It is recommended to turn the module clock- wise, (Fig. 2). The specifications for accuracy and precision given in the following table are obtained using HTL tips. These figures are only guaranteed when HTL tips are used. CONTENTS 1 - INTRODUCTION...
ENGLISH set from the higher value in the order of decreasing value. 2 - SETTING THE VOLUME Following volume adjustment, set the locking ring into the The setting of the volume of the aspirated liquid can be upper position, thus locking the knob and preventing done either by the pipetting pushbutton knob (Fig.
• Set the dose volume depending on the pipette volume holder with tips removed. according to the following table: 5 - RECALIBRATION Volume HTL pipettes are calibrated by gravimetric met hod, using change DV Range Preset Permissible for full turn HTL tips and distilled water, at the temperature 20±1°C,...
More information on calibration procedure can be found The pipettes are UV resistant which was confirmed by on www.htl.com.pl our tests. The recommended distance from the radiation source to exposed element should be not less than 50 cm. Prolonged and very intense UV exposure can cause de-coloration of pipette parts, without affecting its perfor- mance.
• Diese Spezifikationen wurden bei Ver wen dung von notwendige Kraft vermindert werden. Mit dem Spit zen ab - Original HTL - Spitzen erreicht. wer fer (Abb. 1F) können die gebrau ch ten Spit zen ohne • Kontrollvorschrift: Der gravimetrische Test folgt der Berührung mit der Hand ab ges t reift werden.
DEUTSCH Die Pipette ist so konstruiert, dass der Benutzer die Re ka li - • Wenn das gewünschte Volumen größer ist als das auf brierung nach den in Kapitel 5 dar ge s tellten Grundsätzen dem Zähler eingestellte, muss die Anzeige des Zählers vornehmen kann.
HTL-Pipetten sind nach dem gravimetrischen Verfahren Jetzt kann man die Pipette mit gedrücktem Hubknopf kalibriert, unter Einsatz von HTL-Spit zen und destilliertem anheben, wobei die Spitzen an der Wand der Kavitäten Wasser, bei einer Temperatur von 20 ± 1°C gemäß der entlang gezogen werden, (Abb.
Kanälen), jedesmal wä gen und den Mittelwert dieser Entnahmen ermitteln. Mehr Informationen über die Kalibrierung sind der Seite www.htl.com.pl zu entnehmen. • Das mittlere entnommene Volumen in μl berech nen, indem der Mittelwert der Entnahmen in [mg] durch den temperatur- und druckabhängigen Dichtekoeffizienten...
Alle Rechte vorbehalten. Die in der vorliegenden Anweisung beschriebe- nen Produkte sind in begrenztem Umfang erhältlich und unterliegen technischen Änderungen. Die Fehler sind zulässig. PZ HTL S.A. behält sich das Recht vor, Verbesserungen oder ähnliche Modifizierungen seiner Produkte ohne vorherige Mitteilung vorzunehmen.
Página 13
2 - REGLAGE DE VOLUME Le résultats de justesse et de fidélité figurant dans le 3 - MODE D’UTILISATION DES PIPETTES tableau ci-dessous sont obtenus avec des ”cones HTL 4 - CONSEILS D’EXPLOITATION véritables”. 5 - RECALIBRAGE...
FRANÇAIS Lés spécifications des performances volumétriques de la • Si le volume demandé est supérieur ∫ la valeur réglée sur le compteur, il faut tourner la vis du bouton pous- pipette multicanaux sont le résultat de tests gravimé tri qu es soir ou la vis de réglage du volume pour augmenter la rigoureux décrits dans les recommandations de EN ISO valeur sur le compteur ∫...
• fixer le volume de la dose, selon la capacité de la pi pet te, conformément aux données du tableau ci-dessous: 5 - RECALIBRAGE Changement du Les pipettes HTL sont calibrées ∫ l’aide de la méthode volume pour un gravimétrique, avec l’utilisation des cô nes HTL et de l’eau Capacité...
éléments de dans le tableau. Si ce volume dépasse les valeurs men- couleur, sans altérer des param¯tres du pipette. tionnées, le recalibrage doit ˘tre répété. Vous trouverez plus d’informations au sujet du calibrage ∫ la page www.htl.com.pl...
Tous les droits réservés. Les produits décrits dans le présent mode d’emploi sont disponibles dans un cadre limité et sont soumis ∫ des changements techniques. Les erreurs sont possibles. PZ HTL S.A. se réserve le droit d’améliorer ou de modifier ses produits sans en aviser quiconque au préalable.
