CONTROLES B B A A N N D D E E J J A A D D E E A A P P L L I I C C A A C C I I O O N N E E S S M M O O D D O O S S D D E E C C O O N N D D U U C C C C I I Ó...
  • Página 50 FUNCIONES Y CONTROLES C C O O N N T T R R O O L L D D E E T T R R A A C C C C I I Ó Ó N N AVISO Para cambiar el modo de conducción, el acelerador debe estar completamente desactivado.
  • Página 51 FUNCIONES Y CONTROLES C C O O N N F F I I G G U U R R A A C C I I O O N N E E S S G G E E N N E E R R A A L L E E S S 1.
  • Página 52 FUNCIONES Y CONTROLES A A C C O O P P L L A A M M I I E E N N T T O O D D E E B B L L U U E E T T O O O O T T H H A A C C T T U U A A L L I I Z Z A A R R E E L L S S O O F F T T W W A A R R E E ®...
  • Página 53 LCD a sus auriculares motor. Bluetooth ® . En los modelos que tienen una pantalla Ride Command de INDIAN MOTORCYCLE, el puerto USB también se usa para actualizar el software de la pantalla. Para descargar el software más reciente, visite https://ridecommand. indianmotorcycle.com. IMPORTANTE En caso de conducción en condiciones difíciles, INDIAN...
  • Página 54 FUNCIONES Y CONTROLES Mientras está sentado en la posición de conducción correcta: • Gire la empuñadura hacia atrás para acelerar (aumentar la velocidad y potencia del motor). • Gire la empuñadura hacia delante para desacelerar (disminuir la velocidad y potencia del motor). •...
  • Página 55 FUNCIONES Y CONTROLES Para aparcar la motocicleta, gire el extremo del soporte lateral hacia abajo y sepárelo de la motocicleta hasta que esté completamente extendido. Gire siempre el manillar hacia la izquierda para obtener la máxima estabilidad. Incline la motocicleta hacia la izquierda hasta que el soporte lateral sostenga la motocicleta firmemente.
  • Página 56 FUNCIONES Y CONTROLES T T A A C C O O S S D D E E T T O O P P E E E E S S P P E E J J O O S S Su moto tiene pequeños tacos de tope que se extienden desde el El vehículo tiene espejos convexos.
  • Página 57 Consulte la página 80 para los procedimientos de posición ENCENDIDO o ESTACIONAMIENTO, consulte con su frenado. concesionario autorizado INDIAN MOTORCYCLE para obtener servicio. • Si la luz sigue encendida después de que la velocidad del vehículo supere los 10 km/h, significa que el sistema ABS no funciona.
  • Página 58 FUNCIONES Y CONTROLES P P E E D D A A L L D D E E L L F F R R E E N N O O T T R R A A S S E E R R O O ADVERTENCIA Si apoya el pie en el pedal del freno provocará...
  • Página 59 FUNCIONES Y CONTROLES H H O O L L G G U U R R A A D D E E L L P P E E D D A A L L D D E E L L F F R R E E N N O O T T R R A A S S E E R R O O ADVERTENCIA Debe haber movimiento libre en la palanca del pedal del freno, ya que de lo contrario se podría acumular la presión en el...
  • Página 61: Inspecciones Previas A La Conducción

    • Consulte la sección Mantenimiento de este manual que es necesario un ajuste, cambio o reparación realice el • Consulte el Manual de mantenimiento INDIAN MOTORCYCLE servicio con prontitud o consulte a su concesionario autorizado INDIAN MOTORCYCLE u otro concesionario cualificado para •...
  • Página 62 INSPECCIONES PREVIAS A LA CONDUCCIÓN I I N N S S P P E E C C C C I I O O N N E E S S D D E E L L S S I I S S T T E E M M A A E E L L É É C C T T R R I I C C O O Gire la llave de encendido a la posición ENCENDIDO y mueva el ARTÍCULO PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN...
  • Página 63: Procedimiento De Inspección

