Página 4
S I M E S S.xxxx Technical data on the internal label. Dati tecnici sulla etichetta interna. Technische Daten auf der internen Bezeichnung. Données techniques sur l’étiquette interne. Datos técnicos en la etiqueta interna. IPXX MADE IN XXXX XXXX XXXX Electronic equipment sensitive to voltage surges.
Página 5
ANY MODIFICATION TO THIS FITTING IS FORBIDDEN WITHOUT AUTHORIZATION ! The safety of the fitting is guaranteed only respecting the electrical European norms and the mounting instructions in this box; therefore it is important to conserve them. The respect of these instructions is very important for the fitting and the main line life.
Página 6
Valaisimelle tarkoitettua lampputehoa ei saa ylittää. Katkaise pääjännite huoltotöiden ajaksi. QUALQUER ALTERAÇÃO NESTE APARELHO, SEM AUTORIZAÇÃO, È INTERDITA ! A segurança das luminárias é garantida somente se as normas eléctricas Europeias forem respeitadas bem como as in- struções de montagem que estão na embalagem. É necessário conservá-las após montagem. A observação das instruções é...
Página 7
- Prüfen Sie die Leuchten- und Eingießgehäuse auf Wassereinfall Sämtliche sich in der Leuchte befindenden Komponenten wie Vorschalt- oder Netzgeräte, Unterleg-oder Zahnscheiben dürfen keine Anzeichen von Rost oder Oxidation aufzeigen. Diese Anzeichen signalisieren eindeutig, dass sich Feuchti- gkeit innerhalb der Leuchte befindet. Sollten Komponenten innerhalb der Leuchte defekt oder gebrochen sein, so müssen sie durch Original Ersatzteile fach- gerecht ersetzt werden, bevor die Leuchte in Betrieb gehen kann.
Vi rekommenderar även att kontrollera anslutningen varje gång lampan ersätts eller åtminstone en gång om året eller inom tidsintervallet på det föreskrivna underhållsschemat beroende på typ av installation. ALGEMENE ONDERHOUDSINSTRUCTIES De installatie en de armaturen moeten, ongeacht hun IP-waarde of toepassing, onderhouden worden volgens een regelma- tig onderhoudsprogramma.
Página 9
10-20 cm from the connection box. Nel caso in cui SIMES S.p.A. dia il consenso al reso di apparecchi per il controllo, essi dovranno essere resi senza essere smontati (aprire solo l’anello superiore per la rimozione dalla cassaforma, ove necessario).
Página 10
Diameter = W² + H² + 8 mm h ≥ L + 30 mm Diameter DIP SWITCH SETTINGS S.3426 P out W I out DC V out DC 250mA 15 ÷ 43V 350mA 2 ÷ 43V 400mA 2 ÷ 43V 450mA 2 ÷...
Página 11
DIP SWITCH SETTINGS S.3423 P out W I out DC V out DC 350mA 2 ÷ 42V 500mA 2 ÷ 42V 550mA 2 ÷ 42V 650mA 2 ÷ 42V 700mA 2 ÷ 42V 750mA 2 ÷ 42V 850mA 2 ÷ 42V 900mA 2 ÷...
Página 12
S.3426 Multipower driver supplied with dip-switch for the selection of the output current and voltage. DIP-SWITCH Input and output terminal blocks on the same side (wire cross-section up to 1,5 mm2). Clamping screws on primary and secondary circuits for cables with diameter: PRI 5-8 mm / SEC 3-5 mm.
Página 13
S.3427 Multipower driver supplied with dip-switch for the selection of the output current and voltage. Input and output terminal blocks on the same side (wire cross-section up to 2,5 mm2). Clamping screws on primary and secondary circuits for cables with diameter: min. 3 mm - max. 8 mm.
Página 14
- LED D = d1 + d2 + d3 SIMES reserves the right to introduce all the technical and structural changes required for the improvement of the product. SIMES si riserva di apportare modifiche tecniche e strutturali necessarie al miglioramento del prodotto in qualsiasi momento.
Página 15
RAEE - WEEE Directive 2002/96/CE (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE): information for users The crossed out wheeled bin label that can be found on your product indicates that this product should not be dispo- sed of via the normal household waste stream. To prevent possible harm to the environment or human health please separate this product from other waste streams to ensure that it can be recycled in an environmentally sound manner.
Página 16
SIMES S.p.A. VIA G. PASTORE 2/4 - 25040 CORTE FRANCA (BS) - ITALY TEL. +39 0309860430 - FAX +39 0309860439 E-mail: [email protected] - http://www.simes.it...