GE AHH50 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para AHH50:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safety Instructions
. . . . . . . . . . . .2, 3
Operating Instructions
on the Dehumidifier . . . . . . . . . . . .4
Automatic Defrost . . . . . . . . . . . . . . .5
Choosing a Location . . . . . . . . . . . . .5
Water Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Grille and Case . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Water Bucket . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Consumer Support
Consumer Support . . . . . .Back Cover
Warranty for Customers
in Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
E
S
®
labeled product
NERGY
TAR
As an E
®
partner, GE has
S
NERGY
TAR
determined that this product meets the
E
S
®
guidelines for energy
NERGY
TAR
efficiency.
Write the model and serial numbers here:
Model #__________________________
Serial # __________________________
You can find them on a label on the back
of the dehumidifier.
In Canada, contact us at:
www.GEAppliances.ca
ge.com
Déshumidificateur
. . . . . . . . . . .8
Deshumedificador
Owner's Manual
Manuel d'utilisation
La section française commence à la page 14
Manual del propietario
La sección en español empieza en la página 26
49-7598-1
AHH50
AHR30
AHR40
AHR50
AHR65
AHW30
AHW50
AHW65
12-08 JR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE AHH50

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Manual del propietario La sección en español empieza en la página 26 ® labeled product NERGY As an E ® partner, GE has NERGY determined that this product meets the ® guidelines for energy NERGY efficiency. Write the model and serial numbers here:...
  • Página 2: Safety Precautions

    ■ Turn the dehumidifier OFF and unplug it purpose as described in this Owner’s before cleaning. Manual. ■ GE does not support any servicing of ■ This dehumidifier must be properly the dehumidifier. We strongly recommend installed and grounded as described that you do not attempt to service the in this manual before it is used.
  • Página 3: Use Of Extension Cords

    USE OF EXTENSION CORDS Because of potential safety hazards under However, if you must use an extension certain conditions, we strongly recommend cord, it is absolutely necessary that it be against the use of an extension cord. a UL-listed, 14 -gauge, 3-wire grounding...
  • Página 4: About The Controls On The Dehumidifier

    About the controls on the dehumidifier. Clean the Filter Bucket Full light indicates 4 hour or 2 hour High, Medium Continuous operation on bucket needs to be emptied delay off and Low fan indicator light indicator light or is not in place in the unit indicator lights indicator lights Power On...
  • Página 5: Automatic Defrost

    Using the dehumidifier. ge.com When first using the dehumidifier, operate the unit continuously for 24 hours. How the Dehumidifier Operates Automatic Defrost Moist, humid air is drawn over a cold refrigerated When frost builds up on the evaporator coils, the dehumidifying coil.
  • Página 6: Removing Collected Water

    Using the dehumidifier. Always make sure the water bucket is locked into place on the dehumidifier. Removing Collected Water There are 2 ways to remove collected water: Use the bucket. When the bucket is removed, Use a hose. Water can be automatically the unit will shut off.
  • Página 7: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the dehumidifier. ge.com Turn off the dehumidifier and remove the plug from the wall outlet before cleaning. Grille and Case To clean the case: To clean the front grille: Use water and a mild detergent. Do not use Use a vacuum attachment or brush.
  • Página 8: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting tips… Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do • Make sure the dehumidifier’s plug is pushed completely Dehumidifier The dehumidifier does not start is unplugged.
  • Página 9: Ownership Registration For

    Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Página 11 Notes. ge.com...
  • Página 12: Warranty For Customers In The U

    GE Dehumidifier—One-Year Limited Warranty. (For customers in the U.S.A.) Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to make a warranty claim. For The Period Of: We Will Replace: One Year Replacement unit for any product which fails due to a defect in materials or workmanship.
  • Página 13: In Canada

    GE Dehumidifier—One-Year Limited Warranty. (For customers in Canada) Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to make a warranty claim. For The Period Of: We Will Replace: One Year Replacement unit for any product which fails due to a defect in materials or workmanship.
  • Página 14 ....21, 22 Produit avec l’etiquette E ® NERGY En qualité de partenaire E ® NERGY GE a trouvé que ce produit rencontre les directives d’E ® NERGY matière d’efficience énergétique. Inscrivez ici les numéros de modèle et de série : Numéro de modèle :...
  • Página 15: Consignes De Sécurité

    ■ Ce déshumidificateur doit être ■ GE n’offre pas de service d’entretien pour correctement installé et mis à la terre avant les déshumidificateurs. Nous vous toute utilisation, comme indiqué dans ce recommandons de ne pas essayer manuel.
  • Página 16: Utilisation De Rallonges

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION. UTILISATION DE RALLONGES Nous déconseillons fortement l’utilisation d’une Cependant, si l’utilisation d’une rallonge est rallonge à cause des risques potentiels dans nécessaire, cette dernière doit certaines conditions. obligatoirement être homologuée UL, de calibre 14, à...
  • Página 17: A Propos Des Commandes Du Déshumidificateur

    A propos des commandes du déshumidificateur. www.electromenagersge.ca Voyant indiquant que le Voyant « Bucket Full » (Seau Plein) Voyants indiquant le délai de Voyants indiquant la Voyant de fonctionnement filtre doit être nettoyé indique que le seau doit être vidé 2 heures ou de 4 heures avant vitesse élevée, moyenne en continu...
  • Página 18: Choix D'un Emplacement