    INSPECCIONES PREVIAS A LA CONDUCCIÓN I I N N S S P P E E C C C C I I O O N N E E S S G G E E N N E E R R A A L L E E S S ARTÍCULO PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN ARTÍCULO...
  • Página 64 INSPECCIONES PREVIAS A LA CONDUCCIÓN C C O O M M P P R R O O B B A A C C I I Ó Ó N N D D E E L L N N I I V V E E L L D D E E A A C C E E I I T T E E D D E E L L M M O O T T O O R R Debido al sistema de lubricación del colector de aceite semiseco, el nivel de aceite del motor que aparece en la mirilla fluctuará...
  • Página 65 INSPECCIONES PREVIAS A LA CONDUCCIÓN N N E E U U M M Á Á T T I I C C O O S S 4. Compruebe la mirilla de aceite para inspeccionar el nivel de aceite. El nivel de aceite debe estar en el centro de la mirilla, entre las marcas FULL (lleno) y ADD (añadir).
  • Página 66 Use inspeccione las pastillas de los frenos y sustitúyalas si es solamente neumáticos aprobados por INDIAN MOTORCYCLE para necesario. Aunque este puede ser un indicador, la MEJOR este modelo de motocicleta. Consulte a su concesionario. El uso manera de comprobar el desgaste de los frenos es inspeccionar de neumáticos, delantero y trasero, no aprobados o mal...
  • Página 67 INSPECCIONES PREVIAS A LA CONDUCCIÓN I I N N S S P P E E C C C C I I Ó Ó N N D D E E L L L L Í Í Q Q U U I I D D O O D D E E L L F F R R E E N N O O 5.
  • Página 68 INSPECCIONES PREVIAS A LA CONDUCCIÓN I I N N S S P P E E C C C C I I Ó Ó N N D D E E L L L L Í Í Q Q U U I I D D O O D D E E L L F F R R E E N N O O T T R R A A S S E E R R O O 5.
  • Página 69 El pedal se debe sentir firme y seguir de fugas (humedad o manchas secas de líquido). Consulte a su sintiéndose así hasta que se suelta. concesionario autorizado INDIAN MOTORCYCLE u otro 2. Suelte el pedal. Cuando se suelte, esta debe volver concesionario cualificado.
  • Página 70 INSPECCIONES PREVIAS A LA CONDUCCIÓN E E M M B B R R A A G G U U E E M M E E C C Á Á N N I I C C O O MEDICIÓN Holgura de la palanca del embrague: 1.
  • Página 71 La cadena se debe lubricar con Compruebe el montaje del amortiguador trasero y revise que no lubricante para cadenas Indian Motorcycle (2884172). haya fugas. Consulte a su concesionario para que hagan una inspección, si encuentra fugas o averías de cualquier tipo.
  • Página 72 INSPECCIONES PREVIAS A LA CONDUCCIÓN C C A A D D E E N N A A D D E E T T R R A A N N S S M M I I S S I I Ó Ó N N 1.
  • Página 73 2. Apriete los fijadores sueltos al par correcto. Consulte el Manual extendida. Debe moverse suave y silenciosamente. El muelle de mantenimiento de INDIAN MOTORCYCLE o consulte a un de retorno debe sujetar el soporte lateral firmemente en su concesionario autorizado INDIAN MOTORCYCLE u otro posición cuando este está...
  • Página 75: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO F F U U N N C C I I O O N N A A M M I I E E N N T T O O G G E E N N E E R R A A L L I I D D A A D D E E S S A A S S E E N N T T A A M M I I E E N N T T O O D D E E L L M M O O T T O O R R La sección Funcionamiento de este manual describe cómo El período de asentamiento del motor de su motocicleta son los...
  • Página 76 FUNCIONAMIENTO A A B B A A S S T T E E C C I I M M I I E E N N T T O O D D E E C C O O M M B B U U S S T T I I B B L L E E M M A A R R C C H H A A S S Y Y V V E E L L O O C C I I D D A A D D E E S S D D E E F F U U N N C C I I O O N N A A M M I I E E N N T T O O Baje siempre de la motocicleta y reposte combustible sobre un...
  • Página 77 FUNCIONAMIENTO 4. Añada combustible al depósito hasta que llegue a la abertura ovalada del cuello de llenado. A este nivel, el depósito está lleno. No llene en exceso el depósito de combustible. El nivel del combustible no debe llegar al embudo del cuello de llenado.
  • Página 78 FUNCIONAMIENTO 3. Mueva el interruptor de parada/marcha del motor a la posición 6. Aplique los frenos delanteros. Desembrague (presione la MARCHA. palanca del embrague completamente hacia el manillar). 4. Deje que la bomba de combustible funcione hasta que se pare 7.
  • Página 79 FUNCIONAMIENTO 9. Si el indicador de revisión del motor o el indicador de presión AVISO baja del aceite no se apaga después de que el motor arranque, No haga funcionar el motor a altas revoluciones con el embrague pare el motor inmediatamente. Consulte la página 36 para la desacoplado o con la transmisión en punto muerto.
  • Página 80 FUNCIONAMIENTO CONSEJO La transmisión está en punto muerto cuando la motocicleta se puede mover libremente hacia delante o hacia atrás sin desembragar. Si el interruptor de encendido está en la posición ENCENDIDO, el indicador de punto muerto se enciende cuando la transmisión está...
  • Página 81 FUNCIONAMIENTO C C A A M M B B I I O O D D E E M M A A R R C C H H A A S S D D U U R R A A N N T T E E L L A A 6.
  • Página 82 FUNCIONAMIENTO P P U U N N T T O O S S D D E E C C A A M M B B I I O O R R E E C C O O M M E E N N D D A A D D O O S S CONSEJO F F T T R R R R A A L L L L Y Y El mejor rendimiento del frenado se logra accionando el freno...
  • Página 83 FUNCIONAMIENTO A A C C E E L L E E R R A A C C I I Ó Ó N N ADVERTENCIA Acelere abriendo el acelerador (girando el puño de control del Parar el motor con la transmisión engranada mientras la acelerador hacia atrás).
  • Página 84 FUNCIONAMIENTO E E S S T T A A B B L L E E C C E E R R L L A A V V E E L L O O C C I I D D A A D D ADVERTENCIA 1.
  • Página 85 FUNCIONAMIENTO D D E E C C E E L L E E R R A A R R 3. Extienda el soporte lateral completamente. Con el control de crucero accionado, pulse ligeramente hacia 4. Gire el manillar e incline la motocicleta hacia la izquierda, abajo y suelte el interruptor del control de crucero para disminuir hasta que esté...
  • Página 86 FUNCIONAMIENTO El asfalto se reblandece con calor ambiental. Un soporte lateral se puede hundir en el asfalto blando y la motocicleta puede caer. Cuando aparque sobre asfalto en clima cálido, use el reposapiés para el soporte lateral. ATENCIÓN El motor y los componentes calientes del escape pueden causar quemaduras en la piel y pueden provocar un incendio, si se exponen a materiales inflamables.
  • Página 87: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO M M A A N N T T E E N N I I M M I I E E N N T T O O S S E E G G U U R R I I D D A A D D D D U U R R A A N N T T E E L L O O S S P P R R O O C C E E D D I I M M I I E E N N T T O O S S D D E E M M A A N N T T E E N N I I M M I I E E N N T T O O ADVERTENCIA No cumplir con todas las precauciones y procedimientos recomendados puede causar lesiones graves o la muerte.
  • Página 88 Consulte el Manual de mantenimiento de INDIAN MOTORCYCLE o consulte a P P R R U U E E B B A A S S E E N N C C A A R R R R E E T T E E R R A A un concesionario autorizado INDIAN MOTORCYCLE u otro concesionario autorizado.
  • Página 89 MANTENIMIENTO D D E E F F I I N N I I C C I I Ó Ó N N D D E E U U S S O O S S E E V V E E R R O O •...
  • Página 90: Comentarios

