MÜRA / VIBRATSIOON
•
Vastavalt kooskõlas normiga EN 60335 läbi viidud
mõõtmistele on tööriista helirõhk 88,9 dB(A)
(mõõtemääramatus K = 2,5 dB) ja helitugevus 99,2 dB(A)
(mõõtemääramatus K = 2,0 dB), ja vibratsioon < 2,5 m/s²
(kolme telje vektorsumma; mõõtemääramatus K = 1,5 m/s²)
Tekkiva vibratsiooni tase on mõõdetud vastavalt
•
standardis EN 60335 kirjeldatud standarditud testile;
seda võib kasutada tööriistade võrdlemiseks ja tööriista
kasutamisel ettenähtud töödeks esineva vibratsiooni
esialgseks hindamiseks
- tööriista kasutamisel muudeks rakendusteks või
teiste/halvasti hooldatud tarvikute kasutamisel võib
vibratsioon märkimisväärselt suureneda
- ajal, kui tööriist on väljalülitatud või on küll
sisselülitatud, kuid tegelikult seda ei kasutata, võib
vibratsioon märkimisväärselt väheneda
! enda kaitsmiseks vibratsiooni eest hooldage
tööriista ja selle tarvikuid korralikult, hoidke oma
käed soojad ja tagage sujuv töökorraldus
3
Bezkontaktu bezvadu lapu pūtējs 0330
IEVADS
•
Šī ierīce ir paredzēta sausu lapu un citu sausu dārza
atkritumu, piemēram, zāles un sīku zariņu, pūšanai
•
Šis instruments ir paredzēts tikai mājas lietošanai un nav
paredzēts lietošanai mitros darbības apstākļos
•
Šis darbarīks nav paredzēts profesionālai lietošanai
•
Pārbaudiet vai iepakojums satur visas daļas, kā tas
parādīts zīmējumā 2
•
Ja kāda no pļāvēja daļām trūkst vai ir bojāta, lūdzu,
sazinieties ar savu izplatītāju
•
Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šos norādījumus un
saglabājiet to vēlākai uzziņai 3
•
Stingri ievērojiet drošības instrukcijas un brīdinošos
norādījumus, jo pretējā gadījumā jūs riskējat gūt
smagu savainojumu
TEHNISKIE PARAMETRI 1
INSTRUMENTA ELEMENTI 2
A
Grozāmā ieslēgšanas/izslēgšanas
ripa ar ātruma maiņas funkciju
B
Ventilācijas atveres
C
Atbloķēšanas poga
D
Caurule
E
Uzgalis
F
Antistatisks vads
G
Āķis uzglabāšanai
H
Glabāšanas sliede
J
Akumulatora uzlādes pakāpes indikators
DROŠĪBA
VISPĀRĒJA INFORMĀCIJA
• Šis instruments var lietot
bērni no 8 gadu vecuma un
personas ar ierobežotām
fiziskajām, sensorajām vai
garīgajām spējām, kā arī
personas ar nepietiekošu
pieredzi un zināšanām pie
nosacījuma, ka darbs notiek
par viņu drošību atbildīgas
personas uzraudzībā vai arī šī
persona sniedz norādījumus
par drošu apiešanos ar
instrumentu un informē par
briesmām, kas saistītas ar tās
lietošanu (pretējā gadījumā
pastāv savainošanās briesmas
elektroinstrumenta nepareizas
lietošanas dēļ)
• Uzraugiet bērnus (tas
ļaus nodrošināt, lai bērni
nerotaļātos ar instrumentu)
• Bērni nedrīkst veikt
uzlādes ierīces tīrīšanu un
apkalpošanu bez pieaugušo
uzraudzības
•
Izmantojiet instrumentu tikai dienasgaismā vai piemērotā
mākslīgā apgaismojumā
•
Izmantojiet instrumentu tikai, kad tas pilnīgi samontēts
•
Izvairieties no instrumenta lietošanas sliktos laika
apstākļos, īpaši, ja pastāv zibens risks
•
Neizmantojiet ierīci uz slapja zālāja un kad pūšamais
materiāls ir slapjš
•
Nepūtiet uz vai pret karstiem, uzliesmojošiem vai
sprādzienbīstamiem materiāliem
•
Nekad nedarbiniet instrumentu, ja tuvumā ir citas
personas (īpaši bērni) un dzīvnieki
•
Lietotājs ir atbildīgs par negadījumiem vai
apdraudējumiem, kas notiek ar citiem cilvēkiem vai viņu
mantu
Vienmēr izslēdziet ierīci un izņemiet akumulatoru
•
- kad atstājat instrumentu bez uzraudzības
- pirms iesprūduša materiāla tīrīšanas
- pirms pārbaudes, tīrīšanas vai darbībām ar instrumentu
- pēc trieciena pa svešķermeni
- kad instruments sāk pārmērīgi vibrēt
PERSONISKĀ DROŠĪBA
•
Nekad nepūtiet netīrumus virzienā uz klātesošajiem
•
Darbinot instrumentu, vienmēr valkājiet garas bikses,
garas piedurknes un stingrus apavus
•
Darba laikā nēsājiet aizsargcimdus un aizsargbrilles,
uzvelciet pieguļošas drēbes un nosedziet matus ar
saturošu galvassegu (ja jums ir gari mati)
•
Iespējams gūt savainojumus, ja netiek nodrošināts
pietiekams attālums no gariem matiem un ierīces gaisa
ieplūdes atveres
Valkājiet aizsargbrilles, kad strādājat putekļainā vidē
•
ELEKTRODROŠĪBA
•
Nelietojiet instrumentu, ja slēdzi nevar ieslēgt un izslēgt;
bojātu slēdzi vienmēr jāremontē kvalificētam speciālistam
68