Epson 5050UB Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 5050UB:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual del usuario Home Cinema
5050UB/5050UBe
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson 5050UB

  • Página 1 Manual del usuario Home Cinema 5050UB/5050UBe...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Manual del usuario Home Cinema 5050UB/5050UBe ................9 Introducción............................... 10 Funciones del proyector ........................10 Contenido de la caja del producto ....................11 Componentes adicionales ......................12 Equipo opcional y piezas de repuesto ................... 13 Anotaciones utilizadas en la documentación..................14 Dónde obtener más información ......................
  • Página 4 Conexión a una red alámbrica ....................... 38 Selección de los ajustes de la red alámbrica ................. 38 Proyección en una red inalámbrica ....................40 Instalación del módulo LAN inalámbrico..................41 Selección manual de los ajustes de la red inalámbrica..............41 Ajustes del menú...
  • Página 5 Relación de aspecto de la imagen...................... 73 Cambio de la relación de aspecto de la imagen ................73 Relaciones de aspecto de imagen disponibles................74 Modo de color............................. 74 Cambio del modo de color......................75 Modos de color disponibles ......................75 Activación del Iris automático ......................
  • Página 6 Configuración de los ajustes de menús ....................109 Uso de los menús del proyector ....................... 109 Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen ................110 Ajustes de la señal de entrada: Menú Señal ..................116 Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes.............. 122 Ajustes de configuración del proyector: Menú...
  • Página 7 Soluciones para cuando la imagen no es rectangular ..............160 Soluciones para cuando la imagen contiene ruido o estática ............161 Soluciones para cuando la imagen está borrosa ................. 161 Soluciones para cuando el brillo o los colores de la imagen son incorrectos....... 162 Soluciones para cuando una imagen en 3D no se proyecta correctamente ........
  • Página 8 Marcas comerciales ......................... 193 Aviso de derechos reservados ......................193 Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor ......194 Atribución de derechos reservados ..................... 194...
  • Página 9: Manual Del Usuario Home Cinema 5050Ub/5050Ube

    Manual del usuario Home Cinema 5050UB/5050UBe Bienvenido al Manual del usuario de los proyectores Home Cinema 5050UB/5050UBe. Para una versión PDF imprimible de esta guía, haga clic aquí.
  • Página 10: Introducción

    Ubicación de las piezas del proyector Funciones del proyector Los proyectores Home Cinema 5050UB y 5050UBe cuentan con estas funciones especiales: Sistema de proyección brillante y de alta resolución • Hasta 2600 lúmenes de brillo de color (emisión de luz de color) y 2600 lúmenes de brillo blanco (emisión de luz blanca)
  • Página 11: Contenido De La Caja Del Producto

    • Relación de zoom óptico de 2,1× para una capacidad de zoom mejorada Contenido de la caja del producto Componentes adicionales Equipo opcional y piezas de repuesto Tema principal: Introducción Contenido de la caja del producto Guarde todo el material de embalaje por si necesita transportar el proyector. Siempre utilice el embalaje original (o su equivalente) para expedir el proyector.
  • Página 12: Componentes Adicionales

    A menos que se indique en la siguiente tabla que está disponible a través de Epson, consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra.
  • Página 13: Equipo Opcional Y Piezas De Repuesto

    Puede comprar pantallas, accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde...
  • Página 14: Anotaciones Utilizadas En La Documentación

    Nota: La disponibilidad de los accesorios varía según el país. Epson ofrece los siguientes accesorios opcionales y piezas de repuesto para el proyector: Accesorio opcional o pieza de repuesto Número de pieza Lámpara de repuesto Epson genuina (ELPLP89) V13H010L89 Filtro de aire de repuesto (ELPAF39)
  • Página 15: Software Y Manuales Adicionales Del Proyector

    Epson. Visite la página latin.epson.com/soporte y seleccione su proyector. (El documento está disponible solamente en inglés). Nota: No se recomienda el uso de la aplicación Epson iProjection con la transmisión de video. Tema principal: Introducción Referencias relacionadas Dónde obtener ayuda...
  • Página 16: Ubicación De Las Piezas Del Proyector

    Ubicación de las piezas del proyector Revise las ilustraciones de las piezas del proyector para obtener más información acerca de ellas. Piezas del proyector: Frontal/Superior Piezas del proyector: Posterior Piezas del proyector: Base Piezas del proyector: Panel de control Piezas del proyector: Control remoto Tema principal: Introducción Piezas del proyector: Frontal/Superior...
  • Página 17: Piezas Del Proyector: Posterior

    Entrada de aire/tapa del filtro del aire Receptores del control remoto Panel de control Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Posterior Ranura para dispositivo de seguridad Puerto de entrada de CA Receptor del control remoto Puerto Opt.HDMI (300mA) (alimentación USB para conexiones HDMI ópticas) Puerto HDMI1 (compatible con HDCP 2.2) Puerto HDMI2 (compatible con HDCP 2.2)
  • Página 18: Piezas Del Proyector: Base

    Tareas relacionadas Instalación y retiro de las abrazaderas para cables Instalación de un cable de seguridad Piezas del proyector: Base Orificios para soporte de montaje (M4×9 mm) Pata trasera Patas ajustables delanteras Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
  • Página 19: Piezas Del Proyector: Panel De Control

    Piezas del proyector: Panel de control Indicador Status (estado) Indicador Lamp (lámpara) Indicador Temp (temperatura) Botón Menu (accede al sistema de menús del proyector) Botón Enter (selecciona opciones) Tapa del panel de control Botones de corrección trapezoidal vertical (ajustan la forma de la pantalla) y botones de flecha Botones de flecha Botón Esc (cancela/sale de funciones) Botón Lens (alterna entre las opciones de ajuste de la lente)
  • Página 20: Piezas Del Proyector: Control Remoto

