INSTALLATION
4. Slide rubber washer and metal
washer over threaded rods. Hand
tighten lock nuts.
INSTALLATION
5. Tighten end of shank with
wrench and slip coupling nut
onto inlet port.
INSTALLATION
6. After installing faucet, remove
aerator and turn on water to
remove any left over debris.
Re-assemble aerator.
INSTALLATION
4. Glisser la rondelle en caoutchouc
et la rondelle métallique
sur les tiges filetées. Serrer les
contre-écrous la main.
INSTALLATION
5. Serrer l'extrémité de la tige à
l'aide de la clé et glisser l'écrou
de raccord sur l'orifice d'entrée.
INSTALLATION
6. Aprés avoir terminé l'installa-
tion du robinet, enlever le
brise-jet, puis ouvrir le robinet
pour que l'eau évacue tout
débris pouvant se trouver à
l'intérieur. Réassembler le
brise-jet.
3
INSTALACIÓN
4. Deslice la arandela de caucho
y la arandela de metal sobre
las varillas roscadas. priete las
contratuercas con la mano.
INSTALACIÓN
5. Apriete el final de la rosca con
una llave y ponga la tuerca de
conexión a la boca de la entrada.
INSTALACIÓN
6. Después de instalar el grifo,
remueva el aireador y abra el
paso del agua para remover
cualquier residuo. Vuelva a
armar el aireador.
www.mirabelleproducts.com
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 10/26