OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 1 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Schutzzunge für HNO Protective sleeve for ENT Protective sleeve for ENT Languette protectrice pour ORL Lengueta protectora para ORL Linguetta di protezione per ORL Lingueta de segurança para otorrino Προστατευτική γλωσσίδα για ΩΡΛ Beschermtong voor KNO Beskyttelsesanordning til ØNH Skyddstapp för ÖNH...
Página 2
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 2 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10...
Página 3
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 3 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 VERWENDUNGSHINWEIS Schutzzunge für HNO 20132-129...
Página 4
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 4 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Inhalt WICHTIG! ........5 1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
APC-Geräts und fragen Sie in Zweifelsfällen Erbe oder Ihren Vertreiber! Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Schutzzunge für HNO ist bestimmt zum Einstz mit dem Erbe APC-Applikator 20132-106. Bei geringem Abstand der Nasenmuschel zum Septum, verhin- dert die Schutzzunge eine unbeabsichtigte Koagulation der Sep-...
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 7 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Produkt kontrollieren Überprüfen Sie das Produkt vor jeder Anwendung auf Schäden! Falls schadhaft, dieses Produkt nicht verwenden! Produkt montieren Ziehen Sie die Schutzzunge über die Keramikspitze des APC-Ap- plikators. Die Austrittsöffnung (1) des APC-Applikators muss über dem Mittelpunkt der Schutzzunge liegen und von ihr weg zeigen.
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 9 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 antwortung, die Eignung der tatsächlich angewendeten Verfahren durch geeignete Maßnahmen (z.B. Validierung, Routineüberwa- chung, Prüfung der Materialverträglichkeit) sicherzustellen. Zerlegen 1. Ziehen Sie die Schutzzunge vom APC-Applikator ab. Benötigte Hilfsmittel Wiederaufberei- Hilfsmittel tungsschritt Vorreinigung weiche Kunststoffbürste/weiches Tuch...
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 10 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Angaben des Reinigungs- und Desinfektionsmittelherstellers unbedingt einhalten. 1. Legen Sie das Produkt vorsichtig in einen geeigneten Spül- korb. Achten Sie darauf, dass das Produkt keine anderen In- strumente/Instrumententeile berührt. 2. Starten Sie ein geprüftes Programm mit folgenden Eigen- schaften: –...
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 11 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 4.11 Sterilisieren Nur gereinigte und desinfizierte Produkte sterilisieren. Erbe Elektromedizin empfiehlt die Dampfsterilisation mit nach- folgend beschriebenem Verfahren. Der Einsatz anderer Sterilisa- tionsverfahren geschieht außerhalb der Verantwortung von Erbe Elektromedizin. Dampfsterilisation •...
Página 12
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 12 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10...
APC unit used! Read the user manual of the APC unit and ask Erbe or your distributor in case of doubt! Normal Use The protective sleeve for ENT is intended for use with the Erbe APC applicator 20132-106. If the distance between the nasal concha and the septum is nar- row, the protective sleeve prevents unintentional coagulation of the septal mucosa.
• Organic solvents (e.g. ether, ketone, chlorinated hydrocar- bons) • Oxidizing substances (e.g. hydrogen peroxide, ozone) • Concentrated acids and bases, phenols, phenol derivatives Erbe Elektromedizin expressly warns against modifying the product. Any modification exempts Erbe Elektromedizin from any and all liability. How to use...
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 17 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Check the product Check the product before every occasion of use! If damaged, do not use this product! Assembling the product Pull the protective sleeve over the ceramic tip of the APC appli- cator.
® mediclean forte (Dr. Weigert GmbH & Co. KG, Hamburg, Germany) with the recommended washing program. Recommended methods Erbe recommends the preparation procedures described below. Equivalent different procedures are possible if not explicitly ex- cluded. It is incumbent on the user to ensure the suitability of the actual procedures used by means of suitable measures (e.g.
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 19 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Required Aids Reprocessing step Items Needed Precleaning Soft plastic brush/soft cloth Precleaning Use water for precleaning, a non-fixing disinfectant if necessary. 1. Remove surface contaminants with a soft brush/cloth while holding the product in a water bath and/or rinsing the prod- uct under running water.
4.11 Sterilization Only sterilize products that have been cleaned and disinfected. Erbe Elektromedizin recommends steam sterilization with the method described below. If other sterilization methods are used, Erbe Elektromedizin shall bear no responsibility. Steam sterilization •...
Caution! Federal law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician! Intended Use The protective sleeve for ENT is intended for use with the Erbe APC applicator 20132-106. If the distance between the nasal concha and the septum is nar- row, the protective sleeve prevents unintentional coagulation of the septal mucosa.
• Organic solvents (e.g. ether, ketone, chlorinated hydrocar- bons) • Oxidizing substances (e.g. hydrogen peroxide, ozone) • Concentrated acids and bases, phenols, phenol derivatives Erbe Elektromedizin expressly warns against modifying the product. Any modification exempts Erbe Elektromedizin from any and all liability. How to use...
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 25 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Check the product Before each use, check that the product is intact. Verify that there are no signs of physical damage. If damaged, do not use this product! Assembling the product Pull the protective sleeve over the ceramic tip of the APC appli- cator.
Hamburg/Germany) in accordance with the recommended washing program. Recommended Methods Erbe recommends the preparation procedures described below. Equivalent different procedures are possible if not explicitly ex- cluded. It is incumbent on the user to ensure the suitability of the actual procedures used by means of suitable measures (e.g. val- idation, routine monitoring, check of material compatibility).