    Botón/indicador de encendido Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Control remoto Home Cinema 5050UB Botón On (enciende el proyector) Botón Home (muestra la pantalla de inicio del proyector)
  • Página 21 Botones de fuente (para seleccionar fuentes de entrada de video específicas) Botón Link Menu (muestra el menú principal del dispositivo conectado) Botones de control (controlan la reproducción y otras funciones de los dispositivos conectados compatibles con el estándar HDMI CEC) Botón HDMI Link (muestra el menú...
  • Página 22 Home Cinema 5050UBe Botón On (enciende el proyector) Botón Home (muestra la pantalla de inicio del proyector) Botones de fuente (para seleccionar fuentes de entrada de video específicas)
  • Página 23 Botón Link Menu (muestra el menú principal del dispositivo conectado) Botones de control (controlan la reproducción y otras funciones de los dispositivos conectados compatibles con el estándar HDMI CEC) Botón HDMI Link (muestra el menú de ajustes de Enlace HDMI) Botón Lens (alterna entre las opciones de ajuste de la lente) Botones de flecha (para navegar por las opciones en pantalla) Botón Default (restaura el valor predeterminado del ajuste seleccionado)
  • Página 24 Referencias relacionadas Operación del control remoto...
  • Página 25: Configuración Del Proyector

    Configuración del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector. Colocación del proyector Conexiones del proyector Instalación de las pilas del control remoto Colocación del proyector Puede colocar el proyector en casi cualquier superficie plana para proyectar imágenes. También puede instalar el proyector en un soporte para montaje en techo si desea usarlo en una ubicación fija.
  • Página 26 Frontal Posterior Frontal/Techo...
  • Página 27: Distancia De Proyección

    Posterior/Techo Donde sea que instale el proyector, asegúrese de colocarlo directamente enfrente del centro de la pantalla, de modo que quede perpendicular a ella, si es posible. Si el proyector no puede centrarse en frente de la pantalla, use la función de desplazamiento de la lente para reposicionar la imagen en vez de la función de corrección trapezoidal para obtener una mejor calidad de imagen.
  • Página 28 También puede utilizar el calculador de distancias en la página files.support.epson.com. Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:9 Tamaño de la Distancia de Offset desde el Offset desde el Offset horizontal imagen o de la proyección (1) centro de la lente...
  • Página 29 Tamaño de la Distancia de Offset desde el Offset desde el Offset horizontal imagen o de la proyección (1) centro de la lente centro de la lente desde el centro pantalla de la lente Ancho a Tele 250 pulg. (635 cm) 297 a 623 pulg. 56,7 pulg.
  • Página 30: Conexiones Del Proyector

    Tamaño de la Distancia de Offset desde el Offset desde el Offset horizontal imagen o de la proyección (1) centro de la lente centro de la lente desde el centro pantalla de la lente Ancho a Tele 244,8 pulg. (622 357 a 746 pulg.
  • Página 31: Conexión De Fuentes De Computadora

    2. Conecte el otro extremo a uno de los puertos HDMI del proyector. Si va a conectar un cable HDMI óptico, también debe conectar el conector de alimentación USB del cable al puerto Opt.HDMI (300mA). Nota: Cuando una fuente de audio/video que cumple con el estándar HDMI CEC está conectada al puerto HDMI del proyector, puede utilizar el control remoto para controlar ciertas funciones del dispositivo vinculado pulsando el botón HDMI Link del control remoto y configurando el ajuste Enlace HDMI en On.
  • Página 32: Conexión De Una Computadora Para Video Hdmi

    1. Si es necesario, desconecte el cable de monitor de la computadora. 2. Conecte el cable VGA para computadora al puerto de monitor de la computadora. 3. Conecte el otro extremo a un puerto PC del proyector. 4. Apriete los tornillos del conector VGA. Tema principal: Conexión de fuentes de computadora Conexión de una computadora para video HDMI...
  • Página 33: Instalación Y Retiro De Las Abrazaderas Para Cables

    Instalación y retiro de las abrazaderas para cables Puede instalar las abrazaderas para cables incluidas con el proyector para proporcionar soporte adicional a los cables HDMI. 1. Conecte los cables HDMI. 2. Introduzca cada guía en los orificios para abrazaderas ubicados cerca del puerto HDMI. 3.
  • Página 34: Conexión A Un Puerto Trigger Out

    conexión HDMI proporciona la mejor calidad de imagen, si está disponible). También puede conectar altavoces a cualquier fuente de video que tenga sus propias conexiones de altavoces. Fuente de video Altavoces de sonido envolvente Receptor Cable de video Tema principal: Conexiones del proyector Conexión a un puerto Trigger Out Puede conectar el proyector a dispositivos externos como pantallas motorizadas que admiten una señal...
  • Página 35: Instalación De Las Pilas Del Control Remoto

    3. Active el ajuste Modo disparo en el menú Extendida del proyector. Tema principal: Conexiones del proyector Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Instalación de las pilas del control remoto El control remoto usa las dos pilas AA que se proporcionan con el proyector. Precaución: Utilice solo el tipo de pilas especificadas en este manual.
  • Página 36 2. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego.
  • Página 37: Uso Del Proyector En Una Red

    Uso del proyector en una red Siga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector para uso en una red. Nota: No se recomienda el uso de la aplicación Epson iProjection con la transmisión de video. Proyección en una red alámbrica Proyección en una red inalámbrica...
  • Página 38: Conexión A Una Red Alámbrica

    Conexión a una red alámbrica Para conectar el proyector a una red de área local (LAN) alámbrica, use un cable de red 100Base-TX o 10Base-T. Para garantizar que la transmisión de datos ocurra correctamente, use un cable blindado de categoría 5 o superior. 1.
  • Página 39 Puede seleccionar una opción para mostrar un código QR que le permite conectar sus dispositivos iOS o Android rápidamente usando la aplicación Epson iProjection. Nota: Utilice el teclado virtual para ingresar el nombre, las contraseñas y la palabra clave. Pulse los botones de flecha del control remoto para resaltar caracteres y pulse el botón Enter para...
  • Página 40: Proyección En Una Red Inalámbrica

    Puede proyectar a través de una red inalámbrica. Para ello, debe configurar el proyector y la computadora para la proyección inalámbrica. Nota: El módulo LAN inalámbrico Epson 802.11b/g/n no está incluido con el proyector y es un accesorio opcional. Para conectar el proyector de forma inalámbrica, configure la conexión a través de los menús Red del proyector.
  • Página 41: Instalación Del Módulo Lan Inalámbrico