    Utilisation du déshumidificateur. Lorsque vous utilisez le déshumidificateur pour la première fois, faites le fonctionner en continu pendant 24 heures. Fonctionnement du Déshumidificateur Dégivrage Automatique L’air humide est entraîné vers les serpentins Lorsque le givre s’accumule sur les serpentins réfrigérés de déshumidification. L’humidité de l’air d’évaporation, le compresseur s’arrête et le se condense sur ce serpentin et s’écoule dans le ventilateur continue à...
  • Página 19: Niveau D'eau

    www.electromenagersge.ca Assurez-vous toujours que le seau collecteur est verrouillé en place dans le déshumidificateur. Retrait de l’Eau Collectée Il y a deux façons de retirer l’eau collectée : Utilisez le tuyau. L’eau peut s’évacuer automatiquement vers le siphon de sol par Utilisez le seau collecteur.
  • Página 20: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage du déshumidificateur Eteignez et débranchez le déshumidificateur avant tout nettoyage. Grille et Boîtier Pour nettoyer le boîtier : Pour nettoyer la grille avant : Utilisez de l’eau et un détergent doux. N’utilisez Utilisez un aspirateur ou une brosse. pas d’eau de Javel ou de nettoyants abrasifs.
  • Página 21: De Propriété

    Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Página 23: Conseils De Dépannage

    Conseils de dépannage… www.electromenagersge.ca Economisez du temps et de l’argent ! Consultez d’abord le tableau ci-dessous pour peut être éviter de faire appel à un technicien. Problème Causes Possibles Que faire • Assurez-vous que la fiche du déshumidificateur est Le déshumidificateur Le déshumidificateur ne démarre pas complètement enfoncée dans la prise de courant.
  • Página 24: Garantie

    Déshumidificateur GE—Garantie Limitée D’un An. Agrafez votre facture ici. Une preuve de la date d’achat initial est nécessaire pour faire une réclamation sous garantie. Pour la période d’ : Nous remplacerons : Un An Un appareil de remplacement pour tout produit qui s’avère défectueux en raison d’un défaut A partir de la date de matériau ou de fabrication.
  • Página 25: Studio De Conception Réaliste

    à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées). Les procédures expliquées dans le présent manuel peuvent être exécutées par n’importe quel utilisateur. GE n’offre pas de services de réparation pour ce produit. Nous vous recommandons fortement de ne pas tenter de réparer vous-même le produit.
  • Página 26 Garantía ..... . .34 ® Producto con la etiqueta E NERGY Como un asociado de E ® , GE NERGY ha determinado que este producto cumple con las guías de E ® para eficiencia NERGY energética.
  • Página 27: Precauciones De Seguridad

    Manual del propietario. reparación o limpiar. ■ Este deshumedificador debe instalarse ■ GE no está no apoya que se le proporcione correctamente y conectado a tierra de ningún servicio al deshumedificador. acuerdo con las instrucciones de este Vehementemente recomendamos que manual antes de su uso.
  • Página 28: Como Conectar La Electricidad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la Donde exista un tomacorriente de dos tomas, tercera púa (tierra) del cable eléctrico. En pos es su responsabilidad y obligación personal de la seguridad personal, este electrodoméstico hacer que dicho tomacorriente sea debe siempre conectarse a tierra.
  • Página 29: Acerca De Los Controles

    Acerca de los controles del deshumedificador. ge.com La luz de tanque lleno indica que Luces indicadoras de Luces indicadoras de Luz indicadora de Luz indicadora de limpieza de filtro el tanque debe vaciarse o que no retardo en apagado velocidad de ventilador...
  • Página 30: Cómo Funciona El Deshumedificador

    Cómo usar el deshumedificador. Cuando se disponga a usar el deshumedificador por primera vez, permita que la unidad opere de manera continua por 24 horas. Cómo funciona el deshumedificador Descongelado automático La humedad en el aire pasa por un serpentin Cuando se acumule escarcha en los serpentines deshumedificador.
  • Página 31: Cómo Desechar El Agua Acumulada

    Cómo usar el deshumedificador. ge.com Siempre cerciórese de que la tanque de agua esté asegurada en su lugar dentro del deshumedificador. Cómo desechar el agua acumulada Hay 2 formas de desechar el agua acumulada: Use el tanque. Cuando usted saque el tanque Use una manguera.
  • Página 32: Filtre De Aire

    Cuidado y limpieza del deshumedificador. Apague el deshumedificador y desconecte el enchufe del tomacorriente en la pared antes de limpiarlo. Rejilla y gabinete Para limpiar el gabinete: Para limpiar la rejilla: Use agua y un detergente de baja concentración. Use una aspiradora con accesorio de cepillo suave No use blanqueador ni limpiadores abrasivos.
  • Página 33: Solución De Problemas

    Ideas para la identificación y solución de problemas… ¡Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio. Problema Causas posibles Qué hacer • Cerciórese de que la clavija del deshumedificador esté El deshumedificador El cable eléctrico del no enciende...
  • Página 34: Garantía

    Garantía de su deshumedificador —garantía limitada de un año. Grape aquí su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para hacer un reclamo de garantía. Por el período de: Nosotros reemplazaremos: Un año Unidad de reemplazo para cualquier producto que falle debido a defectos en los materiales o en A partir de la fecha el proceso de fabricación.
  • Página 35: Ayuda Al Cliente

    Póngase en contacto con nosotros ge.com Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a: General Manager, Customer Relations...
  • Página 36: Parts And Accessories

    Contact Us In the U.S.A. ge.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.

Este manual también es adecuado para:

Ahr30Ahr40Ahr50Ahr65Ahw30Ahw50 ... Mostrar todo

Tabla de contenido