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 27 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Required Aids Reprocessing step Items Needed Precleaning Soft plastic brush/soft cloth Precleaning Use water for precleaning, a non-fixing disinfectant if necessary. 1. Remove surface contaminants with a soft brush/cloth while holding the product in a water bath and/or rinsing the prod- uct under running water.
4.11 Sterilization Only sterilize products that have been cleaned and disinfected. Erbe Elektromedizin recommends steam sterilization with the method described below. If other sterilization methods are used, Erbe Elektromedizin shall bear no responsibility. Steam sterilization •...
Cette notice ne remplace pas le mode d'emploi de l'applicateur APC utilisé. Veuillez s'il vous plaît lire le mode d'emploi de l'ap- plicateur APC et vous adresser à Erbe ou à votre distributeur si vous avez des questions ou des doutes.
• solvants organiques (p. éthers, esters, cétones, chlorohydro- carbures) • substances oxydantes (p. ex. peroxyde d'hydrogène, ozone) • acides et alcalis concentrés, phénols et dérivés Erbe Elektromedizin met expressément en garde contre toute modification du produit et décline toute responsabilité dans un tel cas. Consignes d'utilisation Utiliser uniquement des produits nettoyés,...
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 33 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Contrôler le produit Avant chaque utilisation du produit, vérifiez qu'il n'est pas en- dommagé! Ne pas utiliser ce produit s'il est endommagé. Monter le produit Enfiler la languette protectrice sur l'embout en céramique de l'applicateur APC.
® mediclean forte (Dr. Weigert GmbH & Co. KG, Hambourg/Allemagne) conformément au pro- gramme de lavage recommandé. Procédés recommandés Erbe recommande les procédés de décontamination décrits ci- dessous. D'autres procédés équivalents peuvent être utilisés dans la mesure où ils ne sont pas explicitement exclus. Il in-...
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 35 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 combe à l'utilisateur de faire le nécessaire (p.ex. validation, sur- veillance de routine, vérification de la compatibilité des matériaux) pour s'assurer que les procédés effectivement utili- sés conviennent. Démontage 1. Ôter la languette de protection de l'applicateur APC. Matériel nécessaire Étape du retraite- Matériel...
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 36 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Respecter impérativement les instructions du fabricant de pro- duits nettoyants et de produits désinfectants. 1. Déposer le produit avec précaution dans un panier appro- prié. Veiller à ce que le produit ne touche pas d'autres ins- truments/pièces.
Página 37
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 37 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Erbe recommande la stérilisation à la vapeur d'après la méthode décrite ci-après et décline toute responsabilité si l'utilisateur ap- plique une autre méthode de stérilisation. Stérilisation à la vapeur • Vide fractionné avec séchage suffisant du produit •...
Página 38
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 38 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10...
¡Estas indicaciones de uso no sustituyen a las instrucciones del aparato APC utilizado! ¡Lea las instrucciones de uso del aparato APC y consulte en caso de duda a Erbe o a su distribuidor! Uso previsto La lengueta protectora para ORL está destinada a su uso con el aplicador APC 20132-106 de Erbe.
• Oxidantes (p.ej. peróxido de hidrógeno, ozono) • Ácidos o bases concentrados, fenoles, derivados fenólicos Erbe Elektromedizin advierte expresamente de que no deben efectuarse modificaciones en el producto. Cualquier modifica- ción tendrá como consecuencia la exclusión de toda responsabi- lidad por parte de Erbe Elektromedizin.
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 43 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Comprobar el producto Antes de cada uso, compruebe que el producto no presenta da- ños. ¡Si este producto está deteriorado no debe utilizarse! Montaje del producto Coloque la lengueta protectora sobre la punta cerámica del apli- cador APC.
G 7836 CD (Miele & Cie. KG, Gütersloh/Alemania) con el producto de limpieza neodisher ® mediclean forte (Dr. Weigert GmbH & Co. KG, Hamburg/Alemania) según el programa de lavado recomendado. Procedimientos recomendados Erbe recomienda los procedimientos de acondicionamiento que se describen a continuación. Es posible aplicar procedimientos...
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 45 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 diferentes equivalentes, salvo que se excluyan explícitamente. El usuario es responsable de asegurar la aptitud de los procedi- mientos aplicados mediante medidas adecuadas (p. ej. valida- ción, vigilancia de rutina, comprobación de la compatibilidad de los materiales).
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 46 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Observe estrictamente las indicaciones del fabricante del pro- ducto de limpieza y del desinfectante. 1. Coloque el producto cuidadosamente en un cestillo de lavado adecuado. Evite que el producto entre en contacto con otros instrumentos/componentes de otros instrumentos.
Esterilice únicamente los productos que ya hayan sido limpiados y desinfectados. Erbe Elektromedizin recomienda la esterilización por vapor con el procedimiento que se describe a continuación. Erbe Elektro- medizin no se hace responsable si se utilizan otros procedimien- tos de esterilización.
Página 48
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 48 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10...
Impiego previsto La linguetta di protezione per ORL è destinata ad essere utiliz- zata con l'applicatore APC di Erbe 20132-106. In caso di distanza ridotta tra il muscolo nasale e il setto, la lin- guetta di protezione impedisce una coagulazione involontaria...
• Sostanze ossidanti (ad es. perossido di idrogeno, ozono) • Acidi e basi concentrati, fenoli, fenolo-derivati Erbe Elektromedizin avverte espressamente di non apportare modifiche al prodotto! Qualsiasi modifica solleva Erbe Elektro- medizin da ogni responsabilità. Indicazioni per l'utilizzo Utilizzare esclusivamente prodotti puliti,...
