Tools and supplies you will need the following to install your new faucet
Herramientas y provisiones que necesitara para instalar su nuevo grifo
sponge or rag
clear silicone latex caulk
adjustable wrench
esponja o trapo
sellador silicona-latex
llave inglesa
transparente
Removing Your Old Faucet
Para Remover Su Grifo Viejo
Before You Begin:
Turn off water supply
Antes de Comenzar:
Cierre el suministro de agua
Close drain to avoid losing small parts.
Cierre el desagüe para evitar perder piezas pequeñas.
Installation
Instalación
Remove old faucet.
Quite el grifo viejo.
A
Clean sink surface.
Limpie la superficie del
Fregadero
B
A
6
7
B
cross-head
10" groove
screwdriver
joint pliers
desarmador de
pinzas de junta
estrella
ranurada 10"
hacksaw
basin wrench
llave para lavabo
sierra
pipe wrench
utility knife
llave perica
navaja
A
13
14
15
Insert the spout into the hole of the sink or mounting surface.
Inserte el pico en el orificio del lavamanos o de la superficie de montaje.
Slide the rubber & metal washers (parts 13 & 14) up the shank
and secure spout with the brass nut (part 15).
Deslice las arandelas de hule y de metal (piezas 13 y 14) por el tubo
y fije el pico con la tuerca de bronce (pieza 15).
2
A
Put the cold handle assembly on the right and the hot
handle assembly on the left.
Coloque la manija fría en la derecha y la manija caliente
en la izquierda.
B
Slide rubber washer (part 6), onto each shank and
secure with locknut (part 7).
Deslice el empaque de hule (pieza 6), en cada tubo y
asegúrelo con la contratuerca (pieza 7).
pipe joint tape
cinta adhesiva
para tubería
tube cutter
cortador de tubo
4
supply
d
conectores
B
C
8
A
6
Connect the Connector Assembly (part 8) with the supply hose.
Conecte las piezas de montaje (parte 8) a los conectores.
Connect the supply hose with the cold/hot valves on the faucet.
Conecte los conectores a las válvulas caliente y fría en el grifo.
3
Connect the three-way hose with the spout, please note
detail, the should face the sink. Press the Bluckle when
connecting the three-way hose with the spout, then loosen
the buckle when it is connected.
Conecte el conector de tres vías al pico, por favor observe el
detalle. La ( ) debe mirar hacia el lavamanos. Presione el
broche cuando conecte el conector de tres vías al pico, después
libere el broche cuando este conectado.
Connect the three-way hose with the two valves, the
should point up towards the handle.
Conecte el conector de tres vías a las dos válvulas, la ( )
debe apuntar hacia arriba hacia la manija.
4
Insert the brass body with the washer or plumbers
putty into the lavatory sink.
Inserte el cuerpo de bronce, con el empaque o masilla de
plomero, en el lavamanos.
Assemble the rubber gasket, metal washer and nut
onto the body, then hand tighten.
Ensamble la arandela de hule, el empaque de metal y la
tuerca en el cuerpo y apriete con la mano.
Connect the brass body with ABS body; adjust (a) to
face back towards faucet.
Conecte el cuerpo de bronce al cuerpo de ABS; ajuste la
parte (a) para que mire hacia atrás al grifo.
5
1. Put the drop stopper into the brass body.
2. Assemble pivot rod and connect the pivot rod with the
drop stopper (b) and the ABS body.
3. Assemble the extension and the pivot rod with the clip.
4. Connect the extension with the pop-up rod and tighten.
5. Adjust the C and D to male the pop-up suitable.
1. Coloque el tapón en el cuerpo de bronce.
2. Ensamble la varilla pivote y conéctela al tapón (b) y al
cuerpo ABS.
3. Ensamble la extensión y la varilla pivote con el clip.
4. Conecte la extensión a la varilla del desagüe y apriétela.
5. Ajuste las partes C y D para hacer el desagüe funcional.
B
7
A
Remove aerator. Test hot and cold flow. Replace aerator.
Firmly tighten by hand / Saque el aerador. Pruebe el flujo
de agua fría y caliente. Coloque nuevamente el aerador.
B
Apriételo firmemente con la mano.