    80.000 km, vuelva al cuadro de 800 km y vuelva a empezar el proceso de los intervalos. XU: Realice estos procedimientos más frecuentemente en los vehículos que están sujetos al uso severo. D: Pida a un concesionario autorizado INDIAN MOTORCYCLE que realice estos mantenimientos. E: Mantenimiento del sistema de control de emisiones (California/internacionales) M M A A N N T T E E N N I I M M I I E E N N T T O O D D E E 8 8 0 0 0 0 K K M M ARTÍCULO...
  • Página 91 MANTENIMIENTO ARTÍCULO COMENTARIOS Palanca del embrague Haga la lubricación con el lubricante correcto, tal como se indica. Holgura del cable del embrague Inspeccione; ajuste si es necesario. Inspeccione; lubrique con el lubricante correcto, tal como se indica. Extremos de los cables de control Fijadores Inspeccione;...
  • Página 92 MANTENIMIENTO M M A A N N T T E E N N I I M M I I E E N N T T O O D D E E 4 4 0 0 0 0 0 0 K K M M ARTÍCULO COMENTARIOS Inspeccione;...
  • Página 93 MANTENIMIENTO ARTÍCULO COMENTARIOS Amortiguador trasero Inspeccione; ajuste si es necesario. Inspeccione; ajuste si es necesario. Alineación de la rueda trasera Realice una prueba en carretera. Prueba en carretera Inspeccione; ajuste si es necesario, lubrique con el lubricante correcto, tal como Soporte lateral se indica.
  • Página 94 MANTENIMIENTO ARTÍCULO COMENTARIOS Compruebe los terminales; limpie; pruebe. Batería Líquido de frenos Cambie cada dos años (DOT 4). Inspeccione el desgaste de las pastillas; sustitúyalas si están gastadas más allá XU/D Pastillas de los frenos del límite de mantenimiento. Palanca del embrague Inspeccione;...
  • Página 95 MANTENIMIENTO ARTÍCULO COMENTARIOS Brazo oscilante y eje trasero Inspeccione. Inspeccione la profundidad de la banda de rodadura, el agrietamiento de las Neumáticos/ruedas paredes laterales, los patrones de desgaste. M M A A N N T T E E N N I I M M I I E E N N T T O O D D E E 1 1 6 6 . . 0 0 0 0 0 0 K K M M ARTÍCULO COMENTARIOS Inspeccione;...
  • Página 96 MANTENIMIENTO ARTÍCULO COMENTARIOS Palanca del embrague Haga la lubricación con el lubricante correcto, tal como se indica. Holgura del cable del embrague Inspeccione; ajuste si es necesario. Haga la lubricación con el lubricante correcto, tal como se indica. Extremos de los cables de control Fijadores Inspeccione;...
  • Página 97 MANTENIMIENTO M M A A N N T T E E N N I I M M I I E E N N T T O O D D E E 2 2 4 4 . . 0 0 0 0 0 0 K K M M ARTÍCULO COMENTARIOS Sustituya.
  • Página 98 MANTENIMIENTO ARTÍCULO COMENTARIOS Inspeccione; lubrique y haga ajustes si es necesario. Pedal del cambio de marchas Inspeccione; lubrique y haga ajustes si es necesario. Pedal del freno trasero Reposapiés del conductor y del pasajero Inspeccione; lubrique si es necesario. Amortiguador trasero Inspeccione;...
  • Página 99 MANTENIMIENTO ARTÍCULO COMENTARIOS Sistema de control de emisiones Inspeccione; limpie. evaporativas Sistema de escape Inspeccione; apriete, ajuste. Inspeccione; limpie. Sistema de combustible Inspección de las líneas de aceite/sistema Inspeccione; limpie, ajuste si es necesario. de aceite Bujías Inspeccione; sustituya según sea necesario, ajuste apriete al valor especificado. Ajuste de la holgura de la válvula Inspeccione;...
  • Página 100 MANTENIMIENTO ARTÍCULO COMENTARIOS Reposapiés del conductor y del pasajero Inspeccione; lubrique si es necesario. Amortiguador trasero Inspeccione; ajuste si es necesario. Inspeccione; ajuste si es necesario. Alineación de la rueda trasera Realice una prueba en carretera. Prueba en carretera Soporte lateral Haga la lubricación con el lubricante correcto, tal como se indica.
  • Página 101 MANTENIMIENTO ARTÍCULO COMENTARIOS Compruebe los terminales; limpie; pruebe. Batería Líquido de frenos Cambie cada dos años (DOT 4). Inspeccione el desgaste de las pastillas; sustitúyalas si están gastadas más allá XU/D Pastillas de los frenos del límite de mantenimiento. Palanca del embrague Inspeccione;...
  • Página 102 MANTENIMIENTO ARTÍCULO COMENTARIOS Brazo oscilante y eje trasero Inspeccione. Inspeccione la profundidad de la banda de rodadura, el agrietamiento de las Neumáticos/ruedas paredes laterales, los patrones de desgaste. M M A A N N T T E E N N I I M M I I E E N N T T O O D D E E 4 4 8 8 . . 0 0 0 0 0 0 K K M M ARTÍCULO COMENTARIOS Sustituya.
  • Página 103 MANTENIMIENTO ARTÍCULO COMENTARIOS Palanca del embrague Haga la lubricación con el lubricante correcto, tal como se indica. Holgura del cable del embrague Inspeccione; ajuste si es necesario. Haga la lubricación con el lubricante correcto, tal como se indica. Extremos de los cables de control Fijadores Inspeccione;...
  • Página 104 MANTENIMIENTO M M A A N N T T E E N N I I M M I I E E N N T T O O D D E E 5 5 2 2 . . 0 0 0 0 0 0 K K M M ARTÍCULO COMENTARIOS Inspeccione;...
  • Página 105 MANTENIMIENTO ARTÍCULO COMENTARIOS Inspeccione; lubrique y haga ajustes si es necesario. Pedal del cambio de marchas Inspeccione; lubrique y haga ajustes si es necesario. Pedal del freno trasero Reposapiés del conductor y del pasajero Inspeccione; lubrique si es necesario. Amortiguador trasero Inspeccione;...
  • Página 106 MANTENIMIENTO ARTÍCULO COMENTARIOS Sistema de control de emisiones Inspeccione; limpie. evaporativas Sistema de escape Inspeccione; apriete, ajuste. Inspeccione; limpie. Sistema de combustible Inspección de las líneas de aceite/sistema Inspeccione; limpie, ajuste si es necesario. de aceite Bujías Inspeccione; sustituya según sea necesario, ajuste apriete al valor especificado. Ajuste de la holgura de la válvula Inspeccione;...
  • Página 107 MANTENIMIENTO ARTÍCULO COMENTARIOS Reposapiés del conductor y del pasajero Inspeccione; lubrique si es necesario. Amortiguador trasero Inspeccione; ajuste si es necesario. Inspeccione; ajuste si es necesario. Alineación de la rueda trasera Realice una prueba en carretera. Prueba en carretera Soporte lateral Haga la lubricación con el lubricante correcto, tal como se indica.
  • Página 108 MANTENIMIENTO ARTÍCULO COMENTARIOS Compruebe los terminales; limpie; pruebe. Batería Líquido de frenos Cambie cada dos años (DOT 4). Inspeccione el desgaste de las pastillas; sustitúyalas si están gastadas más allá XU/D Pastillas de los frenos del límite de mantenimiento. Palanca del embrague Haga la lubricación con el lubricante correcto, tal como se indica.
  • Página 109 MANTENIMIENTO ARTÍCULO COMENTARIOS Brazo oscilante y eje trasero Inspeccione. Inspeccione la profundidad de la banda de rodadura, el agrietamiento de las Neumáticos/ruedas paredes laterales, los patrones de desgaste. M M A A N N T T E E N N I I M M I I E E N N T T O O D D E E 8 8 0 0 . . 0 0 0 0 0 0 K K M M ARTÍCULO COMENTARIOS Inspeccione;...
  • Página 110 MANTENIMIENTO ARTÍCULO COMENTARIOS Inspeccione el desgaste de las pastillas; sustitúyalas si están gastadas más allá XU/D Pastillas de los frenos del límite de mantenimiento. Palanca del embrague Haga la lubricación con el lubricante correcto, tal como se indica. Holgura del cable del embrague Inspeccione;...
  • Página 111 MANTENIMIENTO XU: Realice estos procedimientos más frecuentemente en los vehículos que están sujetos al uso severo. D: Pida a un concesionario autorizado INDIAN MOTORCYCLE que realice estos mantenimientos. E: Mantenimiento del sistema de control de emisiones (California)
  • Página 112 MANTENIMIENTO S S U U S S T T I I T T U U C C I I Ó Ó N N D D E E L L A A C C E E I I T T E E D D E E L L M M O O T T O O R R Y Y D D E E L L F F I I L L T T R R O O IMPORTANTE SE DEBE CALENTAR el motor antes de realizar el siguiente...
  • Página 113 10. Use un embudo para añadir 2,8 L de aceite para motor correctamente el filtro de aceite. completamente sintético 15W-60 de Indian Motorcycle a través del puerto de llenado de aceite del motor. 7. Limpie la superficie de sellado del soporte del filtro de aceite del motor y el área circundante.
  • Página 114 Revise el nivel del refrigerante y manténgalo como se recomienda, añadiendo refrigerante al recipiente de recuperación. INDIAN MOTORCYCLE recomienda usar anticongelante premezclado 50/50. Este anticongelante ya está premezclado y listo para usarse. No lo diluya con agua. Para asegurarse de que el refrigerante conserve su capacidad para proteger el motor, recomendamos drenar el sistema completamente cada cinco (5) años o 80.467 km, lo que ocurra...
  • Página 115 MANTENIMIENTO I I N N S S P P E E C C C C I I Ó Ó N N D D E E L L N N I I V V E E L L D D E E L L R R E E F F R R I I G G E E R R A A N N T T E E A A D D I I C C I I Ó...
  • Página 116 MANTENIMIENTO S S U U S S T T I I T T U U C C I I Ó Ó N N D D E E L L F F I I L L T T R R O O D D E E A A I I R R E E 1.
  • Página 117 MANTENIMIENTO 5. Quite los dos fijadores que aseguran la cubierta de la cámara AVISO de aire No afloje ni vuelva a colocar los fijadores sin que los limitadores de la compresión estén en su posición. 3. Saque la cubierta de la consola central de la pieza de soporte de alineación.
  • Página 118 MANTENIMIENTO 8. Retire los siete fijadores que aseguran la cubierta de acceso 9. Extraiga el filtro de aire de la cámara de aire. del filtro de aire. 10. Inspeccione el elemento del filtro y sustitúyalo si está sucio, mojado o impregnado en aceite. 11.
  • Página 119 MANTENIMIENTO 12. Instale la cubierta de acceso del filtro de aire y asegúrela con 17. Instale el bisel de la cámara de aire y asegúrelo con los los siete fijadores. fijadores. PAR DE TORSIÓN PAR DE TORSIÓN Fijador de la cubierta de acceso del filtro de aire: Fijador del bisel de la cámara de aire: 2 N·m 4 N·m...
  • Página 120 33 a 40 mm 3. Si parece que la tensión de la cadena de transmisión está fuera del valor especificado o que está desalineada, consulte la página 119 o a su concesionario autorizado Indian Motorcycle para obtener recomendaciones de mantenimiento y servicio.
  • Página 121 E E S S P P E E C C I I F F I I C C A A C C I I O O N N E E S S Lubrique la cadena de transmisión con lubricante en aerosol para cadenas INDIAN MOTORCYCLE o un lubricante aprobado para cadenas al intervalo especificado en la Tabla de mantenimiento DEFLEXIÓN DE LA CADENA...
  • Página 122 MANTENIMIENTO 4. Use las marcas de los ajustadores para asegurar la alineación uniforme del eje. 5. Sin mover los pernos tensores, apriete las contratuercas. Asegúrese de que el eje está empujado hacia delante contra los pernos ajustadores. PAR DE TORSIÓN Contratuerca del brazo oscilante 16 N·m 6.
  • Página 123 MANTENIMIENTO I I N N S S P P E E C C C C I I Ó Ó N N D D E E L L A A P P R R E E C C A A R R G G A A D D E E L L A A M M O O R R T T I I - - 1.
  • Página 124: Conductor, El Pasajero Yla Carga