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 53 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Controllo del prodotto Prima di qualsiasi impiego controllare il prodotto per accertare eventuali danni! Non utilizzare il prodotto se danneggiato! Montaggio del prodotto Tirare la linguetta di protezione sopra la punta in ceramica dell'applicatore APC.
® mediclean forte (Dr. Weigert GmbH & Co. KG, Amburgo/Germania) secondo il programma di lavaggio con- sigliato. Metodo raccomandato Erbe consiglia i metodi di ricondizionamento descritti di seguito. Sono possibili altri metodi equivalenti purché non esplicitamente esclusi. All'utilizzatore spetta la responsabilità di garantire l'ido-...
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 55 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 neità dei metodi effettivamente utilizzati adottando opportune misure (ad es. convalida, monitoraggio di routine, controllo della compatibilità del materiale). Smontaggio 1. Rimuovere la linguetta di protezione dall'applicatore APC. Strumenti ausiliari necessari Fase di ricondizio- Strumento namento...
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 56 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 so tra 5,5 e 11. Ingredienti non consentiti: solventi organici, os- sidanti, alogeni, idrocarburi aromatici/alogenati. Attenersi scrupolosamente alle indicazioni del produttore del detergente e del disinfettante. 1. Inserire con precauzione il prodotto in un opportuno cestello di lavaggio, facendo attenzione che non entri a contatto con altri strumenti/componenti.
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 57 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 4.11 Sterilizzazione Sterilizzare esclusivamente prodotti puliti e disinfettati. Erbe Elektromedizin consiglia di utilizzare la sterilizzazione a va- pore mediante l'impiego delle procedure di seguito descritte. Erbe Elektromedizin non si assume alcuna responsabilità per l'impiego di procedure di sterilizzazione diverse.
Página 58
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 58 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10...
Por favor leia todas as informações cuidadosamente. Esta indicação de utilização não substitui o manual de instruções do aparelho de APC utilizado! Leia o manual de instruções do aparelho de APC e em caso de dúvida contacte a Erbe ou o seu revendedor local! Uso conforme A lingueta de segurança para otorrino destina-se à...
• Materiais oxidantes (por exemplo, peróxido de hidrogénio, ozono) • Ácidos e lixívias concentrados, fenóis, derivados do fenol A Erbe Elektromedizin adverte expressamente para o facto de que o produto não pode ser alterado. Qualquer alteração leva à exclusão da responsabilidade por parte da Erbe Elektromedizin.
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 63 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Controlar o produto Antes de cada utilização verifique se o produto está danificado! Não utilizar este produto caso este apresente defeitos! Montar o produto Coloque a lingueta de segurança por cima da ponta de cerâmica do aplicador APC.
® mediclean forte (Dr. Weigert GmbH & Co. KG, Hamburgo/Alemanha), de acordo com o programa de lavagem recomendado. Métodos recomendados Erbe recomenda os métodos de preparação a seguir descritos. Outros métodos equivalentes são possíveis, desde que não ex- plicitamente excluídos. É da responsabilidade do utilizador ga-...
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 65 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 rantir que os métodos efectivamente utilizados sejam adequados, tomando as medidas apropriadas (p.ex., validação, supervisão de rotina, verificação da compatibilidade dos mate- riais). Desmontagem 1. Remova a lingueta de segurança do aplicador APC. Meios auxiliares necessários Passo de reprepa- Meios auxiliares...
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 66 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 orgânicos, oxidantes, halogéneos, hidrocarbonetos aromáticos/ halogenados. Respeite impreterivelmente as instruções do fabricante do pro- duto de limpeza ou desinfectante. 1. Coloque o produto cuidadosamente num cesto de lavagem adequado. Tenha em atenção que o produto não deve tocar em outros instrumentos/peças de instrumentos.
4.11 Esterilização Esterilizar apenas produtos que se encontrem limpos e desinfec- tados. A Erbe Elektromedizin recomenda a esterilização a vapor com o procedimento a seguir descrito. O recurso a outros métodos de esterilização iliba a Erbe Elektromedizin de qualquer responsa- bilidade.
Página 68
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 68 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10...
Η συγκεκριμένη υπόδειξη χρήσης δεν αντικαθιστά τις οδηγίες χρήσης της χρησιμοποιούμενης συσκευής APC! Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης της συσκευής APC και σε περίπτωση αμφιβολι- ών απευθυνθείτε στην Erbe ή στο διανομέα σας! Αρμόζουσα χρήση Η προστατευτική γλωσσίδα για ΩΡΛ προορίζεται για χρήση με...
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 72 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Το συγκεκριμένο προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο από εξειδικευμένο ιατρικό προσωπικό, που έχει εκπαιδευτεί στη χρήση του σύμφωνα με τις σχετικές οδηγίες. Πριν από κάθε εφαρμογή ελέγχετε το προϊόν για ζημιές! Μην...
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 73 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Υποδείξεις εφαρμογής Χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλα, απολυμασμένα και αποστειρωμένα προϊόντα Πριν την πρώτη εφαρμογή και μετά από κάθε επαναχρησιμοποί- ηση πρέπει να καθαρίζετε, να απολυμαίνετε και να αποστειρώ- νετε το προϊόν. Έλεγχος προϊόντος Πριν...
