TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK). THERE ARE NO USER=SERVICEABLE the device first. This will prolong the life of your unit, help protect your PARTS INSIDE THIS UNIT. PLEASE REFER SERVICING TO QUALIFIED HARMAN KARDON SERVICE PERSONNEL. device from static electricity and prevent potential damage.
Página 13
• Observez.les.règles.de.protection.de.l’environnement.concernant.la.mise.au.rebut.des.piles. • N’utilisez.cet.appareil.que.dans.les.climats.tempérés. ATTENTION ! • Ne.contrecarrez.jamais.la.fonction.de.sécurité.de.la.polarisation.ou.de.la.borne.de.terre.de.la.prise..Une.fiche.polarisante.a.deux.bornes,.dont.l’une. Il est recommandé de toujours connecter le module est.plus.large.que.l’autre..Une.fiche.de.mise.à.la.terre.a.trois.bornes,.dont.l’une.sert.à.la.mise.à.la.terre..Cette.troisième.borne.assure.une.fonction.de. d’alimentation au Go + Play avant de le brancher dans la prise sécurité..Si.la.fiche.fournie.n’est.pas.adaptée.à.votre.prise,.faites.remplacer.la.prise.de.modèle.ancien.par.un.électricien. secteur. • Veillez.à.ce.que.le.cordon.électrique.ne.puisse.pas.être.piétiné.ou.pincé,.en.particulier.au.niveau.des.prises.et.à.leur.point.de.sortie.de.l’appareil. • Utilisez.uniquement.les.raccords.et.accessoires.spécifiés.par.le.fabricant. • Débranchez.l’appareil.pendant.les.orages.électriques.ou.s’il.doit.rester.longtemps.inutilisé. • Confiez.toutes.les.réparations.à.un.technicien.S.A.V..qualifié..Il.faut.faire.réparer.l’appareil.quand.il.est.endommagé.de.quelque.manière.que.ce.soit,.
El.aparato.se.debe.utilizar.solamente.en.climas.moderados. Se considera una buena práctica conectar siempre la fuente de ali- • No.obstaculice.el.propósito.de.seguridad.de.la.clavija.polarizada.o.de.toma.a.tierra..Las.clavijas.polarizadas.tienen.dos.terminales,.una.más.ancha.que.la. otra..Una.clavija.de.toma.a.tierra.tiene.dos.terminales.y.un.tercer.eje.para.toma.a.tierra..La.terminal.ancha,.o.tercer.eje,.se.proporciona. mentación a su Go + Play antes de enchufar el dispositivo a la toma para.mayor.seguridad..Si.la.clavija.suministrada.no.encaja.en.su.enchufe,.consulte.con.un.electricista.para.que.cambie.el.enchufe.obsoleto. de corriente de pared o de ca. • Proteja.el.cable.de.alimentación.para.que.no.se.pise.ni.se.pinche,.especialmente.en.las.clavijas.y.en.las.tomas.de.corriente.múltiples,.y.en.el.punto.en.el. que.salen.del.aparato.
Página 25
• Per.la.protezione.dell’impianto.di.altoparlanti,.evitare.il.feedback.del.microfono,.l’output.continuo.proveniente.da.strumenti.musicali.o.l’output.distorto. da.eventuali.sorgenti.di.segnali. • È.necessario.fare.attenzione.agli.aspetti.ambientali.dello.smaltimento.delle.batterie. • L’apparecchio.deve.essere.usato.unicamente.in.climi.temperati. ATTENZIONE! • Non.annullare.la.sicurezza.della.spina.di.tipo.polarizzato.o.con.messa.a.terra..Una.spina.a.polarità.ha.due.lame,.di.cui.una.più.ampia.dell’altra..Una. È buona norma collegare sempre l’alimentatore al Go + Play prima di spina.con.messa.a.terra.ha.due.lame.e.un.terzo.polo.di.messa.a.terra..La.lama.più.ampia.o.il.terzo.polo.sono.presenti.per.motivi.di.sicurezza..Se.la. collegare il dispositivo alla presa a parete a c.a. spina.fornita.non.si.inserisce.nella.presa,.rivolgersi.ad.un.elettricista.per.sostituire.la.presa.obsoleta. • Proteggere.il.cavo.di.alimentazione.perché.non.venga.calpestato.o.piegato,.particolarmente.vicino.a.spine,.prese,.e.nei.punti.in.cui.fuoriesce.dall’apparecchio.. • Utilizzare.unicamente.periferiche/accessori.specificati.dal.produttore. • Scollegare.l’apparecchio.durante.temporali.e.se.non.viene.utilizzato.per.lunghi.periodi. •...