    MANTENIMIENTO A A J J U U S S T T E E D D E E L L A A P P R R E E C C A A R R G G A A D D E E L L A A M M O O R R T T I I G G U U A A - - PESO DIMENSIÓN D D O O R R T T R R A A S S E E R R O O...
  • Página 125 MANTENIMIENTO G G U U Í Í A A D D E E A A J J U U S S T T E E D D E E L L A A M M O O R R T T I I G G U U A A D D O O R R 4.
  • Página 126 MANTENIMIENTO C C O O N N F F I I G G U U R R A A C C I I O O N N E E S S D D E E R R E E B B O O T T E E D D E E F F T T R R / / F F T T R R C C O O N N F F I I G G U U R R A A C C I I Ó...
  • Página 127 MANTENIMIENTO C C O O N N F F I I G G U U R R A A C C I I O O N N E E S S D D E E A A M M O O R R T T I I G G U U A A C C I I Ó Ó N N D D E E L L A A TIPO DE REBOTE DEL COMPRESIÓN...
  • Página 128 MANTENIMIENTO C C O O N N F F I I G G U U R R A A C C I I O O N N E E S S D D E E L L R R E E B B O O T T E E D D E E L L M M O O D D E E L L O O TIPO DE REBOTE DEL COMPRESIÓN...
  • Página 129 MANTENIMIENTO I I N N S S P P E E C C C C I I Ó Ó N N D D E E L L B B R R A A Z Z O O O O S S C C I I L L A A N N T T E E / / E E J J E E I I N N S S P P E E C C C C I I Ó...
  • Página 130 Consulte el FTR R Carbon tiene los componentes de la suspensión trasera y Manual de mantenimiento INDIAN MOTORCYCLE o consulte a un de la horquilla completamente ajustables. concesionario autorizado INDIAN MOTORCYCLE u otro concesionario autorizado.
  • Página 131 MANTENIMIENTO C C O O N N F F I I G G U U R R A A C C I I O O N N E E S S R R E E C C O O M M E E N N D D A A D D A A S S D D E E L L A A C C O O N N F F I I G G U U R R A A C C I I Ó...
  • Página 132 MANTENIMIENTO C C O O N N F F I I G G U U R R A A C C I I O O N N E E S S R R E E C C O O M M E E N N D D A A D D A A S S D D E E L L A A TIPO DE REBOTE COMPRESIÓN...
  • Página 133 MANTENIMIENTO C C O O N N F F I I G G U U R R A A C C I I O O N N E E S S R R E E C C O O M M E E N N D D A A D D A A S S D D E E L L A A TIPO DE REBOTE COMPRESIÓN...
  • Página 134 él. Consulte el Manual de mantenimiento INDIAN MOTORCYCLE o consulte a un 3. Coloque la rueda delantera apuntando directamente hacia concesionario autorizado INDIAN MOTORCYCLE u otro delante.
  • Página 135 3. Si el funcionamiento del acelerador no es suave o si la empuñadura del acelerador no regresa correctamente a su posición, repare el sistema de aceleración. Consulte el Manual de mantenimiento INDIAN MOTORCYCLE o consulte a un concesionario autorizado INDIAN MOTORCYCLE u otro concesionario autorizado.
  • Página 136: Descripción