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 74 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Καθαρισμός, απολύμανση, αποστείρωση Υποδείξεις ασφαλείας Δεν είναι κατάλληλο για χειροκίνητο καθαρισμό και απολύμαν- ση. Για προκαταρκτικό καθαρισμό είναι δυνατή η χρήση λουτρού υπερήχων. Μη χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό σε καμία περίπτωση αιχ- μηρά...
GmbH & Co. KG, Hamburg/Γερμανία) σύμφωνα με το συνι- στώμενο πρόγραμμα πλύσης. Συνιστώμενες μέθοδοι Η Erbe συνιστά τις μεθόδους προετοιμασίας που περιγράφονται παρακάτω. Ανάλογες παρεκκλίνουσες μέθοδοι είναι δυνατό να εφαρμοστούν, εφ' όσον δεν αποκλείεται ρητώς. Ο χρήστης έχει την υποχρέωση να διασφαλίζει την καταλληλότητα της εκάστοτε...
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 76 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Απαιτούμενα βοηθητικά μέσα Βήμα επανεπεξερ- Βοηθητικό μέσο γασίας Προκαταρκτικός Μαλακή συνθετική βούρτσα/μαλακό καθαρισμός πανί Προκαταρκτικός καθαρισμός Για τον προκαταρκτικό καθαρισμό χρησιμοποιήστε νερό και εν- δεχομένως ένα μη σταθεροποιητικό απολυμαντικό μέσο. 1. Απομακρύνετε τις επιφανειακές ακαθαρσίες με μια μαλακή βούρτσα/ένα...
διπλή συσκευασία) από χαρτί/λεπτά φύλλα ή/και σε δοχείο αποστείρωσης. 4.11 Αποστείρωση Να αποστειρώνονται μόνο καθαρισμένα και απολυμασμένα προϊόντα. Ο οίκος Erbe Elektromedizin συνιστά την αποστείρωση με ατμό σύμφωνα με την ακόλουθη μέθοδο. Σε περίπτωση χρήσης άλ- λων μεθόδων αποστείρωσης ο οίκος Erbe Elektromedizin δεν φέρει καμία ευθύνη.
Página 78
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 78 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Αποστείρωση με ατμό • Κλασματοποιημένη μέθοδος κενού με επαρκές στέγνωμα του προϊόντος • Χρόνος παραμονής 3 έως 18 λεπτά σε θερμοκρασία 132 έως 135 °C (ανοχή σύμφωνα με το πρότυπο DIN EN ISO 17665) •...
APC-apparaat en neem bij twijfel contact op met Erbe of uw handelaar! Gebruik conform de voorschriften De beschermtong voor KNO is bestemd voor gebruik met de Erbe APC-applicator 20132-106. Bij een geringe afstand van de neusschelp tot het septum ver- hindert de beschermtong een onbedoelde coagulatie van het slijmvlies van het septum.
• Oxiderende stoffen (bijv. waterstofperoxide, ozon) • Geconcentreerde zuren en logen, fenolen, fenolderivaten Erbe Elektromedizin waarschuwt er uitdrukkelijk voor dat het product niet veranderd mag worden. Elke verandering leidt tot uitsluiting van de aansprakelijkheid door Erbe Elektromedizin. Toepassingstips...
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 83 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Product controleren Controleer het product voor ieder gebruik op schade! Bij beschadigingen dit product niet gebruiken! Product monteren Trek de beschermtong over de keramische punt van de APC-ap- plicator. De uittreeopening (1) van de APC-applicator moet bo- ven het middelpunt van de beschermtong liggen en hiervan weg wijzen.
GmbH & Co. KG, Hamburg/Duitsland) conform het aanbevo- len wasprogramma. Aanbevolen procedures Erbe adviseert de hierna beschreven procedures om het product voor te bereiden voor hergebruik. Gelijkwaardige afwijkende procedures zijn mogelijk, voor zover ze niet expliciet zijn uitge- sloten. De gebruiker draagt de verantwoordelijkheid om met be-...
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 85 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 testen van de materiaalcompatibiliteit) vast te stellen of de daadwerkelijk toegepaste procedure geschikt is. Demontage 1. Trek de beschermtong von de APC-applicator af. Benodigde hulpmiddelen Hergebruiksstap Hulpmiddelen Voorreiniging zachte kunststofborstel/zachte doek Voorreiniging Gebruik voor de voorreiniging water, evt.
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 86 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 De voorschriften van de producent van het desinfecteermiddel beslist in acht nemen. 1. Leg het product voorzichtig in een geschikte spoelkorf. Let erop dat het product geen andere instrumenten/instrumen- tonderdelen aanraakt. 2.
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 87 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 4.11 Steriliseren Uitsluitend gereinigde en gedesinfecteerde producten sterilise- ren. Erbe Elektromedizin adviseert stoomsterilisatie met de hieron- der beschreven procedure. De toepassing van andere sterilisa- tieprocedures gebeurt buiten de verantwoordelijkheid van Erbe Elektromedizin.
Página 88
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 88 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10...
VIGTIGT! Læs venligst alle informationer omhyggeligt. Denne brugsanvisning erstatter ikke brugsanvisningen til det anvendte APC-apparat! Læs brugsanvisningen til APC-apparatet og spørg i tvivlstilfælde Erbe eller Deres leverandør! Anvendelsesformål Beskyttelsesanordningen til ØNH er beregnet til anvendelse sammen med Erbe APC-applikator 20132-106.
