Our Generation Sweet Stop Ice Cream Truck Manual De Instrucciones página 2

Print 1 solid color PMS 676 C
(EN): User Guideline
• Do not place heavy objects on top of roof, or this will cause roof deformation.
• Do not step or sit on the truck.
• Clean the toy with a damp cloth.
• Flip down roof should be opened and closed with care.
• Do not pull the wipers. If they detach, reassemble as in illustration below.
(FR): Guide de l'utilisateur
• Ne pas mettre d'objets lourds sur le dessus du toit, cela pourrait provoquer une déformation.
• Ne pas se tenir debout ou s'asseoir sur le camion.
• Nettoyer ce jouet avec un chiffon humide.
• Ouvrir et refermer le toit avec soin.
• Ne pas tirer sur les essuie-glaces. S'ils se détachent, les remettre en place comme dans l'illustration ci-dessous.
(DE): Benutzerhinweise
• Keine schweren Gegenstände auf das Dach legen, da sich dadurch das Dach verformt
• Nicht auf den Wagen treten oder darauf sitzen
• Spielzeug mit einem feuchten Tuch säubern
• Das Klappdach sollte mit Vorsicht geöffnet und geschlossen werden
• Nicht an den Scheibenwischern ziehen. Wenn sie sich ablösen, wie nachstehend abgebildet wieder anbringen.
(ES): Manual de uso
• No coloca objetos pesados sobre la parte superior del techo o esto causará la deformación del techo.
• No pisa ni se sienta sobre el camión.
• Limpia el juguete con un paño húmedo.
• El techo abatible debería ser abierto y cerrado con cuidado.
• No tira los limpiaparabrisas. Si se separan, se reasemblan como en la ilustración debajo.
(IT): Manuale d'uso
• Non appoggiare oggetti sopra il tetto se no questo causerà la deformazione del tetto.
• Non calpestare né sederti sull'autocarro.
• Pulisci il giocattolo con un panno umido.
• Il tetto abbattibile dovrebbe essere aperto e chiuso con attenzione.
• Non tirare i tergicristalli. Se si staccano si riassemblano come dall'illustrazione qui sotto.
Cut nylon tie • Coupez l'attache de nylon
• Nylon-Kabelbinder durchschneiden •
Corta el lazo de nilón • Taglia il laccio di nylon
Size A4: 11.69" x 8.27"
REPLACING BATTERIES
(EN) 3 AA (1.5v) batteries included. Non-rechargeable batteries are not to be
recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being
charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. Only
batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to
beremoved from the toy. The supply terminals are not to be short-circuited.
Use alkaline batteries for longer play time.
REMPLACEMENT DE PILES
(FR) 3 AA (1.5v) piles requises incluses. Les piles ne doivent pas être rechargées.
Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d'être chargés. Les accumulateurs
ne doivent être chargés que sous la surveillance d'un adulte. Différents types de piles
ou accumulateurs ou des piles ou accumulateurs neufs et usagés ne doivent pas être
mélangés. Seuls des piles ou accumulateurs de type recommandé ou d'un type
similaire doivent être utilisés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place
en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du
jouet. Les bornes d'une pile ou d'un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit.
Utilise des piles alcalines pour jouer plus longtemps
CAMBIO DE PILAS
(ES) 3 AA (1.5v) pilas requeridas - incluidas. No recargar las pilas no
recargables. Los acumuladores deben ser quitados del juguete antes de ser
cargados. Los acumuladores sólo deben cargarse bajo la vigilancia de un adulto.
No deben ser mezclados diferentes tipos de pilas o acumuladores o pilas
o acumuladores nuevos y usados. Sólo deben ser usados pilas o
acumuladores del tipo recomendado. Las pilas o acumuladores deben
ser colocados respetando la polaridad. Las pilas y acumuladores usados
deben ser retirados del juguete. Los bornes de la pila o del acumulador
no deben ser cortocircuitados. Utilizar pilas alcalinas par jugar mas tiempo.
SOSTITUZIONE BATTERIE
(IT) 3 AA (1.5v) batterie incluse. Le pile non devono essere ricaricate.
Gli accumulatori devono essere tolti dal giocattolo prima di essere caricati.
Gli accumulatori non devono essere caricati se non sotto la sorveglianza
di un adulto. I diversi tipi di pile o accumulatori, nuovi e usati, non devono
essere mischiati. Utilizzare solo pile e accumulatori di tipo raccomandato
o di tipo simile. Le pile e gli accumulatori devono essere alloggiati nel
rispetto della polarità. Le pile e gli accumulatori esauriti devono essere
tolti dal giocattolo. Für längeren Spielspaß Alkali-Batterien benutzen.
(EN): This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Caution: changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
(FR): Ce produit répond aux exigences de la section 15 de la réglementation FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer
d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris
les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. Attention: les changements ou
modifications apportés à cet appareil, non expressément approuvés par la partie responsable de la
conformité pourraient annuler le droit accordé à l'utilisateur d'exploiter l'appareil.
NOTE: Cet appareil a été testé et respecte les limitations d'un appareil numérique de classe B,
conformément à la partie 15 du règlement FCC. Ces normes visent à fournir aux installations
résidentielles une protection raisonnable contre les interférences . Cet équipement produit, utilise
et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
présentes instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
"Cependant, il n'existe aucune garantie contre ces interférences, quel que soit l'installation. Si ce
matériel occasionne des interférences nuisibles aux réceptions radio ou télévisuelles, ce qui peut
être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur est invité à corriger ce problème
en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
• Augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur.
• Brancher l'appareil sur un circuit différent de celui du récepteur.
• Consultez le fournisseur ou un technicien radio/TV expérimenté.
loading