    MANTENIMIENTO S S I I S S T T E E M M A A D D E E C C O O N N T T R R O O L L D D E E E E M M I I S S I I O O N N E E S S NÚMERO DESCRIPCIÓN E E V V A A P P O O R R A A T T I I V V A A S S...
  • Página 137 MANTENIMIENTO H H O O L L G G U U R R A A D D E E L L A A P P A A L L A A N N C C A A D D E E L L E E M M B B R R A A G G U U E E MEDICIÓN M M E E C C Á...
  • Página 138 MANTENIMIENTO 1. Desconecte el cable del embrague en la cubierta principal. 5. Lubrique la parte cilíndrica con grasa multiusos. 2. Saque la cubierta del cable del soporte de la palanca y AVISO extraiga el cilindro de la palanca del embrague. Compruebe Lubrique la parte cilíndrica de los cables de control en los que la ubicación sea la correcta y que el movimiento sea suave.
  • Página 139 Consulte el Manual de Un depósito demasiado lleno puede causar que los frenos se mantenimiento INDIAN MOTORCYCLE o consulte a un queden bloqueados, lo que podría provocar lesiones graves o la concesionario autorizado INDIAN MOTORCYCLE u otro muerte.
  • Página 140 MANTENIMIENTO L L Í Í Q Q U U I I D D O O D D E E L L F F R R E E N N O O T T R R A A S S E E R R O O 5.
  • Página 141 MANTENIMIENTO P P A A L L A A N N C C A A D D E E L L F F R R E E N N O O D D E E L L A A N N T T E E R R O O 4.
  • Página 142 MANTENIMIENTO 1. Coloque la motocicleta sobre un suelo nivelado en posición completamente vertical. Coloque el manillar para que el depósito del líquido quede nivelado. Limpie el recipiente del líquido y el área alrededor de la cubierta del depósito con un paño limpio.
  • Página 143 MANTENIMIENTO 5. Vuelva a instalar la cubierta del depósito y apriete los tornillos según el par de torsión especificado. PAR DE TORSIÓN Tornillos de la tapa de la bomba delantera: 1,4 N·m 6. Limpie todo derrame de líquido. Compruebe si hay indicios de fugas de líquido de frenos alrededor de los manguitos, los dispositivos de conexión, el depósito y las mordazas del freno.
  • Página 144 MANTENIMIENTO 1. Viendo las pastillas del freno delantero desde delante de las 1. Coloque la motocicleta en posición vertical, sujetando la rueda mordazas, localice las ranuras indicadoras de desgaste delantera en una prensa para ruedas. 2. Las ranuras indicadoras de desgaste deben ser visibles en el 2.
  • Página 145 Consulte el Manual de rayas, grietas u otros daños. Compruebe el grosor de cada mantenimiento INDIAN MOTORCYCLE o consulte a un disco del freno en cuatro o más puntos alrededor del disco. Si concesionario autorizado INDIAN MOTORCYCLE u otro un disco está...
  • Página 146: Desmontaje