• Oxyderende stoffer (fx hydrogenperoxid, ozon) • Koncentrede syrer og ludopløsninger, phenoler, phenolderi- vater Erbe Elektromedizin advarer udtrykkeligt imod at foretage æn- dringer af produktet. Enhver ændring medfører bortfald af ga- rantien fra Erbe Elektromedizin. Anvendelsesvejledning Der må kun anvendes rengjorte, desinficerede og steriliserede produkter Før første anvendelse og før hver genanvendelse skal produktet...
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 93 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Kontrol af produktet Kontrollér produktet for skader, hver gang det skal tages i brug! Produktet må ikke anvendes, hvis det er beskadiget! Montering af produktet Træk beskyttelsesanordningen over APC-applikatorens keramik- spids. APC-applikatorens udgangsåbning (1) skal befinde sig over midten af beskyttelsesanordningen og pege væk fra denne.
Hamburg/Tyksland) i overensstemmelse med anbefalet va- skeprogram. Anbefalet procedure Erbe anbefaler de klargøringsforanstaltninger, der er beskrevet i det efterfølgende. Ligeværdige, afvigende metoder er mulige, såfremt de ikke udtrykkeligt er udelukket. Brugeren har ansvaret for, via egnede forholdsregler (f.eks. validering, rutinemæssig...
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 95 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 overvågning, kontrol af materialeforligelighed) at sikre, at den faktisk anvendte metode er egnet. Afmontering 1. Fjern beskyttelsesanordningen fra APC-applikatoren. Nødvendige hjælpemidler Klargøringstrin Hjælpemidler For-rengøring Blød kunststofbørste/blød klud For-rengøring Brug vand til for-rengøringen, i givet fald et ikke fikserende de- sinfektionsmiddel.
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 96 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Rengørings- og desinfektionsmiddelproducenternes angivelser skal ubetinget overholdes. 1. Med forsigtighed anbringes produktet i en egnet skyllekurv. Vær i denne forbindelse opmærksom på, at produktet ikke berører andre instrumenter/instrumentdele. 2. Et testet program med følgende egenskaber startes: –...
Página 97
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 97 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Erbe Elektromedizin anbefaler en dampsterilisation, udført efter nedenstående procedure. Anvendelse af andre sterilisationsme- toder sker uden ansvar fra Erbe Elektromedizins side. Dampsterilisation • Fraktioneret vakuumprocedure med tilstrækkelig produkt- tørring • Holdetid 3 til 18 minutter ved 132 til 135 °C (med en tole- rance ifølge DIN EN ISO 17665)
Página 98
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 98 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10...
Läs all information noga. Denna användarhandledning ersätter inte bruksanvisningen till den APC-apparat som används! Läs bruksanvisningen till APC- apparaten och fråga Erbe eller din distributör, om du är tveksam om något! Avsedd användning Skyddstappen för ÖNH är avsedd för användning med Erbe APC- applikatorn 20132-106.
• Organiska lösningsmedel (till exempel ester, keton, klorkol- väten) • Oxiderande ämnen (till exempel väteperoxid, ozon) • Koncentrerade syror och lut, fenoler, fenolderivater Erbe Elektromedizin varnar uttryckligen för att göra förändringar på produkten. Varje förändring medför att Erbe Elektromedizin frånsäger sig allt ansvar. Bruksanvisning Använd endast rengjorda, desinficerade och...
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 103 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Kontroll av produkten Kontrollera produkten med avseende på skador före varje an- vändningstillfälle! Använd inte produkten om den är skadad! Montering av produkten Drag skyddstappen över APC-applikatorns keramiktopp. APC- applikatorns utträdesöppning (1) måste ligga över skyddstap- pens mittpunkt och peka bort från denna.
GmbH & Co. KG, Hamburg/Tyskland) enligt rekommenderat tvättprogram. Rekommendationer Erbe rekommenderar nedan angivna rengöringsförfaranden. Likvärdigt avvikande förfaranden är möjliga, om de inte uttryck- ligen har uteslutits. Användaren ansvarar för att garantera att det förfarande som tillämpas verkligen är lämpligt. Detta sker genom att vidta lämpliga åtgärder (till exempel godkännande,...
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 105 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Ta isär 1. Dra bort skyddstappen från APC-applikatorn. Hjälpmedel som krävs Upparbetnings- Hjälpmedel steg Förrening mjuk plastborste/mjuk trasa Förberedande rengöring Använd vatten respektive ett ej fixerande desinfektionsmedel för rengöring. 1. Ta bort smuts på ytan med en mjuk borste/en mjuk trasa. Lägg produkten i ett vattenbad och/eller spola produkten under rinnande vatten.
1. Förpacka produkten i en engångssteriliseringsförpackning (enkel- eller dubbelförpackning) av papper/folie och/eller en steriliseringsbehållare. 4.11 Sterilisera Sterilisera endast rengjorda och desinficerade produkter. Erbe Elektromedizin rekommenderar ångsterilisering enligt ned- an beskrivna procedur. Erbe Elektromedizin fråntar sig allt an- svar om andra steriliseringsprocedurer används.
Página 107
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 107 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Ångsterilisering • Fraktionerat vakuumförfarande med tillräcklig produkttork- ning • Uppehållstid 3 till 18 minuter vid 132 till 135 °C (med tole- rans enligt DIN EN ISO 17665) • Steriliseringsapparat enligt gällande nationella normer och föreskrifter (till exempel DIN EN 13060 eller DIN EN 285) •...
Página 108
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 108 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10...