• Als.het.systeem.moet.worden.gereinigd,.gebruik.dan.een.zachte,.droge.doek..Gebruik.zo.nodig.een.vochtige.doek.zonder.oplosmiddelen. • Bescherm.het.luidsprekersysteem.door.feedback.van.de.microfoon,.ononderbroken.geluidsuitvoer.van.elektronische.muziekinstrumenten.of.vervormde. geluidsuitvoer.van.een.willekeurige.signaalbron.te.vermijden. • Denk.aan.het.milieu.bij.de.afvoer.van.batterijen. ATTENTIE! • De.apparatuur.mag.uitsluitend.in.een.gematigd.klimaat.worden.gebruikt. Aanbevolen wordt om de voedingsadapter altijd op de Go + Play • Ontkracht.het.veiligheidsdoel.van.de.polarisatie-.of.aardstekker.niet..Een.polarisatiestekker.(in.de.VS).is.voorzien.van.twee.platte.pennen,.waarvan.de. aan te sluiten voordat u het apparaat aansluit op een stopcontact. ene.breder.is.dan.de.andere..Een.aardstekker.heeft.twee.pennen.en.een.aardvoorziening..De.brede.pen.(in.de.VS).of.de.aardvoorziening.is.bestemd.voor. de.veiligheid..Als.de.bijgeleverde.stekker.niet.past.in.uw.stopcontact,.moet.u.het.door.een.elektricien.laten.vervangen. • Verhinder.dat.over.het.netsnoer.wordt.gelopen.of.dat.het.bekneld.raakt,.vooral.bij.de.stekkers.en.contacten.en.waar.zij.uit.de.apparatuur.komen. • Gebruik.uitsluitend.door.de.fabrikant.gespecificeerde.hulpstukken/accessoires.
Página 37
항상 장치를 벽 또는 AC 콘센트에 꽂기 전에 전원을 넓습니다. 접지형 플러그의 경우 두개의 날과 세번째 접지용 단자가가닥이 있습니다. 넓은 날이나 세번째 단자는가닥은 안전을 위한 것입다. Go + Play에 연결하는 것이 바른 절차입니다. Go + Play에 연결하는 것이 바른 절차입니다.
Página 38
Play를 아크형 스테인레스 스틸 핸들로 들고 다니면서 뛰어난 휴대용 사운드스테이지를 즐기십시오. iPod, MP3 플레이어 또는 다른 음악 장치에 Go + Play 연결하면 깨끗하고 강력한 음향을 제공하서 동시에 iPod를 충전시키고 컴퓨터에 대한 연결을 위한 USB 패스 스루를 제공합니다. RF 스마트 리모콘은 iPod 음악을 완전히 제어합니다. Go + Play로 휴대 오디오 성능의 정상을 즐기십시오 – 음악 감상의 미래로 여러분을 안내할 것입니다.
Página 39
“TV Out”을 통하여 사진이나 비디오를 표시하도록 iPod를 설정하십시오. (자세한 내용은 iPod 안내서 참조.) iPod 제어기를 통하여 사진 또는 비디오 재생을 제어하거나 Harman Kardon 스마트 리모콘을 사용하여 iPod로 명령을 보내십시오. 장치의 앞면에 위치한 또는 Harman Kardon 스마트 리모콘에 있는 “+” 및 “–” 볼륨 단추를 사용하여 사진을 보는 동안 비디오나 배경 음악의 볼륨을 조절하십시오.
Página 40
+ play 문제 해결 증상 가능한 원인 해결 방안 참고 증상 가능한 원인 해결 방안 참고 음질 음원이나 원래 음악에 문제가 Go + Play를 다른 음원으로 디스토션이 특정 노래에서 Go + Play에서 소리가 나 장치에 전원이 들어와 있지 벽의 콘센트나 전원 스트립에...
• Vær.opmærksom.på.de.miljømæssige.aspekter.ifm..bortskaffelse.af.batterier. • Apparatet.må.kun.anvendes.i.moderate.klimaer. OBS! • Af.sikkerhedsmæssige.årsager.må.det.polariserede.eller.jordede.stik.ikke.omgås..Et.polariseret.stik.har.to.ben,.hvoraf.det.ene.er.bredere.end.det.andet.. Det anses for god praksis altid at forbinde strømforsyningensen- Et.jordet.stik.har.to.ben.samt.et.tredje.ben.til.jord..Det.brede.ben,.eller.det.tredje.ben,.er.en.sikkerhedsforanstaltning..Hvis.det.medfølgende.stik.ikke. heden til din Go + Play, inden apparatet tilsluttes stikkontakten i passer.i.stikkontakten,.bedes.du.kontakte.en.elektriker.mhp..udskiftning.af.den.utidssvarende.stikkontakt. væggen eller vekselstrømskontakten. • Beskyt.netledningen,.så.der.ikke.trædes.på.den,.og.den.ikke.bliver.klemt..Dette.gælder.især.ved.stikpropper.og.stikkontakter.og.dér,.hvor.stikket.er.ført. ud.af.apparatet. • Der.må.kun.anvendes.udstyr.og.tilbehør,.som.er.angívet.af.producenten. • Træk.stikket.til.apparatet.ud.af.stikkontakten.under.tordenvejr,.og.når.det.ikke.er.i.brug.i.lang.tid.
Página 66
Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries. Harman Kardon et Harman International sont des marques commerciales de Harman International Industries, Incorporated, déposées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Go + Play est une marque commerciale de Harman International Industries, Incorporated.