    Software y manuales adicionales del proyector Instalación del módulo LAN inalámbrico Para usar el proyector en una red inalámbrica, instale el módulo LAN inalámbrico 802.11b/g/n Epson en el proyector. No instale ningún otro tipo de módulo inalámbrico. Nota: El módulo LAN inalámbrico no está incluido con el proyector.
  • Página 42 3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4. Asegure que el ajuste Alim LAN inalámbrica esté configurado en On. 5. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 6. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter.
  • Página 43 Puede seleccionar una opción para mostrar un código QR que le permite conectar sus dispositivos iOS o Android rápidamente con la aplicación Epson iProjection. Nota: Use el teclado virtual para ingresar el nombre, las contraseñas y la palabra clave. Pulse los botones de flecha del control remoto para resaltar caracteres y pulse el botón Enter para...
  • Página 44: Ajustes Del Menú Lan Inalámbrica

    Ajustes del menú LAN inalámbrica Direcciones IP restringidas Tema principal: Proyección en una red inalámbrica Ajustes del menú LAN inalámbrica Ajuste Opciones Descripción Modo de conexión Rápido Selecciona el tipo de conexión inalámbrica: Avanzado Rápido: le permite conectarse rápidamente a dispositivos locales sin una conexión a Internet.
  • Página 45: Direcciones Ip Restringidas

    Ajuste Opciones Descripción Ajustes IP — Activa el protocolo DHCP si su red asigna direcciones automáticamente; seleccione Off para ingresar manualmente la Dirección IP, la Máscara de subred y la Dir. pta enlace (consulte la lista de direcciones IP restringidas a través del enlace al final de esta sección).
  • Página 46: Uso De Un Código Qr Para Conectar Un Dispositivo Móvil

    Uso de un código QR para conectar un dispositivo móvil Después de que haya seleccionado los ajustes inalámbricos de su red para el proyector, puede mostrar un código QR en la pantalla y utilizarlo para conectar un dispositivo móvil con la aplicación Epson iProjection.
  • Página 47 Nota: Si no ve el código QR después de pulsar el botón LAN, pulse el botón Enter para verlo. 8. Inicie la aplicación Epson iProjection en su dispositivo móvil. 9. Use la función del lector de código QR para leer el código QR y conectar su dispositivo al proyector.
  • Página 48: Búsqueda De Una Red Inalámbrica

    Búsqueda de una red inalámbrica Puede utilizar la función de búsqueda de sitios del proyector para localizar y conectarse rápidamente a las redes inalámbricas disponibles. 1. Encienda el proyector. 2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4.
  • Página 49 5. Seleccione LAN inalám. y pulse el botón Enter. 6. Seleccione Avanzado como el Modo de conexión y pulse el botón Enter. 7. Seleccione Buscar punto de acceso y pulse el botón Enter. 8. Seleccione el nombre de la red inalámbrica a la que desea conectarse y pulse el botón Enter. 9.
  • Página 50: Selección De Los Ajustes De Red Inalámbrica En Windows

    10. Seleccione los ajustes del menú Seguridad según sea necesario para su red. 11. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Fin Instal. y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús. Tema principal: Proyección en una red inalámbrica Selección de los ajustes de red inalámbrica en Windows...
  • Página 51: Ajustes Del Menú Seguridad

    3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el menú Seguridad y pulse el botón Enter. 6. Seleccione los ajustes del menú Seguridad según sea necesario para su red. 7.
  • Página 52: Selección De Ajustes De Detección De Red Externa

    Ajuste Opciones Descripción Contraseña — Para el tipo de seguridad seleccionado, selecciona la contraseña compartida previamente utilizada en la red. Tema principal: Activación de seguridad WPA o WPA2 Selección de ajustes de detección de red externa Si está utilizando un sistema de control de red compatible, puede seleccionar ajustes que permiten que su proyector sea detectado por esos sistemas.
  • Página 53 7. Si el entorno de red usa un controlador Control4 o Control4 SDDP, active el ajuste Control4 SDDP para permitir la detección del proyector. 8. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Fin Instal. y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús. Tema principal: Uso del proyector en una red...
  • Página 54: Uso De Las Funciones Básicas Del Proyector

    Uso de las funciones básicas del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar las funciones básicas del proyector. Encendido del proyector Apagado del proyector Visualización de imágenes en 3D Selección del idioma de los menús del proyector Ajuste de la altura de la imagen Ajuste de la posición de la imagen con el desplazamiento de la lente Forma de la imagen...
  • Página 55: Uso De La Pantalla De Inicio

    2. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente. Nota: Si la función Direct Power On está activada, el proyector se enciende al momento de conectarlo. El indicador de encendido del proyector se ilumina de color azul. Esto indica que el proyector está recibiendo corriente.
  • Página 56 • Encienda el proyector cuando no esté recibiendo ninguna señal de la fuente de entrada seleccionada. 2. Pulse los botones de flecha del control remoto o del panel de control para navegar la pantalla y pulse el botón Enter para seleccionar una opción. Permite seleccionar la fuente de video que desea proyectar Permite mostrar la Guía de conexión Permite mostrar los menús del proyector...
  • Página 57: Apagado Del Proyector

    Apagado del proyector Antes de apagar el proyector, apague la computadora conectada a él, de modo que pueda ver la pantalla de la computadora mientras se esté apagando. Nota: Para prolongar la vida útil del proyector, apáguelo cuando no lo esté usando. La vida útil de la lámpara puede variar dependiendo del modo seleccionado, las condiciones ambientales y el uso que se le dé...
  • Página 58: Visualización De Imágenes En 3D

    Puede utilizar su proyector para ver imágenes en 3D. Para ver imágenes en 3D, necesita un dispositivo de video compatible con 3D, un cable HDMI compatible y un par de lentes 3D RF Epson. Puede comprar lentes 3D RF Epson de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com.
  • Página 59 2. Encienda el dispositivo de video, luego encienda el proyector. 3. Inicie la reproducción desde el dispositivo de video. Nota: Asegure que el dispositivo de video esté configurado para reproducir contenido en modo 3D. 4. Deslice el interruptor de encendido de los lentes 3D a la posición On. 5.
  • Página 60: Sincronización De Los Lentes 3D Con El Proyector