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 109 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 OHJEITA KÄYTTÖÄ VARTEN Suojakieleke korva-, nenä- ja kurkkutautien hoitoon 20132-129...
Página 110
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 110 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Sisältö TÄRKEÄÄ!........111 1 Määräystenmukainen käyttö.
Lue APC-laitteen käyttöohje ja käänny epäselvyyksien osalta Er- be:n tai jälleenmyyjän puoleen! Määräystenmukainen käyttö Suojakieleke korva-, nenä- ja kurkkutautien hoitoon on tarkoi- tettu käyttöön Erbe APC-applikaattorin 20132-106 kanssa. Jos nenäkuorikon ja väliseinämän etäisyys on pieni, suojakieleke estää väliseinämän limakalvon tahattoman koaguloinnin.
• Orgaaniset liuotinaineet (esim. eetteri, esteri, ketoni, kloori- hiilivedyt) • Hapettavat aineet (esim. vetyperoksidi, otsoni) • Konsentroidut hapot ja emäkset, fenolit, fenolijohdannaiset Erbe Elektromedizin varoittaa erikseen tekemästä tuotteeseen muutoksia. Jokaisesta muutoksesta on seurauksena Erbe Elekt- romedizin -yhtiön vastuun päättyminen. Käyttöohjeet Käytä ainoastaan puhdistettuja, desinfioituja ja sterilisoituja tuotteita Puhdista, desinfioi ja steriloi tuote ennen ensi käyttöönottoker-...
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 113 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Tuotteen tarkistaminen Tarkista aina ennen käyttöä, että tuote ei ole viallinen! Mikäli tuote on viallinen, älä käytä sitä! Tuotteen asentaminen Vedä suojakieleke APC-applikaattorin keraamikärjen päälle. APC-applikaattorin ulostuloaukon (1) on oltava suojakielekkeen keskikohdan yläpuolella ja osoitettava siitä...
® mediclean forte (Dr. Weigert GmbH & Co. KG, Hamburg/Saksa) suositellun pesuohjelman mukai- sesti. Suositellut toimenpiteet Erbe suosittelee seuraavassa kuvattua valmistelumenetelmää. Muut poikkeavat, mutta vastaavat menetelmät ovat mahdollisia, mikäli niitä ei ole erityisesti kielletty. Käytetyn menetelmän sopi- vuuden varmistaminen asianmukaisilla toimenpiteillä (esim. va-...
4.10 Pakkaaminen 1. Pakkaa tuote paperista tai foliosta valmistettuun kertakäyt- tösterilointipakkaukseen (yksinkertainen- tai kaksoispakka- us) ja sterilointisäilöön. 4.11 Sterilointi Steriloi ainoastaan puhdistettuja ja desinfioituja tuotteita. Erbe Elektromedizin suosittelee höyrysterilointia seuraavassa kuvatulla menetelmällä. Muiden sterilointimenetelmien käytöstä Erbe Elektromedizin ei ota minkäänlaista vastuuta.
Página 117
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 117 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Höyrysterilointi • Fraktioitu tyhjiömenetelmä ja riittävä tuotteen kuivaus • Pitoaika 3 – 18 minuuttia 132 – 135 °C:ssa (DIN EN ISO 17665:n mukainen toleranssi) • Sterilointilaite voimassa olevien kansallisten standardien ja määräysten mukaisesti (esim.
Página 118
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 118 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10...
Niniejsze wskazówki dotyczące stosowania urządzenia nie za- stępują instrukcji obsługi stosowanego urządzenia APC! Należy przeczytać instrukcję obsługi urządzenia APC i w razie wątpliwo- ści skontaktować się z firmą Erbe lub ze sprzedawcą urządzenia! Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Wypustka zabezpieczająca do laryngologii jest przeznaczona do stosowania z aplikatorem APC Erbe 20132-106.
• substancje utleniające (np. nadtlenek wodoru, ozon) • stężone kwasy i ługi, fenole, pochodne fenolu Erbe Elektromedizin wyraźnie przestrzega przed dokonywaniem jakichkolwiek zmian wyrobu. Każda zmiana prowadzi do wyklu- czenia wszelkiej odpowiedzialności ze strony Erbe Elektromed- izin. Wskazówki dotyczące zastosowania Należy używać wyłącznie oczyszczonych, zdezynfekowanych i sterylizowanych produktów...
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 123 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Sprawdzenie produktu Przed każdym zastosowaniem sprawdzić, czy produkt nie jest uszkodzony! Nie używać produktu w przypadku stwierdzenia uszkodzeń! Montaż produktu Wypustkę zabezpieczającą naciągnąć na końcówkę ceramiczną aplikatora APC. Otwór wyjściowy (1) aplikatora APC musi znajdo- wać...
G 7836 CD (Miele & Cie. KG, Gütersloh/Niemcy) środkiem do czyszczenia neodisher ® mediclean forte (Dr. Weigelt GmbH & Co. KG, Hamburg/Niemcy) zgodnie z zalecanym progra- mem mycia. Zalecane procedury Firma Erbe zaleca poniżej opisane procedury przygotowania do użycia. Możliwe są inne równoważne procedury, o ile nie są wy-...
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 126 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 wartość pH między 5,5 a 11. Niedopuszczalne składniki: roz- puszczalniki organiczne, środki utleniające, halogeny, aroma- tyczne/halogenowane węglowodory. Należy koniecznie przestrzegać wskazówek producenta płynu do czyszczenia i odkażania. 1. Produkt należy ostrożnie włożyć w odpowiedni koszyk do płukania.
