Enlaces rápidos

S I M E S
MINIFOCUS
RGB
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE AND WASTE MANAGEMENT INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, USO, MANUTENZIONE E SMALTIMENTO
NOTICE DE MONTAGE, UTILISATION, ENTRETIEN ET ÉCOULEMENT
ISTRMINIFOCRGB REV.0 08/16
loading

Resumen de contenidos para SIMES MINIFOCUS

  • Página 1 S I M E S MINIFOCUS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE AND WASTE MANAGEMENT INSTRUCTIONS ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, USO, MANUTENZIONE E SMALTIMENTO NOTICE DE MONTAGE, UTILISATION, ENTRETIEN ET ÉCOULEMENT ISTRMINIFOCRGB REV.0 08/16...
  • Página 2 S I M E S TECHNICAL DATA DATI TECNICI DONNÉES TECHNIQUES IK10 IP66 3,5m 220-240V 0,042m² MINIFOCUS LED RGB...
  • Página 3 S I M E S PRODUCT DIMENSIONS DIMENSIONI PRODOTTO DIMENSIONS PRODUIT MINIFOCUS 194˚ 14˚...
  • Página 4 INSTALLATION RACCOMANDATIONS S I M E S RACCOMANDAZIONI PER L’INSTALLAZIONE RECCOMENDATIONS POUR LE MONTAGE S I M E S S.xxxx Technical data on the internal label. Dati tecnici sulla etichetta interna. Technische Daten auf der internen Bezeichnung. Données techniques sur l’étiquette interne. IPXX Datos técnicos en la etiqueta interna.
  • Página 5 INSTALLATION RACCOMANDATIONS S I M E S RACCOMANDAZIONI PER L’INSTALLAZIONE RECCOMENDATIONS POUR LE MONTAGE All parts of products in contact with soil (post bases, etc.) must not be covered by soil (A) or must not be in contact with aggressive chemical elements (ex. fertilisers, herbicides,lime) (B). Clean periodically the parts near ground in order to remove possible soil heap on bases or screw heads.
  • Página 6 S I M E S INSTALLATION RACCOMANDATIONS RACCOMANDAZIONI PER L’INSTALLAZIONE RECCOMENDATIONS POUR LE MONTAGE ANY MODIFICATION TO THIS FITTING IS FORBIDDEN WITHOUT AUTHORIZATION !! The safety of the fitting is guaranteed only respecting the electrical European norms and the mounting instructions in this box;...
  • Página 7 S I M E S INSTALLATION RACCOMANDATIONS RACCOMANDAZIONI PER L’INSTALLAZIONE RECCOMENDATIONS POUR LE MONTAGE QUALQUER ALTERAÇÃO NESTE APARELHO, SEM AUTORIZAÇÃO, È INTERDITA !! A segurança das luminárias é garantida somente se as normas eléctricas Europeias forem respeitadas bem como as in- struções de montagem que estão na embalagem.
  • Página 8 S I M E S INSTALLATION RACCOMANDATIONS RACCOMANDAZIONI PER L’INSTALLAZIONE RECCOMENDATIONS POUR LE MONTAGE RECOMMANDATIONS GENERALES POUR L’ENTRETIEN Pour tous les appareils d’éclairage  à part  la classe à laquelle ils appartiennent et le type d’utilisation , un entretien à échéance programmée doit être effectuée ;...
  • Página 9 S I M E S INSTALLATION RACCOMANDATIONS RACCOMANDAZIONI PER L’INSTALLAZIONE RECCOMENDATIONS POUR LE MONTAGE - controleer de plastic of isolerende afdekking van de armaturen van veiligheidsklasse 2, op schade; - controleer of alle dichtingen in goede staat zijn, en niet droog, beschadigd of gebarsten; - controleer de glazen of plastic afdekking op schade en vervang indien nodig;...
  • Página 10 10-20 cm from the connection box. Nel caso in cui SIMES S.p.A. dia il consenso al reso di apparecchi per il controllo, essi dovranno essere resi senza essere smontati (aprire solo l’anello superiore per la rimozione dalla cassaforma, ove necessario). La scatola di cablaggio NON DEVE essere aperta; il pressacavo non deve essere toccato;...
  • Página 11 S I M E S INSTALLATION AND WIRING INSTALALZIONE E CABLAGGIO INSTALLATION AT CÂBLAGE FIXING AND REGOLATION DIMENSIONS OF THE FIXATION BRACKETS FISSAGGIO E REGOLAZIONE DIMENSIONI DELLE STAFFE DI FISSAGGIO MINIFOCUS 149x30 mm 1 5 °...
  • Página 12: Power Supply