    Sincronización de los lentes 3D con el proyector Sincronice los lentes con el proyector para establecer la comunicación entre ellos para la visualización de imágenes en 3D. 1. Encienda el proyector. 2. Configure la fuente de imagen en el proyector a HDMI o en WirelessHD (Home Cinema 5050UBe). 3.
  • Página 61: Carga De La Batería De Los Lentes 3D

    Carga de la batería de los lentes 3D Cuando el indicador de estado de los lentes parpadea de color rojo, significa que la batería está baja y necesita cargar la batería de los lentes. 1. Conecte el extremo más pequeño del cable de carga al puerto ubicado en el puente de los lentes. Nota: Asegúrese de conectar el cable con la orientación correcta o podría dañar los lentes o el cable.
  • Página 62: Alcance De Visualización De Imágenes En 3D

    Alcance de visualización de imágenes en 3D Cuando vea imágenes en 3D, asegúrese de estar dentro del alcance de visualización de imágenes en 3D que se indica a continuación. 32 pies (10 m) Tema principal: Visualización de imágenes en 3D Selección del idioma de los menús del proyector Si desea ver los menús y los mensajes del proyector en otro idioma, puede cambiar el ajuste Idioma.
  • Página 63: Ajuste De La Altura De La Imagen

    3. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Idioma y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el idioma que desee usar y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Ajuste de la altura de la imagen...
  • Página 64: Ajuste De La Posición De La Imagen Con El Desplazamiento De La Lente

    3. Para ajustar la posición de la imagen proyectada aún más, pulse el botón Lens del control remoto o del proyector hasta que aparezca Aj. desp. objetivo en la pantalla y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Si la imagen proyectada no es perfectamente rectangular, ajuste la forma de la imagen. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Conceptos relacionados...
  • Página 65 4. Pulse los botones de flecha del control remoto o del panel de control para ajustar la posición de la imagen proyectada, según sea necesario. Alcance horizontal máximo (H × 47%) Alcance vertical máximo (V × 96%) 1/2 de la altura vertical de la imagen 1/2 de la anchura horizontal de la imagen Nota: No puede mover la imagen a los valores horizontales y verticales máximos al mismo tiempo.
  • Página 66: Forma De La Imagen

    Forma de la imagen Puede proyectar una imagen uniformemente rectangular si coloca el proyector directamente enfrente del centro de la pantalla y lo mantiene nivelado. Si coloca el proyector en un ángulo hacia la pantalla, inclinado hacia arriba o hacia abajo, o a un lado, es posible que necesite corregir la forma de la imagen para obtener la mejor calidad de visualización.
  • Página 67: Enfoque De La Imagen Con El Botón Lens

    1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2. Pulse el botón Lens del panel de control o del control remoto. 3. Pulse el botón Lens repetidas veces hasta que aparezca Ajustar zoom en la pantalla. 4. Pulse y mantenga presionado el botón de flecha izquierda o derecha del control remoto del proyector para cambiar el tamaño de la imagen.
  • Página 68: Operación Del Control Remoto

    Operación del control remoto El control remoto le permite controlar el proyector desde casi cualquier lugar de la habitación. Puede apuntarlo hacia la pantalla o hacia la parte posterior o frontal del proyector. Apunte el control remoto hacia los receptores del proyector dentro de la distancia y los ángulos que se indican a continuación.
  • Página 69: Selección De Una Fuente De Imagen

    Horizontal 32 pies (10 m) ± 30° Nota: No utilice el control remoto donde haya luces fluorescentes brillantes o bajo la luz solar directa, o es posible que el proyector no responda a los comandos. Si no va a usar el control remoto durante un largo periodo, retire las pilas.
  • Página 70 • Pulse el botón del control remoto que corresponde a la fuente que desee usar. Si hay más de un puerto para dicha fuente, pulse el botón nuevamente para desplazarse por las distintas fuentes. Home Cinema 5050UB: Fuentes de los puertos HDMI...
  • Página 71 Home Cinema 5050UBe: Fuentes de los puertos HDMI Fuente de puerto de computadora (VGA) Fuente de red Fuente WirelessHD • Pulse el botón Home del control remoto y seleccione la fuente de imagen. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector...
  • Página 72: Modos De Proyección

    Modos de proyección Dependiendo de cómo colocó el proyector, es posible que tenga que cambiar el modo de proyección para que las imágenes se proyecten correctamente. • Frontal (ajuste predeterminado) le permite proyectar desde una mesa colocada en frente de la pantalla.
  • Página 73: Relación De Aspecto De La Imagen

    4. Seleccione el ajuste Proyección y pulse el botón Enter. 5. Seleccione un modo de proyección y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Modos de proyección Conceptos relacionados Colocación del proyector Relación de aspecto de la imagen El proyector puede mostrar imágenes en diferentes proporciones de ancho a altura denominadas...
  • Página 74: Relaciones De Aspecto De Imagen Disponibles

    3. Para alternar entre las relaciones de aspecto disponibles para la señal de entrada, pulse los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo. 4. Pulse el botón Enter para seleccionar la relación de aspecto. Tema principal: Relación de aspecto de la imagen Relaciones de aspecto de imagen disponibles Puede seleccionar las siguientes relaciones de aspecto de imagen, dependiendo de la señal de entrada de la fuente de imagen.
  • Página 75: Cambio Del Modo De Color

    Si siempre desea usar el mismo modo de color para una fuente de entrada de video particular, puede seleccionarlo mediante el sistema de menús del proyector. Cambio del modo de color Modos de color disponibles Activación del Iris automático Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Cambio del modo de color Puede cambiar el modo de color del proyector con el control remoto para optimizar la imagen para su...
  • Página 76: Activación Del Iris Automático

    Modo de color Descripción Dinámico La mejor opción para proyectar en una sala iluminada. Natural La mejor opción para proyectar en una sala oscura. Cine Luminoso La mejor opción para proyectar en una sala con las persianas cerradas. Cinema La mejor opción para proyectar películas a color en una sala oscura.
  • Página 77 3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione al ajuste Iris automático y elija una de las siguientes opciones: • Velocidad alta para ajustar el brillo en cuanto cambie la imagen. • Normal para un ajuste de brillo estándar. Nota: Puede configurar el ajuste Iris automático para cada Modo de color que sea compatible con la función.
  • Página 78: Ajuste De Las Funciones Del Proyector