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 127 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 4.11 Sterylizacja Sterylizacji poddawać wyłącznie produkty oczyszczone i odkażo- Firma Erbe Elektromedizin zaleca stosowanie sterylizacji gorącą parą przy wykorzystaniu niżej opisanej procedury. Wykorzysta- nie innych procedur sterylizacji następuje na wyłączną odpowie- dzialność...
Página 128
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 128 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10...
Peclive ctete všechny informace! Tento pokyn k použití nenahrazuje návod k použití k používané- mu přístroji APC! Přečtěte si návod k použití k přístroji APC, v pří- padě pochybností, se informujte ve společnosti Erbe nebo u svého dodavatele! Použití k určenému účelu Ochranný...
• Oxidační látky (např. peroxid vodíku, ozon) • Koncentrované kyseliny a louhy, fenoly, fenolové deriváty Firma Erbe Elektromedizin varuje důrazně před pozměňováním výrobku. Každá změna vylučuje záruky firmy Erbe Elektromedi- zin. Pokyny k použití Používejte pouze vyčištěné, dezinfikované a sterilizované...
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 133 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Kontrola výrobku Před každým použitím tento výrobek zkontrolujte, zda není po- škozen! V případě poškození tento výrobek nepoužívejte! Montáž výrobku Přetáhněte ochranný jazyk přes keramickou špičku aplikátoru APC. Výstupní otvor (1) aplikátoru APC musí ležet uprostřed ochranného jazyku směrem od něho.
® mediclean forte (Dr. Weigert GmbH & Co. KG, Hamburg/Německo) podle doporučeného pracího progra- Doporučené postupy Společnost Erbe doporučuje postup úpravy popsaný níže. Ekvi- valentní odlišný postup je možný, pokud není explicitně vylou- čen. Uživatel přebírá zodpovědnost za zajištění spolehlivosti skutečně...
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 136 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 1. Výrobek opatrně položte do vhodného omývacího koše. Dbejte na to, aby se výrobek nedotýkal žádných dalších pří- strojů nebo jejich částí. 2. Spust’te některý ověřený program s následujícími vlastnost- – Tepelná dezinfekce: 5 až 10 minut při 90 až 93 °C (s tolerancí...
Página 137
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 137 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Firma Erbe Elektromedizin doporučuje parní sterilizaci níže po- psanou metodou. Použití jiné metody sterilizace je mimo odpo- vědnost firmy Erbe Elektromedizin. Parní sterilizace • Frakcionovaný způsob vakuování s dostatečným sušením vý- robku •...
Página 138
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 138 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10...
Kérjük, minden információt olvasson el figyelmesen! A jelen használati útmutató nem helyettesíti az alkalmazott APC- készülék használati utasítását! Olvassa el az APC-készülék hasz- nálati utasítását és kétely esetén forduljon az Erbe céghez vagy a helyi képviselőhöz! Rendeltetésszerű használat Az orr-fül-gégészeti biztonsági nyelv a 20132-106 cikkszámú...
• Szerves oldószerek (pl. éter, észter, keton, klórozott szénhid- rogének) • Oxidáló anyagok (pl. hidrogén-peroxid, ózon) • Tömény savak és lúgok, fenolok, fenolszármazékok Az Erbe Elektromedizin GmbH nyomatékosan óv attól, hogy a terméket módosítsák. Bármiféle módosítás az Erbe Elektromedi- zin GmbH felelősségének kizárását vonja maga után. Használati útmutató...
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 143 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 A termék ellenőrzése Minden egyes használat előtt vizsgálja meg a terméket a sérülé- sek szempontjából! Amennyiben a termék sérült, használni tilos! Termék felszerelése Húzza a biztonsági nyelvet az APC applikátor kerámia csúcsára. Az APC applikátor kilépő...
Hamburg/Németország) tisztítószerrel az ajánlott mosó- program szerint. Ajánlott eljárások Az Erbe az alábbi előkészítési eljárást javasolja. Az azonos ér- tékű, a jelen eljárástól eltérő módszerek alkalmazása megenge- dett, hacsak nincsenek azok kifejezetten kizárva. Annak felelőssége, hogy a ténylegesen alkalmazott eljárás megfelel, a...
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 145 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 désekkel (pl. validáció, rutin ellenőrzés, az anyag terhelhetősé- gének ellenőrzése) meg kell győződnie. Szétszedés 1. Húzza le a biztonsági nyelvet az APC-applikátorról. Szükséges segédeszközök Ismételt előkészí- Segédanyag tési lépések Előtisztítás puha műanyag kefe/puha ruha Előtisztítás Az előtisztításhoz vizet, adott esetben nem fixáló...
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 146 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 A tisztító- és fertőtlenítőeszközgyártó cég utasításait feltétlenül be kell tartani. 1. Óvatosan helyezze bele a terméket egy megfelelő öblítőko- sárba. Ügyeljen arra, hogy a termék semmiféle egyéb esz- közzel/eszközrésszel ne érintkezzen. 2.
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 147 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 4.11 Sterilizálás Csak a megtisztított és fertőtlenített termékeket szabad sterili- zálni. Az Erbe Elektromedizin GmbH a gőzzel való sterilizálást az alább leírt eljárással ajánlja. Egyéb sterilizációs eljárások alkalmazásá- ért az Erbe Elektromedizin GmbH nem vállal felelősséget. Gőzsterilizáció...
Página 148
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 148 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10...