    MANTENIMIENTO 3. Afloje los pernos de presión del eje en la barra derecha ATENCIÓN inferior de la horquilla. No retuerza la línea ni el manguito del freno. No permita que las mordazas cuelguen del manguito del freno. Asegure las mordazas de manera que se evite dañar los manguitos. 1.
  • Página 147 Los neumáticos y las válvulas de inflado deben corresponderse con las llantas de las ruedas. Use solamente neumáticos aprobados por INDIAN MOTORCYCLE para este modelo de motocicleta. Consulte a su concesionario. El uso de neumáticos, delantero y trasero, no aprobados o mal combinados puede causar una disminución en la maniobrabilidad y la estabilidad, lo que...
  • Página 148 Sustituya suficiente. inmediatamente los neumáticos dañados. Consulte el Manual de mantenimiento INDIAN MOTORCYCLE o consulte a un ADVERTENCIA concesionario autorizado INDIAN MOTORCYCLE u otro concesionario autorizado.
  • Página 149 MANTENIMIENTO E E X X T T R R A A C C C C I I Ó Ó N N D D E E L L A A S S I I E E N N T T O O MODELO UBICA- MARCA/TIPO/...
  • Página 150 MANTENIMIENTO C C O O L L O O C C A A C C I I Ó Ó N N D D E E L L A A S S I I E E N N T T O O 1.
  • Página 151 MANTENIMIENTO I I N N S S P P E E C C C C I I Ó Ó N N D D E E L L A A D D I I R R E E C C C C I I Ó Ó N N D D E E L L F F A A R R O O 3.
  • Página 152 MANTENIMIENTO A A J J U U S S T T E E D D E E L L A A D D I I R R E E C C C C I I Ó Ó N N D D E E L L F F A A R R O O D D E E L L A A N N T T E E R R O O 1.
  • Página 153 MANTENIMIENTO D D E E S S M M O O N N T T A A J J E E D D E E L L A A C C U U B B I I E E R R T T A A D D E E L L F F A A R R O O E E X X T T R R A A C C C C I I Ó...
  • Página 154 MANTENIMIENTO B B A A T T E E R R Í Í A A 3. Con el conjunto del faro delantero desmontado, incline el conjunto hacia delante y deslice la conexión del control La batería de la motocicleta está sellada y no necesita electrónico del acelerador (ETC) de la presilla del pasador de mantenimiento.
  • Página 155 MANTENIMIENTO D D E E S S M M O O N N T T A A J J E E D D E E L L A A B B A A T T E E R R Í Í A A I I N N S S T T A A L L A A C C I I Ó...
  • Página 156 R R Í Í A A S S A A G G M M : : C C A A R R G G A A B B A A J J A A IMPORTANTE El voltaje nominal de una batería de INDIAN MOTORCYCLE es Lea y cumpla las precauciones de seguridad que se indican en la 12,8 V cuando está...
  • Página 157 MANTENIMIENTO T T A A B B L L A A D D E E R R E E C C O O M M E E N N D D A A C C I I O O N N E E S S P P A A R R A A L L A A C C A A R R G G A A 1.
  • Página 158 MANTENIMIENTO C C O O N N S S E E J J O O S S P P A A R R A A E E L L M M A A N N T T E E N N I I M M I I E E N N T T O O D D E E B B A A T T E E - - 1.
  • Página 159 No los apriete en exceso. Consulte el Manual de mantenimiento INDIAN MOTORCYCLE o consulte a un P P R R E E C C A A U U C C I I O O N N E E S S P P A A R R A A E E L L S S I I S S T T E E M M A A concesionario autorizado INDIAN MOTORCYCLE u otro E E L L É...
  • Página 160 1. Inspeccione el chasis completo y el motor de la motocicleta para detectar si hay fijadores sueltos, dañados o que se hayan perdido. Apriete los fijadores sueltos al par correcto. Consulte el Manual de mantenimiento INDIAN MOTORCYCLE o consulte a un concesionario autorizado INDIAN MOTORCYCLE u otro concesionario autorizado.
  • Página 161: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS S S O O L L U U C C I I Ó Ó N N D D E E P P R R O O B B L L E E M M A A S S S S O O L L U U C C I I Ó...
  • Página 162 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CAUSA POSIBLE ACCIÓN O SOLUCIÓN POSIBLE Cables de la batería sueltos u oxidados Inspeccione los cables de la batería. La transmisión está engranada. Cambie la transmisión a punto muerto o apriete la palanca del embrague para desembragar. Consulte la página 76. E E L L M M O O T T O O R R A A R R R R A A N N C C A A , , P P E E R R O O P P R R E E S S E E N N T T A A U U N N F F A A L L L L O O O O F F U U N N C C I I O O N N A A M M A A L L CONSEJO APAGUE el motor antes de inspeccionar cualquiera de estos elementos.
  • Página 163 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS D D I I F F I I C C U U L L T T A A D D P P A A R R A A C C A A M M B B I I A A R R D D E E M M A A R R C C H H A A O O P P A A R R A A E E N N C C O O N N T T R R A A R R E E L L P P U U N N T T O O M M U U E E R R T T O O CAUSA POSIBLE ACCIÓN O SOLUCIÓN POSIBLE Embrague dañado...
  • Página 164 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS R R U U I I D D O O D D E E L L F F R R E E N N O O / / M M A A L L F F U U N N C C I I O O N N A A M M I I E E N N T T O O D D E E L L F F R R E E N N O O AVISO Consulte a su concesionario si el funcionamiento de los frenos no se restablece después de estas inspecciones.
  • Página 165: Limpieza Y Almacenamiento