    Ajuste de las funciones del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para ajustar las funciones del proyector. Apagado temporal de la imagen Recursos de seguridad del proyector Uso de las funciones de ajustes de imagen avanzados Almacenamiento de ajustes en la memoria y uso de los ajustes guardados Almacenamiento de la posición de la lente y uso de las posiciones guardadas Apagado temporal de la imagen Puede apagar la imagen proyectada temporalmente si desea desviar la atención del público durante...
  • Página 79: Bloqueo De Los Botones Y Los Ajustes De La Lente Del Proyector

    Instalación de un cable de seguridad Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Bloqueo de los botones y los ajustes de la lente del proyector Puede bloquear los botones del panel de control del proyector para evitar que alguien lo use. También puede bloquear los ajustes de zoom, enfoque y desplazamiento de la lente para evitar que sean modificados.
  • Página 80: Desbloqueo De Los Botones Del Proyector

    Nota: La función Bloqueo parental no previene que el proyector se encienda cuando el cable de alimentación está conectado si el ajuste Direct Power On está configurado en On. • Para bloquear todos los botones, seleccione Bloqueo funcionam. > Bloqueo Total. •...
  • Página 81: Uso De Las Funciones De Ajustes De Imagen Avanzados

    Tema principal: Recursos de seguridad del proyector Uso de las funciones de ajustes de imagen avanzados Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar los ajustes de imagen avanzados del proyector. Nota: Es posible que no todos los ajustes estén disponibles dependiendo del modo de proyección y la señal de entrada.
  • Página 82: Uso De La Tecnología Emulación 4K

    1. Pulse el botón Frame Int. Verá una pantalla como esta: 2. Seleccione el nivel de interpolación y pulse el botón Enter. 3. Cuando termine, pulse el botón Frame Int. Nota: Si la imagen producida contiene ruido, desactive el ajuste Interpolar fotograma. Tema principal: Uso de las funciones de ajustes de imagen avanzados Uso de la tecnología Emulación 4K...
  • Página 83 Verá una pantalla como esta: 2. Seleccione el ajuste Mejora de imagen y pulse el botón Enter. Verá una pantalla como esta: 3. Seleccione el ajuste Emulación 4K y pulse el botón Enter. 4. Seleccione una de las siguientes opciones y pulse el botón Enter: •...
  • Página 84: Creación De Ajustes Predefinidos Para Imágenes

    • On para activar la tecnología Emulación 4K 5. Pulse el botón Menu para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones de ajustes de imagen avanzados Creación de ajustes predefinidos para imágenes Puede optimizar la imagen proyectada rápidamente seleccionando opciones de ajuste de imagen y guardándolas como un ajuste predefinido que puede utilizar después.
  • Página 85: Uso Del Ajuste Reducción Ruidos Mpeg

    3. Seleccione el ajuste Modos predefin. imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione uno de los ajustes predefinidos y pulse el botón Enter. Nota: Si selecciona un ajuste predefinido utilizado previamente, los ajustes nuevos sobrescriben los viejos. 5. Pulse el botón Esc para volver al menú Mejora de imagen. 6.
  • Página 86: Ajuste De Imágenes De Resolución Modificada (Super-Resolution)

    Verá una pantalla como esta: 2. Seleccione el ajuste Mejora de imagen y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Reducción ruidos MPEG y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el nivel de reducción de ruidos y pulse el botón Enter. 5.
  • Página 87: Configuración Del Ajuste Realce Detalle

    Verá una pantalla como esta: 3. Seleccione el ajuste Mejora de imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Super-resolution y pulse el botón Enter. 5. Configure cada una de las siguientes opciones según sea necesario: • Ajustar línea fina para mejorar los detalles finos, como cabello o patrones de tela. •...
  • Página 88: Restricciones De Ajuste De La Imagen

    2. Pulse el botón Menu. Verá una pantalla como esta: 3. Seleccione el ajuste Mejora de imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Realce detalle y pulse el botón Enter. 5. Configure cada una de las siguientes opciones según sea necesario: •...
  • Página 89: Ajuste De La Convergencia De Colores (Alineación Del Panel)

    Modo Fino Modo Rápido Entrada de 4K (Procesar (Procesar Imágenes) Imágenes) Tipo de entrada 3D en 2K Modo de proyección Emul. Emul. 3D en 2K Emul. Interpolar fotograma Sí Sí — — Sí — Mejora de imagen - Preajuste 4K —...
  • Página 90 Nota: Solamente puede ajustar la convergencia de los colores rojo y azul. El color estándar del panel es verde y no puede ser ajustado. Nota: Deje que el proyector se caliente durante por lo menos 10 a 15 minutos y asegure que la imagen esté...
  • Página 91 10. Seleccione el patrón que desee utilizar y pulse el botón Enter. 11. Seleccione Iniciar ajustes y pulse el botón Enter. Verá esta pantalla: 12. Seleccione una de las siguientes opciones: • Seleccione Cambiar todo el panel para ajustar todo el panel al mismo tiempo. (Esto no se recomienda, ya que generalmente solo necesita ajustar algunas áreas del panel).
  • Página 92 Verá una pantalla como esta: 14. Utilice los botones de flecha del control remoto para ajustar la alineación del color que seleccionó para el ajuste Seleccionar color. 15. Cuando termine de ajustar la pantalla, pulse el botón Enter. Verá esta pantalla: Nota: La opción Cambiar todo el panel afecta las líneas de la cuadrícula en toda la pantalla.
  • Página 93 16. Seleccione Ajustar las cuatro esquinas y pulse el botón Enter. (De lo contrario, seleccione Salir y pulse el botón Enter). 17. Utilice los botones de flecha del control remoto para ajustar la alineación de los colores en la esquina resaltada por el cuadro anaranjado en la pantalla. 18.
  • Página 94: Ajuste Del Tono De Color (Uniformidad De Color)

    ajuste necesario y pulse el botón Enter otra vez. Repita este paso según sea necesario para las otras intersecciones. Tema principal: Uso de las funciones de ajustes de imagen avanzados Ajuste del tono de color (Uniformidad de color) Puede usar la función Uniformidad de color para ajustar manualmente el balance de los tonos de color de la imagen proyectada.
  • Página 95 Verá esta pantalla: 5. Pulse el botón Enter y seleccione On. 6. Pulse el botón Esc. 7. Seleccione el ajuste Nivel de Ajuste y pulse el botón Enter. 8. Pulse los botones de flecha derecha e izquierda para ajustar el nivel, luego pulse el botón Esc. 9.
  • Página 96: Almacenamiento De Ajustes En La Memoria Y Uso De Los Ajustes Guardados