Данное указание не заменяет инструкцию по применению используемого аппарата APC! Ознакомьтесь с инструкцией по применению аппарата APC и при сомнениях обращайтесь к Erbe или вашему дилеру! Использование по назначению Защитный язычок для ЛОР предназначен для применения с аппликатором Erbe APC 20132-106.
ны, хлоруглеводороды) • Окисляющие вещества (например, перекись водорода, озон) • Концентрированные кислоты и щелочки, фенолы, произ- водные фенола Фирма Erbe Elektromedizin категорически запрещает каким- либо образом изменять изделия. При любом изменении фирма Erbe Elektromedizin снимает с себя гарантийную ответ- ственность.
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 153 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Указания по применению Использовать только очищенные, продезинфицированных и стерилизованные изделия Перед первым и последующими применениями инструмент следует подвергнуть очистке, дезинфекции и стерилизации. Проверка изделия Перед каждым применением проверьте, не повреждено ли изделие! Не...
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 154 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Очистка, дезинфекция, стерилизация Указания по безопасности Изделие не предназначено для ручной чистки и дезинфек- ции. Для предварительной очистки можно использовать ультраз- вуковую ванну. Ни в коем случае не применять при очистке острые предме- ты.
GmbH & Co. KG, Гамбург/Германия) в соответствии с реко- мендуемой программой очистки. Рекомендуемая процедура Erbe рекомендует использовать описанные ниже методы об- работки. Использовать другие равноценные методы возмож- но, если это явно не запрещено. Пользователь обязан обеспечить пригодность фактически применяемых методов...
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 156 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Предварительная очистка Для предварительной очистки используйте воду либо не фик- сирующее дезинфицирующее средство. 1. Удалите поверхностные загрязнения мягкой щёткой или тканью. Для этого положите изделие в водяную баню и/ или промойте его под проточной водой. Машинная...
4.11 Стерилизация Стерилизовать только очищенные и продезинфицированные продукты. "Erbe Elektromedizin" рекомендует проводить стерилизацию паром по нижеописанному способу. При применении других способов стерилизации фирма "Erbe Elektromedizin" не несет ответственности. Стерилизация паром • Фракционный вакуумный метод с достаточной сушкой изделия • Время выдержки 3 – 18 минут при температуре 132 –...
Página 158
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 158 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 • Стерилизатор соответствует действующим националь- ным стандартам и нормативам (напр., DIN EN 13060 или DIN EN 285) • Процесс стерилизации валидирован согласно DIN EN ISO 17665 Соблюдайте указания изготовителя стерилизатора в отноше- нии...
şüpheli durumlarda Erbe'ye veya satış temsilciliğinize danışın! Amaca uygun kullanım KBB'ye yönelik koruyucu dil, Erbe APC aplikatörü (20132-106) ile kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Koruyucu dil, konka ile septum arasındaki açıklığın küçük olduğu durumlarda septum mukoza zarının istenmeden koagüle edilme-...
• Oksitleyici maddeler (örn. hidrojen peroksit, ozon) • Konsantre asit ve bazlar, fenoller, fenol türevleri Erbe Elektromedizin olarak ürün üzerinde değişiklik yapılmaması konusunda açıkça uyarıyoruz. Her türlü modifikasyon Erbe Elekt- romedizin'in sorumluluğunun sona ermesine neden olur. Kullanım bilgileri Yalnızca temizlenmiş ve dezenfekte ve sterilize edilmiş...
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 163 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Ürünün kontrolü Her kullanım öncesinde üründe hasar olup olmadığını kontrol edin! Eğer hasarlıysa, ürünü kullanmayın! Ürünün montajı Koruyucu dili APC aplikatörünün seramik ucunun üzerine geçirin. APC aplikatörünün çıkış deliği (1) koruyucu dilin merkezinde ol- malı...
Tavsiye edilen yöntemler Erbe olarak aşağıda tarif edilen hazırlama yöntemlerini tavsiye ediyoruz. Açıkça ekarte edilmiş olmaması şartıyla eşdeğer farklı yöntemler de uygulanabilir. Gerçekten uygulanan yöntemin el- verişli olup olmadığının uygun önlemlerle (örn., validasyon, rutin...
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 165 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 denetimler, malzeme toleransının kontrolü) güvence altına alın- masının sorumluluğu uygulayıcıya aittir. Parçalara ayırma 1. Koruyucu dili aplikatörden çıkarın. Gerekli yardımcı araçlar Yeniden hazırlama Yardımcı araçlar Ön temizleme yumuşak plastik fırça/yumuşak bez Ön temizleme Ön temizleme için su ve gerekirse fiksasyon yapmayan bir de- zenfeksiyon ajanı...
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 166 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Temizlik ve dezenfeksiyon maddesi üreticilerinin talimatlarına mutlaka uyulmalıdır. 1. Ürünü dikkatlice bir yıkama sepetine yerleştirin. Ürünün baş- ka aletlere/alet parçalarına temas etmemesine dikkat edin. 2. Aşağıdaki özelliklere sahip, denetlenmiş bir program başla- tın: –...
Página 167
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 167 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Erbe Elektromedizin olarak aşağıda tarif edilen yönteme göre buharlı sterilizasyon yapılmasını tavsiye ediyoruz. Başka sterili- zasyon yöntemlerinin uygulanması Erbe Elektromedizin firması- nın sorumluluğu dışında kalır. Buharlı sterilizasyon • Yeterli kurutulmuş ürünle bölünmüş vakum yöntemi •...
Página 168
OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 168 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10...