Página 1
M NU LE TECNICO Condensatori ad aria con motoventilatori centrifughi BETRIEBS NLEITUNG Luftverflüssiger mit Radialventilatoren TECHNIC L M NU L ir cooled condensers with centrifugal fan motors M NU LE TECNICO Condensadores de aire con ventiladores centrífugos M NUEL TECHNIQUE Condenseur à...
Página 7
Verifiche prima dell’avviamento vviamento Modifiche della posizione Installazione della mandata dell’aria collegamenti allo scambiatore Modello PCM peso pannello convogliatore (kg) www modine com...
Manutenzione Ricerca dei guasti Effettuare il collegamento necessario. Reinserire l’alimentazione elettrica. Sostituire motoventilatori guasti. Chiudere l’interruttore generale. Fissare il modello al suolo. Verificare / sostituire i motoventilatori sbilanciati. Raccomandazioni finali www modine com...
Página 13
Kontrollen vor der Inbetriebnahme Inbetriebnahme Änderung der usblasstellung Installation nschluss an den Wärmeaustauscher Modell PCM Gewicht Luftleitpaneel (kg) www modine com...
Página 15
Wartung Untersuchung von Defekten Den notwendigen nschluss vornehmen. Strom wieder einschalten. Defekte Ventilatoren ersetzen. Den Hauptschalter ausschalten. Das Gerät am Boden befestigen. Die nicht gewuchteten Ventilatoren ersetzen. Zusätzliche Empfehlungen www modine com...
Página 18
Installation - Fitting of support kits Installation - Ducting Unit handling - Lifting Installation - Electric connections www modine com...
Página 19
Check before start-up Installation Connections to heat exchanger Start-up Modification of the air throw position Model PCM Fan shroud weight (kg) www modine com...
Maintenance Understanding malfunctions Make the necessary connections. Restore the power supply. Replace defective fan motors. Turn main power switch on. Secure unit to floor. ssess/replace unbalanced fan motors. Final Recommendations www modine com...
Verificaciones antes de la puesta en marcha Puesta en marcha Modificar la posición del caudal de aire Instalación - Conexión a la batería Modelo PCM peso panel bafle (kg) www modine com...
Recomendaciones finales Busca de averías Mantenimiento Efectuar la conexión necesaria. Restablecer la alimentación eléctrica. Sustituir ventiladores dañados o defectuosos. Cerrar interruptor general. Fijar modelo al suelo. Averiguar / replazar los motoventiladores desequilibrados. www modine com...
Vérifications avant la mise en route Mise en route Modification de la position Installation du refoulement de l'air Branchements à l'échangeur Modello PCM Poids carénage de ventilation (kg) www modine com...
Entretien Problème Effectuer le branchement nécessaire. Insérer de nouveau l'alimentation électrique. Remplacer motoventilateurs en panne. Fermer l'interrupteur général. Fixes le modèle au sol. Vérifier / Remplacer les motoventilateurs déséquilibrés. Recommandations finales www modine com...
Página 40
Declaration of Conformity is valid until the 15.01.2023 included декларация о соответствии действительна с даты регистрации ио 15.01.2023 включительно Изготовитель: Modine CIS Italy S.r.l. Manufacturer: Modine CIS Italy S.r.l. Адрес: Via Giulio Locatelli, 22 / 33050 Pocenia (Udine) / Italy Address: Via Giulio Locatelli, 22 / 33050 Pocenia (Udine) / Italy Тел.
Página 41
Upon request by the purchaser, the seller shall be available to supply all useful information in order to use his products better. All our models have a two-year warranty with effect from the date of the said invoice. Please refer to the Legal Office of Modine CIS Italy S.r.l for more in-depth information. However, occasional failures such as those due to transport, tampering by unauthorised personnel, incorrect use and incorrect installation, which the products are subjected to, are all excluded from any form of warranty.