    11. Seleccione el color (Rojo, Verde o Azul) que desea ajustar, luego use el botón de flecha izquierda para atenuar el tono del color y el botón de flecha derecha para intensificar el tono del color. 12. Pulse el botón Esc. 13.
  • Página 97: Almacenamiento De La Posición De La Lente Y Uso De Las Posiciones Guardadas

    Verá esta pantalla: 5. Seleccione una de las siguientes opciones: • Recuperar memoria: sobrescribe los ajustes actuales con los ajustes guardados. • Almacenar memoria: guarda sus ajustes actuales en la memoria (hay 10 bancos de memoria con diferentes nombres disponibles). Nota: Verá...
  • Página 98 2. Configure los ajustes de enfoque, zoom y desplazamiento de la lente. 3. Pulse el botón Menu. Nota: También puede pulsar el botón Memory del control remoto para acceder al menú Memoria directamente. 4. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 5.
  • Página 99 • Borr.posic.objetiv.: borra los ajustes de posición de la lente seleccionados. • Renom.posic.objetiv.: cambia el nombre de una posición de la lente guardada (máximo de 12 caracteres). 7. Pulse el botón Esc para salir del menú. Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector...
  • Página 100: Uso De Wirelesshd

    Uso de WirelessHD Puede utilizar el transmisor WirelessHD incluido para transmitir contenido de hasta 4K de ultra alta definición (UHD) de forma inalámbrica entre un dispositivo de video y el proyector (Home Cinema 5050UBe). Partes del transmisor WirelessHD Alcance de transmisión de WirelessHD Operación del control remoto WirelessHD Conexión del transmisor WirelessHD Visualización de contenido WirelessHD...
  • Página 101 Interruptor de encendido (para encender y apagar el transmisor) Indicador On/Standby (parpadea durante la inicialización; iluminado cuando el transmisor está encendido) Indicador WiHD (iluminado cuando está enviando una señal inalámbrica al proyector) Indicador Link (iluminado cuando el transmisor está conectado al proyector; parpadea cuando el transmisor está...
  • Página 102: Alcance De Transmisión De Wirelesshd

    Botón Setup (empotrado en la parte inferior del transmisor; presiónelo por 5 segundos para reiniciar los ajustes del transmisor) Tema principal: Uso de WirelessHD Alcance de transmisión de WirelessHD Coloque el transmisor WirelessHD dentro de la distancia y los ángulos que se muestran a continuación. Asegure que la parte frontal del transmisor WirelessHD esté...
  • Página 103 16 pies (5 m) 32 pies (10 m) 30° 60° Horizontal 16 pies (5 m) 32 pies (10 m) 60° 45° Cuando coloque el transmisor WirelessHD, tenga en cuenta lo siguiente: • El alcance de transmisión inalámbrica varía según la colocación y el material de los muebles y las paredes.
  • Página 104: Operación Del Control Remoto Wirelesshd

    Recepción de video sea lo más fuerte posible. Si no hay ninguna imagen de entrada, el ajuste Recepción de video muestra 0%, aún si el proyector y el transmisor están conectados. • La sensibilidad de la recepción varía según la resolución de la imagen de entrada. Tema principal: Uso de WirelessHD Operación del control remoto WirelessHD...
  • Página 105: Conexión Del Transmisor Wirelesshd

    Horizontal 13 pies (4 m) 32 pies (10 m) ± 40° Nota: No utilice el control remoto donde haya luces fluorescentes brillantes o bajo la luz solar directa, o es posible que el proyector no responda a los comandos. Si no va a usar el control remoto durante un largo periodo, retire las pilas.
  • Página 106 Nota: Su proyector no tiene altavoces o un puerto de salida de audio. El transmisor WirelessHD tiene un puerto de salida de audio óptico. Si su equipo de sonido no tiene una entrada de audio óptico, tendrá que conectar la fuente de audio directamente a su equipo de sonido. 1.
  • Página 107: Visualización De Contenido Wirelesshd

    Nota: Puede conectar un dispositivo de streaming, teléfono inteligente o tableta compatible con MHL al puerto HDMI4 del transmisor WirelessHD. Algunos dispositivos pueden requerir una fuente de alimentación externa. 3. Para utilizar el transmisor WirelessHD como un dispositivo para transmitir contendido a una televisión u otro dispositivo de visualización, conecte un cable HDMI al dispositivo y al puerto HDMI Out localizado en la parte posterior del transmisor.
  • Página 108: Intercambio De Fuentes Wirelesshd

    Nota: Si la conexión WirelessHD falla, pulse el botón Setup localizado en la parte inferior del transmisor WirelessHD e intente otra vez. Consulte el enlace que aparece al final de esta sección para obtener posibles soluciones. Tema principal: Uso de WirelessHD Referencias relacionadas Soluciones para cuando una fuente WirelessHD no muestra las imágenes correctamente Intercambio de fuentes WirelessHD...
  • Página 109: Configuración De Los Ajustes De Menús

    Configuración de los ajustes de menús Siga las instrucciones de las siguientes secciones para acceder al sistema de menús del proyector y cambiar los ajustes del proyector. Uso de los menús del proyector Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Ajustes de la señal de entrada: Menú...
  • Página 110: Ajustes De Calidad De La Imagen: Menú Imagen

