IT
IT
-> Come ATTIVARLO
(per aggiungerlo a un impianto esistente, senza
(per aggiungerlo a un impianto esistente, senza
accedere al ricevitore. Escluso RBE4RC)
accedere al ricevitore. Escluso RBE4RC)
1 - Premere il tasto di un trasmettitore già
memorizzato, fi no a quando (~15") il Led
rimane acceso;
2 - Entro 20", premere un tasto del trasmettitore
da aggiungere. Attendere 20" prima di usarlo!
Ripetere 1 e 2 per tutti i trasmettitori da
aggiungere (fi no a un massimo di 25 per
ricevitore).
-> Per un NUOVO IMPIANTO
C
ONSULTARE
LA
DOCUMENTAZIONE
RE432RC, RBE4RC*
*
.
ANCHE PER ATTIVARLO
FR
FR
-> Comme l'ACTIVER
(pour l'ajouter à une installation déjà présente, sans
(pour l'ajouter à une installation déjà présente, sans
accéder au récepteur. Exclu RBE4RC)
accéder au récepteur. Exclu RBE4RC)
1 - Appuyez sur la touche d'un émetteur
déjà en mémoire, jusqu'à ce que (~15") la
Led reste allumée ;
2 - Dans les 20'', appuyez sur une touche
de l'émetteur à ajouter. Attendez 20'' avant
de l'utiliser !
Répétez les points 1 et 2 pour tous les
émetteurs à ajouter (jusqu'à 25 maximum
par récepteur).
-> Pour une NOUVELLE INSTALLATION
C
ONSULTEZ
LA
DOCUMENTATION
RE432RC, RBE4RC*
*
MEME POUR LE METTRE EN SERVICE
ES
ES
-> Como ACTIVARLO
(para agregarlo a una instalación ya existente, sin
(para agregarlo a una instalación ya existente, sin
acceder al receptor. Excluido RBE4RC)
acceder al receptor. Excluido RBE4RC)
1 - Apretar la tecla de un emisor
memorizado hasta cuando (~15") el Led
queda encendido;
2 - En 20", apretar una tecla del emisor a
agregar. ¡Esperar 20" antes de usarlo!
Repetir 1 y 2 para todos los emisores a agregar
(hasta un máximo de 25 por receptor).
-> Para una NUEVA INSTALACIÓN
C
ONSULTAR LA DOCUMENTACIÓN DE LOS RECEPTORES
RE432RC, RBE4RC*
*
TAMBIÉN PARA ACTIVARLO
5 m MAX
DEI
RICEVITORI
AF43SR.
O DELLA SCHEDINA
DES
RECEPTEURS
AF43SR.
OU DE LA CARTE
.
AF43SR.
O DE LA TARJETA
.
AT01-AT02-AT04
AT01-AT02-AT04
già attivo
già attivo
already active
1
déjà en service
déjà en service
schon aktiviert
ya activado
ya activado
reeds actief
EN
EN
-> How to ACTIVATE IT
(to add it to an existing installation, without
(to add it to an existing installation, without
accessing to the receiver. RBE4RC excluded)
accessing to the receiver. RBE4RC excluded)
1 - Push the key of a transmitter that has
already been stored, until the LED stays on
(~15");
2 - Push a key of the transmitter to add within
20". Wait 20" before starting using it!
Repeat 1 and 2 for the transmitter to add (up
to 25 transmitter per receiver).
-> For NEW SYSTEMS
C
HECK
THE
DOCUMENTATION
RBE4RC*
RECEIVERS OR OF THE
*
ALSO IF YOU HAVE TO ACTIVATE IT
DE
DE
-> INBETRIEBNAHME
(zusätzlich zu einer schon bestehenden Anlage,
(zusätzlich zu einer schon bestehenden Anlage,
ohne Zugang zum Empfangsgerät. Ausgenommen
ohne Zugang zum Empfangsgerät. Ausgenommen
1 - Den Taster eines schon eingespeicherten
Handsenders drücken, bis (nach 15 Sek.)
die Diode an bleibt;
2 - Innerhalb von 20 Sek. einen Taster des
zusätzlichen Handsenders drücken. Erst
nach 20 Sek. verwende!
1 und 2 für alle zusätzlichen Handsender (bis
max. 25 pro Empfangsgerät) wiederholen.
-> Für eine NEUE ANLAGE
G
EBRAUCHSANWEISUNG DER
RBE4RC*
ODER DER
*
AUCH UM IHN ZU AKTIVIEREN
NL
NL
-> Hoe PROGRAMMEREN
(om toe te voegen aan geïnstalleerde systemen,
(om toe te voegen aan geïnstalleerde systemen,
zonder de ontvanger te gebruiken. Exclusief RBE4RC)
zonder de ontvanger te gebruiken. Exclusief RBE4RC)
1 - Druk (~15") op de toets van een reeds
ya
geprogrammeerde zender totdat het lampje
blijft branden;
2 - Druk binnen de 20", op de toets van de
zender die u moet toevoegen. Wacht 20"
voordat u deze zender gebruikt!
Herhaal 1 en 2 voor alle zenders die u moet
toevoegen (tot maximum 25 per ontvanger).
-> Voor een NIEUWE INSTALLATIE
R
AADPLEEG
DE
RE432RC, RBE4RC*
*
OOK OM TE ACTIVEREN
serie ATOMO
serie ATOMO
AT04
AT04
OF
THE
AF43SR
.
RBE4RC)
RBE4RC)
E
MPFANGSGERÄTE
S
AF43SR
TEUERUNG
.
DOCUMENTATIE
VAN
DE
OF VAN DE PRINTKAART
.
2
RE432RC,
.
CARD
RE432RC,
.
KONSULTIEREN
ONTVANGERS
AF43SR.