Página 1
Traduction de la notice originale Traduzione delle istruzioni originali Tradução do manual original Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Översättning av bruksanvisning i original Oversættelse af den originale brugsanvisning MG100S Alkuperäisten ohjeiden käännös MG130 Prevod izvirnih navodil Algupärase kasutusjuhendi tõlge Originalios instrukcijos vertimas...
Página 2
Fornecimento Komplektas Omvang van de levering Leveransomfattning Pachetul de livrare Leveringsomfang Popratna oprema Toimitussisältö 納入パッケージ内容 MG100S MG130 100-1000-ESD 130-1000-ESD Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Traducción del manual original Traduction de la notice originale Traduzione delle istruzioni originali Tradução do manual original Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Översättning av bruksanvisning i original...
Página 3
Deutsch English Español Français Italiano Portugues Nederlands Säkerhetsanvisningar | Använd Maskinen Enligt Anvisningarna | Användarkategorier | skötsel och Svenska Sikkerhedsanvisninger | Tiltænkt Formål | Brugergrupper | Pleje og vedligeholdelse | Garanti | Dansk Suomi Türkçe Polski Ohutusjuhised | Kasutusotstarbele vastav käitamine | Kasutajarühmad | Hooldamine ja teenindami- Eesti ne | Garantii | Tehnilised Andmed | Sümbol | Originaal-vastavusdeklaratsioon Latviski...
Página 4
MG100S Akustisches Signal Akustisk signal hangjelzés Semnal acustic Audible signal Akustisk signal Merkkiääni Signal sonore Akustiline signaal Segnale acustico 音響信号 Garsinis signalas Akoestisch signaal Filteranzeige Filterindikator Filtrski indikator Filtre göstergesi Filtro indikatorius フィルターインジケー ター Filterindicatie Alarm-Resetknopf/Einstellknopf tönuppi Alarm reset button//Setting button Botón reset para alarma/Botón...
Página 5
MG 130 Ein- und Ausschalter On/Off switch Bouton de marche et d'arrêt Interruttore On/Off Be- és kikapcsoló gomb Interruptor de ligar e desligar In- en uitschakelaar Stikalo za vklop/izklop Sisse- ja väljalülitamise nupp オン/オフスイ ッチ Tænd/sluk-knap tulee hetkeksi asetettu ohjearvo. Stromanschluss Virtaliitäntä...
Página 6
Inbetriebnahme Starting up the device Puesta en servicio del aparato Mise en service de l'appareil Seadme kasutuselevõtt Messa in funzione dell'apparecchio Toestel in gebruik nemen Ta lödstationen i drift Ibrugtagning af apparatet 運転開始 780-3001-ESD...
Página 7
Betrieb Üzemeltetés Operation Operação Delovanje Fonctionnement Operatsioon Esercizio Operação Operacija Gebruik Drift Funktion Operativni rad 運転 Provoz Operacja START STOP min.
EU Konformitätserklärung Wir erklären, dass die bezeichneten Produkte die Be- stimmungen folgender Richtlinien erfüllen: EC declaration of conformity We hereby declare that the products described herein comply with the following guidelines: Declaración de conformidad de la UE Kijelentjük, hogy a megnevezett termékek teljesítik a Declaramos que los productos mencionados cumplen las disposiciones de las siguientes Directivas: EÚ...
Página 18
Autoriza la recopilación de la documentación técnica. Staffordshire B78 2ER Autoriza la recopilación de la documentación técnica. Incaricati di redigere la documentazione tecnica. Gevolmachtigd om de technische documenten samen te stellen. Teknisten asiakirjojen laadintaan valtuutettu. Volitatud koostama tehnilisi andmeid. Weller Tools GmbH...
Produkt-Registrierung Enregistrement produit Registro de producto Serial Number www.weller-tools.com/registration GERMANY CHINA GREAT BRITAIN Weller Tools GmbH Weller Professional Tools Division Limited 74354 Besigheim 1000 Lufkin Road NO 177 Bibo Road Staffordshire B78 2ER Tel: +49 (0)7143 580-0 +1 919-362-8381 Tel: +86 (21) 60880288 [email protected]...