    Verá la pantalla del menú que muestra los ajustes del menú Imagen. 2. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los menús listados a la izquierda. Los ajustes para cada menú aparecen a la derecha. Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada, la resolución u otros ajustes de menús actualmente seleccionados.
  • Página 111 Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada. Para cambiar los ajustes para una fuente de entrada, asegúrese de que la fuente esté conectada y luego seleccione dicha fuente. Ajuste Opciones Descripción Modo de color Consulte la lista de modos de Ajusta la intensidad de los color disponibles.
  • Página 112 Ajuste Opciones Descripción Nitidez Varios niveles disponibles Ajusta la nitidez o suavidad de los detalles de la imagen. Estándar Estándar: mejora los contornos Realce línea fina de toda la imagen; también Realce línea gruesa configura los ajustes Realce línea fina y Realce línea gruesa (valor predeterminado: 5).
  • Página 113 Ajuste Opciones Descripción Interpolar fotograma Ajusta la suavidad de los movimientos en la imagen; Baja solamente disponible para Normal señales de 1080p a 24 Hz. Alta Mejora de imagen Consulte la tabla de Mejora de imagen en esta sección. Avanzado Gamma Selecciona varios ajustes de color detallados.
  • Página 114 Ajuste Opciones Descripción Consumo eléctrico Alta Selecciona el modo de luminosidad de la lámpara del Mediana proyector (también puede configurarlo por medio del ajuste Modo de color). Alta: configura la luminosidad máxima de la lámpara. Mediana: reduce la luminosidad de la lámpara. ECO: reduce la luminosidad de la lámpara y el ruido del ventilador, ahorra energía y extiende la vida...
  • Página 115 Ajuste Opciones Descripción Modos predefin. imagen Predefinido 1 a 5 Selecciona uno de los cinco grupos de ajustes predefinidos para las siguientes opciones de mejora de imagen. Para configurar un ajuste predefinido, cambie las opciones de Mejora de imagen a los niveles deseados y seleccione un ajuste predefinido.
  • Página 116: Ajustes De La Señal De Entrada: Menú Señal

    Ajuste Opciones Descripción Realce detalle Intervalo Realza los detalles para crear contornos más nítidos. Intensidad Intervalo: los valores más altos aumentan el área afectada alrededor del contorno. Intensidad: aumenta el efecto de los valores más altos. Las opciones Intervalo e Intensidad varían según el ajuste Modos predefin.
  • Página 117 Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada. No puede cambiar los ajustes del menú Señal cuando la fuente LAN está seleccionada. Para cambiar los ajustes para una fuente de entrada, asegúrese de que la fuente esté conectada y luego seleccione dicha fuente.
  • Página 118 Ajuste Opciones Descripción Configuración 3D Pantalla 3D Selecciona diversas opciones de Formato 3D Pantalla 3D: activa el modo 3D. Profundidad 3D Formato 3D: selecciona el Tam. Pant. Diagonal formato 3D. Brillo 3D Profundidad 3D: configura la Invertir gafas 3D profundidad de la imagen en 3D. Aviso visión 3D Tam.
  • Página 119 Ajuste Opciones Descripción Sync. Varios niveles disponibles Ajusta la señal para eliminar la falta de claridad o el parpadeo de las imágenes de computadora provenientes del puerto de entrada PC. Posición Arriba, abajo, izquierda, derecha Ajusta la ubicación de la imagen en la pantalla.
  • Página 120 Ajuste Opciones Descripción Rango Dinámico Rango Dinámico Rango Dinámico: cambia el rango de áreas negras y Estado de la señal brillantes en la imagen; para la Ajustes HDR10 mayoría de los casos, seleccione Automático. Ajustes HLG Estado de la señal: muestra la señal de la imagen de entrada detectada.
  • Página 121 Ajuste Opciones Descripción Avanzado Rango vídeo Rango vídeo: configura el intervalo de video para que EDID coincida con el ajuste del Procesar Imágenes dispositivo conectado a un puerto de entrada HDMI o a un transmisor WirelessHD; Automático, Limitado (16-235), Completo (0-255). Su dispositivo puede estar configurado en Normal (Limitado) o Expandido...
  • Página 122: Ajustes De Las Características Del Proyector: Menú Ajustes

    Tareas relacionadas Visualización de imágenes en 3D Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Las opciones del menú Ajustes le permiten personalizar diversas características del proyector. Ajuste Opciones Descripción Keystone Varios niveles disponibles Cambia la forma de la imagen a rectangular (verticalmente).
  • Página 123 Ajuste Opciones Descripción Enlace HDMI Conex. dispositivos Configura las opciones de la función Enlace HDMI. Enlace HDMI Conex. dispositivos: muestra los Disp. audio apagado dispositivos conectados a los puertos (Home Cinema 5050UBe) HDMI1 y HDMI2. Activar Enlace Enlace HDMI: activa o desactiva la función Enlace HDMI.
  • Página 124 Ajuste Opciones Descripción WirelessHD Disposit. conectado Configura los ajustes para uso con el transmisor WirelessHD. (Home Cinema 5050UBe) WirelessHD Disposit. conectado: muestra una Recepción de video lista de los dispositivos WirelessHD Restablecer disponibles. WirelessHD: controla si el proyector recibe señales WirelessHD. Recepción de video: muestra la potencia de la señal WirelessHD.
  • Página 125 Ajuste Opciones Descripción Botón de usuario Fino/Rápido ((Procesar Asigna una opción de los menús al Imágenes) botón User del control remoto para acceso directo. Pantalla 3D Consumo eléctrico Información Recepción de vídeo de WirelessHD (Home Cinema 5050UBe)
  • Página 126 Ajuste Opciones Descripción Memoria Recuperar memoria Controla las posiciones de la lente y los ajustes guardados del proyector. Almacenar memoria Recuperar memoria: muestra la lista Borrar memoria de entradas de ajustes Renombrar memoria personalizados que ha creado. Carg.posic.objetiv. Almacenar memoria: guarda los ajustes actuales del proyector a la Guard.posic.objetiv.
  • Página 127: Ajustes De Configuración Del Proyector: Menú Extendida

    Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Los ajustes del menú Extendida le permiten personalizar diversas funciones de configuración del proyector que controlan su funcionamiento. Ajuste Opciones Descripción Pantalla Inicio Ver pant. Inicio aut. Configure los ajustes en la pantalla de inicio del proyector. Función person.
  • Página 128 Ajuste Opciones Descripción Proyección Frontal Selecciona la forma en la que el proyector está colocado con Frontal/Techo respecto a la pantalla, de modo Posterior que la imagen esté orientada correctamente. Posterior/Techo Operación — Consulte la tabla de los ajustes de Operación en esta sección. Modo en espera Comunic.
  • Página 129: Ajustes De Red Del Proyector: Menú Red