Los números de exactitud y precisión presentados en la 2 - AJUSTE DE VOLUMEN tabla que sigue han sido alcanzados con el uso de las puntas HTL. 3 - MODO DE PIPETACIÓN 4 - INFORMACIONES DE EXPLOTACIÓN DISCOVERY Comfort 8 canales 5 - RECALIBRACIÓN...
ESPAπOL Condiciones de medida: agua destilada a temperatura • Si el valor requerido es más alto que el ajustado en el de 20±1°C. indicador, girando el tornillo del botón pulsador o la rueda de graduación del volumen hay que aumentar La pipeta puede ser calibrada por el propio usuario sigu- las indicaciones del indicador hasta llegar a 1/3 por iendo los pasos indicados en el apartado 5.
La calibración de las pipetas HTL se realiza por DV8-10 0.5 - 10 0.45 - 0.55 0.33 gravimetría con el uso de puntas HTL y agua destilada, DV12-10 en una temperatura de 20±1°C, con arreglo a la norma DV8-50 5 - 50 4.8 - 5.2...
Página 23
PORTUGUS As especifica˜ões de precisão e exatidão dadas na tabela seguinte foram obtidas usando ponteiras HTL. Os números só são garantidos se forem utilizadas pon- ÍNDICE teiras HTL. 1 - INTRODUÇÃO DISCOVERY Comfort 8 canais 2 - AJUSTE DE VOLUME 3 - MÉTODO DE PIPETAGEM...
PORTUGUS ser sempre ajustado a partir do valor maior, em ordem 2 - AJUSTE DE VOLUME decrescente. O ajuste de volume do líquido aspirado pode ser feito Após o ajuste de volume, ajuste o anel de travamento na com o botão de pipetagem (Fig. 1A2) ou com o botão posi˜ão superior, travando o botão e evitando a troca de ajuste (Fig.
• Ajuste o volume da dose, dependendo do volume da pipeta, conforme a tabela: 5 - RECALIBRAGEM Troca de volume As pipetas HTL são calibradas por método gravimétrico, Gama Volume DV p/ giro total Volumes usando ponteiras HTL e água destilada, ∫...
G: Chave de calibragem J: Anel de travamento podem ser encomendadas de um representante da HTL; o tipo de pipeta e os nomes das pe˜as para esta pipeta deverão ser especificados. Aviso: A troca do ˘mbolo requer a condu˜ão do procedimento de calibragem, conforme a Se˜ão 5.
(rys. 1H). B∏´dy dok∏adnoÊci i powtarzalnoÊci zosta∏y okre Ê lone Trzony bez O-ringów zapewniajà wspó∏prac´ pipet z sze- przy u˝yciu koƒcówek HTL metodà gra wimetrycznà rokim asortymentem koƒcówek a specjalny kszta∏t wyrzutnika zmniejsza si∏´ po trzebnà do ich zrzucenia.
POLSKI Konstrukcja pipety umo˝liwia przeprowadzenie rekali- p nie, powoli kr´càc pokr´t∏em zmniejszyç nasta w´ do bracji przez u˝ytkownika wg zasad przedstawionych w ˝àdanej, zwracajàc uwag´, aby jej nie przekroczyç. rozdziale 5. W przypadku przekroczenia ˝àdanej wartoÊci, proces nastawy powinien byç powtórzony. ˚àdana obj´toÊç po - 2 - USTAWIANIE OBJ¢TOÂCI winna byç...
Pipety HTL sà kalibrowane metodà grawimetrycznà, przy kalibracyjnego [μl] [μl] [μl] u˝yciu koƒcówek HTL i wody des ty lowanej, w tempera- DV [μl] turze 20±1°C zgodnie z nor mà PN-EN ISO 8655. (24 dzia∏ki) W przypadku stwierdzenia w trakcie u˝ywania pipety, ˝e...
Página 31
Wyznaczyç Êrednià pobieranà obj´toÊç. Obj´ toÊç Êred- na parametry pipety. nia powinna mieÊciç si´ w obszarze dopuszczalnych wartoÊci podanych w tabeli. JeÊli obj´toÊç ta przekracza podane wartoÊci, rekalibracj´ nale˝y powtórzyç. Wi´cej informacji na temat kalibracji znajduje si´ na stronie www.htl.com.pl...