    S I M E S WIRING - S.1066 CABLAGGIO - S.1066 CÂBLAGE - S.1066 POWER SUPPLY L = 0,6m DMX OUT L = 1m DMX IN L = 1m H05RN-F POWER SUPPLY 3x1,5 mm² BELDEN BE43906 DMX SIGNAL 2x0,34 mm² + SHIELD...
  • Página 13 S I M E S WIRING - S.1066 CABLAGGIO - S.1066 CÂBLAGE - S.1066 POWER SUPPLY Brown / Marrone / Braun Life / Linea / Leitung Brun / Marrón / Brun Ligne / Linea / Fas CLASS I Bruin / / Ruskea Fase / / Vaihe...
  • Página 14 S I M E S WIRING DMX SIGNAL Only daisy chain wiring allowed 512adresses per DMX line One sender per DMX line 32 MINIFOCUS .. per DMX line Bus termination needed DMX Control DMX receiver DMX receiver DMX receiver R=120Ohm (Sender) (MINIFOCUS..)
  • Página 15: Dip Switch Configuration

    S I M E S DIP SWITCH CONFIGURATION 1000 ON (default) 3 channels DMX DIP1 6 channels DMX ON (default) Switching on the luminaire without DMX 512 signal at 20% power DIP2 DIP1 (ON) 3 channel D MX/MAPPING DMX - Adress range 1..510 Function: A djust colour RGB or white Channel 1...
  • Página 16 S I M E S DIP SWITCH CONFIGURATION EXECUTABLE FUNCTIONS by the PERSONALIZED DMX DEVICE Function: Sequence loop Adress 600 Red - Green - Blue - Yellow - Violet - Light Blue - White 6000 Function: LED on Adress 610 Red 20% 620 Green 20% 630 Blue 20% 640 White 20%...
  • Página 17 S I M E S DIP SWITCH CONFIGURATION Changing scene without pause program Function: 670 Program no.5 fast scan 671 Program no.5 slow scan slow scan 672 Program no.5 673 Program no.5 very slow scan Program no.1 Program no.2 Program no.3 Program no.5 Program no.4 Color fading...
  • Página 18 S I M E S CABLAGGIO SEGNALE DMX cablaggio in cascata 512 indirizzi per linea DMX n˚1 controllore DMX (emettitore) per linea 32 MINIFOCUS .. per linea DMX obbligo di terminazione della linea R=120Ohm DMX receiver DMX receiver DMX receiver...
  • Página 19 S I M E S CONFIGURAZIONE DIP SWITCH 1000 ON (default) 3 canali DMX DIP1 6 canali DMX ON (default) In assenza del segnale DMX la lampada si accende al 20% Pot. DIP2 L’ a pparecchio rimane spento...
  • Página 20 S I M E S CONFIGURAZIONE DIP SWITCH FUNZIONI ESEGUIBILI DA PARTE DEL DISPOSITIVO PERSONALIZZATO DMX Funzione: Sequenza del ciclo Indirizzo 600 Rosso - Verde - Blu - Giallo - Viola - Azzurro - Bianco 6000 Funzione: LED on Indirizzo 610 Rosso 20% 640 Bianco 20% 620 Verde 20%...
  • Página 21 S I M E S CONFIGURAZIONE DIP SWITCH Funzione: 670 Programma n˚5 ciclo rapido 671 Programma n˚5 ciclo lento ciclo lento 672 Programma n˚5 ciclo molto lento 673 Programma n˚5 Programma n˚1 Programma n˚2 Programma n˚3 Programma n˚5 Programma n˚4 Dissolvenza La potenza del colore Dissolvenza...
  • Página 22 S I M E S DMX LINE TERMINATION TERMINAZIONE LINEA DMX TERMINAISON DE LIGNE DMX R=120 Ohm Fit the resistence 120 Ohm in the terminal block. Inserire la resistenza 120 Ohm nella morsettiera. Inserer les résistance 120 Ohm dans le domino. Break the pivots / spacers.
  • Página 23 S I M E S DMX LINE TERMINATION TERMINAZIONE LINEA DMX TERMINAISON DE LIGNE DMX Fite the terminal block. Close the box pressing the snap-lock devices. Lock the box tightening the screw. Inserire la morsettiera. Chiudere la scatola facendo pressione. Bloccare la scatola con le viti. Inserer le domino.
  • Página 24 SIMES S.p.A. VIA G. PASTORE 2/4 - 25040 CORTE FRANCA (BRESCIA) - ITALY T E L . + 3 9 0 3 0 9 8 6 0 4 3 0 - F A X + 3 9 0 3 0 9 8 6 0 4 3 9 E-mail: [email protected] - http://www.simes.it...