Sanus VisionMount MF110 Manual Del Usuario página 2

PL
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE
WYRZUCAĆ
Dziękujemy za wybór uchwytu do montażu na ścianie VisionMount™ firmy
Sanus Systems. Uchwyt MF110 umożliwia zamontowanie na pionowej ścianie
płaskoekranowego telewizora LCD o wadze do 100 funtów [45,5 kg]. Uchwyt
pozwala na odsunięcie telewizora od ściany na odległość do 9,5 cala [241,3
mm]. Telewizor można obracać w zakresie ±30° (w zależności od rozmiaru),
pochylać w zakresie od +5° do -15° i poziomować w zakresie ±6°.
CS
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – BEZPEČNĚ JE ULOŽTE
Děkujeme vám za zakoupení držáku na monitor Sanus Systems VisionMount™.
Model MF110 je navržen pro upevnění plochých LCD televizorů až do 45,5 kg
na svislou stěnu. Umožňuje vytažení televizoru až 241,3 mm od zdi. Umožňuje
otáčet televizorem o ±30° (může se lišit v závislosti na velikosti televizoru),
naklánět jej o +5° až -15° a sklápět o ±6°.
TR
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI - BU TALİMATLARI SAKLAYIN
Sanus Systems VisionMount™ duvara montaj düzeneğini seçtiğiniz için
teşekkür ederiz. MF110, 100 lb [45,5 Kg] ağırlığa kadar olan LCD düz panel
televizyonları duvara dikey olarak monte etmek üzere tasarlanmıştır.
Televizyonun duvardan 9,5 inç [241,3 mm] kadar uzaklaşmasına olanak tanır.
Televizyonu ±30° döndürmenize (televizyonun boyutuna göre değişiklik
gösterebilir), +5° ile -15° arasında eğmenize ve ±6° yatırmanıza olanak tanır.
JP
重要- 上記の安全指示書を保管しておいてください
Sanus Systems VisionMount™ ウォールマウントをご購入いただき、あり
がとうございます。MF110は、壁に対して最大重量45.5 kg (100 lbs)
のLCDフラットパネルテレビを搭載できるように設計されています。壁か
らテレビを241.3mm(9.5")引き出せます。テレビを±30°(テレビの
サイズによって異なる)旋回させ、+5°~-15°傾け、±6°回転させ
ることが可能です。
MD
重要安全说明 – 保存这些说明
感谢您选择 Sanus Systems VisionMount™ 墙壁支架。MF110 适用于将重
量不超过 45.5 kg(100 磅)的 LCD 平面电视架设在竖直墙面上。MF110
支架可允许电视从墙面向外伸展 241.3 mm(9.5 英寸)。该支架允许您
将电视水平摆动 ±30°(可能随电视尺寸不同而异),竖直摆动 +5° 至
-15°,旋转 ±6°。
CAUTION:
EN
purpose not explicitly specified by Sanus Systems. Improper installation may
cause property damage or personal injury. If you do not understand these
directions, or have doubts about the safety of the installation, contact Sanus
Systems Customer Service or call a qualified contractor. Sanus Systems is not
responsible for damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, or
use.
WARNING!
could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from young
children!
CAUTION:
frame walls only! The wall must be capable of supporting up to five times the
weight of the monitor and mount combined. If you have any doubts about the
ability of the wall to support the monitor, contact Sanus Systems Customer
Service, or a qualified contractor
Do not use this product for any
This product contains small items that
This product is designed for use in wood
Hardware and procedures for multiple mounting configurations are
OPT
OPT
included. When you see this symbol, choose the correct configuration to suit
your needs. Not all hardware included will be used.
ATTENTION:
FR
à une fin non spécifiée expressément par Sanus Systems. Une installation
incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages
matériels. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des
doutes quant à la sécurité de l'installation, veuillez contacter le service
clientèle de Sanus Systems ou un installateur qualifié. Sanus Systems n'est pas
responsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un
assemblage ou une utilisation incorrects.
AVERTISSEMENT!
des composants de petite taille susceptibles de provoquer un étouffement eu
cas d'ingestion. Éloignez ces composants d'enfants en bas âge !
ATTENTION:
murs à chevrons en bois! Le mur doit pouvoir supporter jusqu'à cinq fois le
poids de l'ensemble moniteur et support. En cas de doute sur les capacités du
mur à supporter le moniteur, prenez contact avec le service clientèle Sanus ou
un artisan qualifié.
Ferramentas e procedimentos para várias configuração de montagem
OPT
OPT
incluídos. Quando ver este símbolo, escolha a configuração correcta que
corresponda com as suas necessidades. Nem todas as ferramentas serão
usadas.
VORSICHT:
DE
Produkt nicht für Zwecke, die von Sanus Systems nicht ausdrücklich
angegeben wurden. Falsche Montage kann Sachbeschädigungen oder
Körperverletzungen zur Folge haben. Falls Sie diese Anleitung nicht verstehen
oder Zweifel bezüglich der Sicherheit der Montage haben, setzen Sie sich
bitte dem Sanus Systems-Kundendienst in Verbindung oder ziehen Sie einen
qualifizierten Unternehmer zu Rate. Sanus Systems haftet nicht für Schäden
oder Verletzungen, die durch falsche Montage, falschen Zusammenbau oder
falsche Benutzung verursacht werden.
WARNUNG!
wenn sie heruntergeschluckt würden, zum Ersticken führen könnten. Diese
Teile daher von kleinen Kindern fernhalten!
VORSICHT:
in Holzstiftwänden ausgelegt! Die Wand muss das fünffache Gewicht der
aus Monitor und Halterung bestehenden Kombination tragen können. Falls
Sie Zweifel darüber haben, ob die Wand den Monitor trägt, setzen Sie sich
bitte mit dem Kundendienst von Sanus Systems oder einem qualifizierten
Unternehmer in Verbindung.
Beschläge und Anweisungen für Mehrfach- Montagekonfigurationen
OPT
OPT
sind beigefügt. Wenn Sie dieses Symbol sehen, wählen Sie die richtige
Konfiguration für Ihren Bedarf. Es werden nicht alle Beschläge verwendet.
PRECAUCIÓN:
ES
producto para ningún fin que no sea explícitamente especificado por Sanus
Systems. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o
lesiones personales. Si no entiende las instrucciones de montaje o tiene
alguna duda sobre la seguridad de la instalación, contacte con Sanus Systems
o llame a un operario cualificado. Sanus Systems no es responsable de daños o
lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
N'utilisez pas ce produit
Ce produit contient
Ce produit n'est conçu que pour les
Verwenden Sie dieses
Dieses Produkt enthält kleine Teile, die,
Dieses Produkt ist zum Gebrauch nur
No utilice este
6901-170044 <01>
loading