    L L A A V V A A D D O O D D E E L L A A M M O O T T O O C C I I C C L L E E T T A A Recomendamos usar nuestros nuevos productos y accesorios de limpieza y pulido INDIAN MOTORCYCLE, los cuales han sido AVISO diseñados específicamente para ofrecer el mejor cuidado posible...
  • Página 166 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO C C U U I I D D A A D D O O D D E E L L O O S S A A C C A A B B A A D D O O S S C C O O N N C C A A P P A A 3.
  • Página 167 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO C C U U I I D D A A D D O O D D E E L L O O S S A A C C A A B B A A D D O O S S C C O O N N C C A A P P A A •...
  • Página 168 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO P P R R O O T T E E C C C C I I Ó Ó N N D D E E L L M M O O T T O O R R ADVERTENCIA Cambie el aceite del motor.
  • Página 169 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO E E S S T T A A C C I I O O N N E E Y Y C C U U B B R R A A L L A A M M O O T T O O C C I I C C L L E E T T A A E E X X T T R R A A C C C C I I Ó...
  • Página 170 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO 7. Realice una prueba en carretera. Vea la página 86. 8. Lave y pula la motocicleta. Encere, pula o aplique protector a los componentes correspondientes.
  • Página 171: Dimensiones

    ESPECIFICACIONES E E S S P P E E C C I I F F I I C C A A C C I I O O N N E E S S F F T T R R DIMENSIONES FTR Rally FTR/FTR S/FTR R Carbon Longitud total...
  • Página 172: Capacidades

    ESPECIFICACIONES Peso en orden de marcha (con combustible/líquidos) 233 kg FTR S 233 kg FTR Rally 240 kg FTR R Carbon 232 kg Clasificación del peso bruto del vehículo (GVWR) Todos los 430 kg modelos Clasificación del peso bruto del eje (GAWR) Delantero: 165 kg Todos los Trasero: 265 kg...
  • Página 173 ESPECIFICACIONES CAPACIDADES Reserva de 1,9 L combustible (luz de combustible encendida) Aceite para No ajustable: 518 ± 6 cm Ajustable: 429 ± 6 cm Ajustable: 544 ± 6 cm horquilla RUEDAS/NEUMÁTICOS FTR Rally FTR/FTR S/FTR R Carbon Tipo/tamaño de 19 x 3,00 pulg. (48,26 x 7,62 cm), fundida 17 x 3,50 pulg.
  • Página 174 ESPECIFICACIONES CHASIS FTR Rally FTR/FTR S/FTR R Carbon Tipo/carrera de Cartucho invertido telescópico de la horquilla/150 mm Cartucho invertido telescópico ajustable de la horquilla/ la suspensión 120 mm delantera Diámetro del 43 mm 43 mm tubo de la horquilla delantera Tipo/carrera de Monotubo con pistón interno flotante (IFP)/150 mm Amortiguador con pistón flotante (IFP) de depósito...
  • Página 175: Tren De Transmisión

    ESPECIFICACIONES MOTOR Sistema de Inyección de combustible de circuito cerrado/diámetro interior doble de 60 mm combustible/ diámetro interior del cuerpo del acelerador Sistema de Dos sensores de O (uno en cada banco) escape Catalizador individual de tres vías en el resonador Límite de 9000 RPM revoluciones...
  • Página 176: Sistema Eléctrico

    ESPECIFICACIONES TREN DE TRANSMISIÓN FTR RALLY FTR/FTR S/FTR R CARBON/MODELOS CHINOS Relación de 1,674:1 reducción primaria Tipo de 6 velocidades/engranado constante/cambio de pie transmisión Patrón del 1 abajo/5 arriba cambio de marchas Tipo de Cadena/525HV3X/116 eslabones Cadena/525HV3X/114 eslabones transmisión final SISTEMA ELÉCTRICO Alternador 460 W a 3000 RPM...
  • Página 177 ESPECIFICACIONES Luces LED libre de mantenimiento indicadoras Bombilla de LED libre de mantenimiento posición...
  • Página 178 Recomendamos usar aceite para motor sintético completo 15W-60 plomo con un octanaje mínimo de 91 en la bomba (método R+M/ INDIAN MOTORCYCLE en su motocicleta. Este aceite está 2) o 95 RON mínimo. NO USE GASOLINA E-85 NI GASOLINA QUE formulado con aceite sintético y aditivo premium para el motor,...
  • Página 179: Garantía

