Skil 0330 Manual Original página 31

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
A lista seguinte mostra os sintomas dos problemas,
causas possíveis e acções correctivas (se estas não
identificarem e corrigirem o problema, contacte o
revendedor ou o centro de assistência técnica)
! em caso de anomalias elétricas ou mecânicas,
desligue imediatamente a ferramenta e retire a
bateria
O motor não arranca ou pára repentinamente

- bateria vazia -> carregar bateria
- bateria quente -> deixar a bateria arrefecer
- interruptor de ligar/desligar defeituoso -> contacte o
revendedor/centro de assistência técnica
- motor avariado -> contacte o revendedor/centro de
assistência
A ferramenta funciona intermitentemente

- interruptor de ligar/desligar defeituoso -> contacte o
revendedor/centro de assistência técnica
- instalação interna defeituosa -> contacte o revendedor/
centro de assistência técnica
- impulsor bloqueado por objecto estranho -> retire o
bloqueio
AMBIENTE
Não deite ferramentas eléctricas, pilhas, acessórios
e embalagem no lixo doméstico (apenas para países
da UE)
- de acordo com a directiva europeia 2012/19/CE sobre
ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a
transposição para as leis nacionais, as ferramentas
eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado
e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos
materiais ecológica
- símbolo 9 lhe avisará em caso de necessidade de
arranja-las
RUÍDO / VIBRAÇÃO
Medido segundo EN 60335 o nível de pressão acústica
desta ferramenta é 88,9 dB(A) (incerteza K = 2,5 dB) e o
nível de potência acústica 99,2 dB(A) (incerteza K = 2,0
dB), e a vibração < 2,5 m/s² (soma de vectores de três
direcções; incerteza K = 1,5 m/s²)
O nível de emissão de vibrações foi medido de acordo
com um teste normalizado fornecido na EN 60335;
pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com
outra e como uma avaliação preliminar de exposição à
vibração quando utilizar a ferramenta para as aplicações
mencionadas
- utilizar a ferramenta para diferentes aplicações ou com
acessórios diferentes ou mantidos deficientemente,
pode aumentar significativamente o nível de
exposição
- o número de vezes que a ferramenta é desligada
ou quando estiver a trabalhar sem fazer nada, pode
reduzir significativamente o nível de exposição
! proteja-se contra os efeitos da vibração,
mantendo a ferramenta e os acessórios,
mantendo as mãos quentes e organizando os
padrões de trabalho
j
Soffiatore da giardino
brushless senza filo
INTRODUZIONE
Questo utensile è stato progettato per soffiare foglie
secche e altri rifiuti da giardino, come erba e rami
Questo utensile è inteso per un utilizzo unicamente
domestico e non è adatto a condizioni bagnate
Questo utensile non è inteso per un uso professionale
Verificare che l'imballo contenga tutte le parti illustrate sul
disegno 2
In caso di parti mancanti o danneggiate, contattare il
proprio rivenditore
Leggere attentamente questo manuale di istruzioni
prima dell'impiego, e conservarlo per future
consultazioni 3
Prestare particolare attenzione alle istruzioni di
sicurezza ed alle avvertenze; la mancata osservanza
potrebbe causare serie lesioni
DATI TECNICI 1
ELEMENTI UTENSILE 2
Rotella acceso/spento con funzione di velocità variabile
A
B
Feritoie di ventilazione
C
Pulsante di sblocco
D
Tubo
E
Bocchetta
F
Cavo antistatico
G
Gancio porta-utensile
H
Supporto di stoccaggio
J
Indicatore del livello batteria
SICUREZZA
NOTE GENERALI
• Questo utensile può essere
utilizzato da bambini a
partire dagli 8 anni di età, da
persone con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali
e da persone con scarsa
conoscenza ed esperienza,
purché siano sorvegliati da
una persona responsabile
della loro sicurezza o
siano stati istruiti in merito
all'impiego sicuro dell'utensile
e ai relativi pericoli (in caso
contrario sussiste il rischio di
utilizzo errato e di lesioni)
• Sorvegliare i bambini (in
questo modo viene assicurato
31
0330
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido