Menu
Appuyez brièvement sur la touche On/Off/Mode pour
parcourir le menu. Les étapes du menu sont : Volume,
Balance, Equalizer (Égaliseur), Release time (Temps de
déclenchement), External input volume (Volume pour entrée
externe) et External input mode (Mode d'entrée externe). À
chaque étape de menu, les boutons + (augmentation) ou –
(diminution) sont utilisés pour modifier le réglage. Certaines
fonctions peuvent être désactivées en appuyant sur le
bouton – pendant 2 secondes. Pour les réactiver, appuyez
brièvement sur le bouton +. Chaque changement d'étape
et de réglage dans le menu est confirmée par un message
vocal.
Volume
Ce réglage de volume ajuste la fonction de modulation sonore
permettant d'entendre les bruits ambiants en
six niveaux et un mode arrêt. Le volume est limité 82 dB.
L'amplification est réduite quand un signal externe entre par
l'entrée externe.
Remarque : lorsque cette fonction est désactivée, les bruits
ambiants ne sont pas atténués, ce qui peut être dangereux.
Balance
La balance entre les oreilles droite et gauche se règle selon
neufs réglages différents. Appuyez en même temps sur les
boutons + et – pour une balance centrale.
Equalizer (Égaliseur)
L'égaliseur permet de régler la tonalité et est réglable selon
quatre paramètres : Low (Bas), Neutral (Neutre), High (Haut)
et Extra High (Très haut).
Release time (Temps de déclenchement)
Le réglage du temps de déclenchement permet de régler le
temps avant l'ouverture du limiteur de la fonction à modulation
sonore, après activation. Les réglages disponibles sont :
Normal et Slow (Lent).
External input mode (Mode d'entrée externe (headset
uniquement))
L'entrée externe peut être réglée dans un des trois modes.
Essayez les trois niveaux jusqu'à ce que vous trouviez la
solution idéale pour votre appareil connecté.
External input volume (Volume d'entrée externe (headset
uniquement))
Le volume de l'entrée externe peut être réglé sur Normal ou
High (Haut).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyez régulièrement les coquilles, le serre-tête et les
anneaux d'étanchéité à l'aide de savon et d'eau chaude.
REMARQUE : NE PAS immerger les protections auditives
dans l'eau.
Si la protection auditive est mouillée par la pluie ou la
transpiration, tourner les coquilles vers l'extérieur, retirer les
coussinets et les rembourrages en mousse, et laisser sécher
avant de les remonter. Les coussinets et les rembourrages
en mousse peuvent se détériorer avec le temps et devront
être examinés fréquemment, afin de détecter tout signe de
fissure ou de dommage. 3M recommande de remplacer les
rembourrages et les coussinets au moins deux fois par an, afin
de maintenir des niveaux de réduction du bruit, d'hygiène et
de confort uniformes. Si un coussinet est endommagé, il devra
être remplacé. Voir la section Pièces de rechange ci-dessous.
REMPLACEMENT DES COUSSINETS D'OREILLE
E:1 Pour retirer le coussinet d'oreille, glissez vos doigts sous
le bord interne du coussinet et tirez fermement droit vers vous.
E:2 Retirez la/les rembourrage(s) en place et montez de
nouveau(x) rembourrage(s) en mousse.
E:3 Fixez un côté du coussinet d'oreille dans la rainure de la
coquille, puis appuyez sur le côté opposé jusqu'à ce que le
coussinet se mette en place.
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES
3M™ PELTOR™ HY79 Kit d'hygiène
Kit d'hygiène facilement remplaçable. À remplacer tous
les six mois au moins pour assurer un niveau constant
d'atténuation, d'hygiène et de confort.
3M™ PELTOR™ HY100A Protections à usage unique
Protection à usage unique qui se fixe facilement sur les
coussinets.
3M™ PELTOR™ HYM1000 Protection de microphone
Protection hygiénique étanche au vent et à l'humidité.
Protège le microphone et augmente sa durée de vie.
3M™ PELTOR™ M41/2 Protection antivent pour
microphones
GARANTIE ET LIMITE DE RESPONSABILITÉ
GARANTIE : Dans le cas où tout produit de 3M Personal
Safety Division est jugé défectueux en raison d'un vice
de matière ou de fabrication, ou non conforme à toute
garantie expresse concernant une utilisation spécifique, la
seule obligation de 3M et votre seul recours exclusif est, à
la discrétion de 3M, la réparation, le remplacement ou le
remboursement du prix d'achat des pièces ou des produits
concernés, selon la notification effectuée par vous en temps
opportun et la justification que le produit a été stocké,
entretenu et utilisé conformément aux instructions écrites de
3M. SAUF SI LA LOI L'INTERDIT, CETTE GARANTIE EST
EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE,
D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU
DÉCOULANT D'UNE TRANSACTION, D'UNE UTILISATION
OU D'UNE PRATIQUE COMMERCIALE, À L'EXCEPTION
DES DROITS DE PROPRIÉTÉ ET CONTRE LA VIOLATION
DU BREVET. Dans le cadre de cette garantie, 3M n'a
aucune obligation en cas de produits défectueux par suite
d'un stockage, d'une manipulation ou d'une maintenance
38
FR