    Esta garantía es transferible a otro propietario durante el período de la garantía a través de un concesionario INDIAN MOTORCYCLE, pero dicha transferencia no extiende el plazo original de la garantía. La duración de esta garantía puede variar según la región internacional, basándose en las leyes y reglamentos locales.
  • Página 180 L L I I M M I I T T A A C C I I O O N N E E S S D D E E L L A A S S G G A A R R A A N N T T Í Í A A S S Y Y L L O O S S R R E E C C U U R R S S O O S S Esta garantía limitada de INDIAN MOTORCYCLE excluye todas las averías que no estén causadas por un defecto en los materiales o en la mano de obra.
  • Página 181 El recurso exclusivo por el incumplimiento de esta garantía será, a opción exclusiva de INDIAN MOTORCYCLE, la reparación o sustitución de cualquier material, componentes o productos defectuosos. LOS RECURSOS PRESENTADOS EN ESTA GARANTÍA SON LOS ÚNICOS RECURSOS DISPONIBLES PARA CUALQUIER PERSONA, POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA.
  • Página 182 S S I I S S E E M M U U D D A A : : Si se va a mudar a otro país, no olvide comunicarse con el Servicio de atención al cliente de INDIAN MOTORCYCLE y con el departamento de aduanas del país de destino, antes de mudarse.
  • Página 183 S S I I C C O O M M P P R R A A L L A A M M O O T T O O C C I I C C L L E E T T A A A A U U N N P P A A R R T T I I C C U U L L A A R R : : Si compra una motocicleta INDIAN MOTORCYCLE a un particular para tenerla y usarla fuera del país donde se compró originalmente la motocicleta, toda cobertura de la garantía será...
  • Página 184 G G A A R R A A N N T T Í Í A A D D E E L L A A S S E E M M I I S S I I O O N N E E S S D D E E R R U U I I D D O O INDIAN MOTORCYCLE garantiza que este sistema de escape, en el momento de su venta, cumple con todas las normas federales relativas al ruido de la Agencia de protección ambiental de los Estados Unidos (U.S.
  • Página 185 Estado. INDIAN MOTORCYCLE debe garantizar el sistema de control de emisiones de la motocicleta durante los plazos que se indican a continuación, siempre y cuando la motocicleta no haya sido sometida a abuso, descuido o mantenimiento inadecuado. El sistema de control de emisiones puede incluir piezas como el ordenador del motor, el sistema de inyección de combustible, el sistema de encendido...
  • Página 186 INDIAN MOTORCYCLE le recomienda que guarde todas las facturas correspondientes al mantenimiento de la motocicleta, pero INDIAN MOTORCYCLE no puede negarle la garantía solo por la falta de facturas o porque usted no se asegure de realizar todo el mantenimiento programado.
  • Página 187 INDIAN MOTORCYCLE reembolsará al propietario los gastos, incluido el diagnóstico, que no superen el precio de venta al detalle sugerido por INDIAN MOTORCYCLE para todas las piezas garantizadas sustituidas, y por el coste de la mano de obra calculado según el tiempo recomendado por INDIAN MOTORCYCLE para la reparación de garantía y la tarifa por hora de mano de obra geográficamente apropiada.
  • Página 188 • Uso indebido • Reparaciones realizadas o repuestos instalados incorrectamente • Uso de piezas de repuesto o accesorios que no cumplan con las especificaciones de INDIAN MOTORCYCLE y que perjudiquen el rendimiento o • Uso en competiciones o eventos relacionados.
  • Página 189 MOTORCYCLE en su domicilio comercial durante el horario de atención habitual. La presente garantía no cubre la inconveniencia o pérdida de uso de la motocicleta ni el transporte de esta hacia o desde el concesionario INDIAN MOTORCYCLE. INDIAN MOTORCYCLE NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN OTRO GASTO, PÉRDIDA NI DAÑO, YA SEA DIRECTO, ACCIDENTAL, RESULTANTE O EJEMPLAR QUE SURJA EN RELACIÓN CON LA VENTA O EL USO DE O LA INCAPACIDAD DE USAR LA...
  • Página 190 Cualquier repuesto que sea equivalente en rendimiento y durabilidad se puede usar para realizar toda acción de mantenimiento o reparación. Sin embargo, INDIAN MOTORCYCLE no será responsable de estos repuestos. El propietario es responsable de la realización de todo el mantenimiento debido. Dicho mantenimiento lo puede llevar a cabo un establecimiento de servicio o cualquier persona. El plazo de la garantía comienza en la fecha en la cual la motocicleta se entrega al comprador final.
  • Página 191: Registro De Mantenimiento

    REGISTRO DE MANTENIMIENTO R R E E G G I I S S T T R R O O D D E E M M A A N N T T E E N N I I M M I I E E N N T T O O R R E E G G I I S S T T R R O O D D E E M M A A N N T T E E N N I I M M I I E E N N T T O O REALIZADO MANTENIMIENTO REALIZADO...
  • Página 193 ÍNDICE Instalación ........153 Comprobación del nivel de aceite ..62 Bocina .
  • Página 194 ÍNDICE Inspección de la ventilación... . . 134 Desactivación del cilindro trasero..40 Faro delantero Horquilla delantera Desmontaje de la cubierta del faro Ajuste de la dirección .
  • Página 195 ÍNDICE Inspección/limpieza de los discos de Llevar un pasajero......15 Comprobación ....... 62 los frenos .
  • Página 196 ÍNDICE El motociclismo tiene riesgos Recomendaciones para la carga de Sistema de emisiones evaporativas ..134 inherentes ........11 baterías AGM: muy descargada Sistema de refrigeración .
  • Página 197 Para encontrar su concesionario más cercano, visite www.indianmotorcycle.com. INDIAN MOTORCYCLE 2100 Highway 55 Medina, MN 55340 EE. UU. Teléfono: 1-877-204-3697 Francés: 1-800-268-6334 Pieza N 9931166-es, Rev. 01 Impreso en EE. UU.

Este manual también es adecuado para:

Ftr rally 2022Ftr s 2022Ftr r carbon 2022

Tabla de contenido