    Ajuste Descripción Direct Power On Enciende el proyector cuando lo conecta. Modo reposo Automáticamente pone el proyector en modo de espera después de un intervalo de inactividad. Tiempo Modo reposo Establece la cantidad de tiempo que debe pasar antes de que el proyector se apague automáticamente (el ajuste Modo reposo debe estar activado).
  • Página 130 Nota: Algunos ajustes solamente están disponible si el módulo LAN inalámbrico opcional está instalado. Ajuste Opciones Descripción Alim LAN inalámbrica Activa o desactiva la comunicación inalámbrica. Info. red-LAN inalámbrica Modo de conexión Muestra el estado y los detalles de la red inalámbrica. Sist.
  • Página 131: Pantalla De Información Del Proyector: Menú Información

    Ajuste Opciones Descripción Info. red-LAN con cables Nombre proyector Muestra el estado y los detalles de la red alámbrica. DHCP Dirección IP Máscara de subred Dir. pta enlace Dirección MAC Mostrar código QR — Muestra el código QR. Configuración de la red Accede a los menús de red Configura los ajustes de su red.
  • Página 132 Nota: Para ver la versión del firmware del proyector o de otros componentes, seleccione Versión. Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada actual. El temporizador de uso de la lámpara no registra horas hasta que haya usado la lámpara por lo menos 10 horas. Información de Inf.
  • Página 133: Lista De Los Códigos De Event Id

    Elemento del menú Descripción Información Profundidad de color Muestra la profundidad de color y la diferencia de color. Formato de color Muestra información del espacio de color y del rango dinámico. Estado Muestra información acerca de problemas del proyector que un técnico de servicio puede necesitar.
  • Página 134 Código de Causa y solución Event ID 0432 Apague el proyector y vuelva a encenderlo. 0435 0433 No se pueden mostrar las imágenes transferidas. Reinicie el software de red. 0484 Se ha desconectado la comunicación con la computadora. Reinicie el software de red.
  • Página 135: Opciones De Restablecimiento Del Proyector: Menú Restablecer

    Opciones de restablecimiento del proyector: Menú Restablecer Puede restablecer gran parte de los ajustes del proyector a sus valores predeterminados con la opción Restablecer todo del menú Restablecer. Puede reiniciar el temporizador de uso de la lámpara del proyector cuando reemplace la lámpara con la opción Restablece horas lámp., restablecer las entradas de la posición de la lente con la opción Rest.posic.objetiv.
  • Página 136: Mantenimiento Y Transporte Del Proyector

    Las únicas piezas que debe reemplazar son la lámpara, el filtro de aire y las pilas del control remoto. Si necesita reemplazar alguna otra pieza, comuníquese con Epson o con un técnico autorizado por Epson. Advertencia: Antes de limpiar cualquier pieza del proyector, apáguelo y desconecte el cable de alimentación.
  • Página 137: Limpieza Del Exterior Del Proyector

    • Para quitar polvo o manchas, mueva con cuidado el obturador hacia un lado y limpie la lente suavemente con papel para limpiar lentes. • Para quitar manchas persistentes, humedezca un paño suave que no deje pelusas con limpiador para lentes y frote la lente con cuidado.
  • Página 138: Mantenimiento Del Filtro Y De Las Salidas De Aire

    El mantenimiento regular del filtro es importante para mantener el proyector en buen estado. Este proyector Epson fue diseñado con un filtro de aire de fácil acceso que se puede reemplazar por el usuario con el fin de proteger el producto y hacer sencilla la tarea de darle mantenimiento regular. La frecuencia de mantenimiento del filtro de aire puede variar según el entorno.
  • Página 139: Limpieza Del Filtro De Aire

    Limpieza del filtro de aire Necesita limpiar el filtro de aire del proyector en las siguientes situaciones: • El filtro o las rejillas de ventilación se ensucian. • Aparece un mensaje indicándole que debe limpiarlo. 1. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación. 2.
  • Página 140 4. Golpee cada lado del filtro de aire 4 o 5 veces para eliminar cualquier polvo excesivo. Precaución: No utilice demasiada fuerza cuando golpee el filtro de aire, ya que el filtro se podría romper y quedar inservible. No enjuague el filtro de aire con agua y tampoco use detergente o disolvente para limpiarlo.
  • Página 141: Reemplazo Del Filtro De Aire

    6. Vuelva a colocar el filtro de aire en el proyector, tal como se muestra a continuación. 7. Coloque la tapa del filtro de aire, tal como se muestra a continuación. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Tareas relacionadas Reemplazo del filtro de aire Reemplazo del filtro de aire...
  • Página 142 1. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación. 2. Apriete la lengüeta de la tapa del filtro de aire y tire de ella para retirar la tapa. 3. Retire el filtro de aire del proyector. Nota: Los filtros de aire contienen polipropileno. Deseche los filtros usados de acuerdo con la normativa local.
  • Página 143: Mantenimiento De La Lámpara Del Proyector

    4. Coloque el filtro de aire nuevo en el proyector, tal como se muestra en la imagen. 5. Coloque la tapa del filtro de aire, tal como se muestra a continuación. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Mantenimiento de la lámpara del proyector El proyector lleva un registro del número de horas de uso de la lámpara y muestra esta información en el sistema de menús del proyector.
  • Página 144: Reemplazo De La Lámpara

    Reinicio del temporizador de la lámpara Tema principal: Mantenimiento del proyector Referencias relacionadas Equipo opcional y piezas de repuesto Pantalla de información del proyector: Menú Información Especificaciones de la lámpara del proyector Reemplazo de la lámpara Antes de reemplazar la lámpara, espere por lo menos una hora a que la lámpara se enfríe. Advertencia: Para evitar lesiones, deje que se enfríe la lámpara por completo antes de reemplazarla.
  • Página 145 4. Deslice la tapa de la lámpara del proyector y retírela. 5. Afloje los tornillos que fijan la lámpara al proyector. Los tornillos no se podrán extraer por completo. 6. Levante la manija de la lámpara y saque la lámpara del proyector con cuidado.
  • Página 146 Nota: Este producto incluye una lámpara o lámparas que contiene(n) mercurio. Consulte la normativa nacional y local en materia de eliminación o reciclaje. No la tire a la basura. 7. Introduzca la lámpara nueva en el proyector con cuidado. Si no encaja fácilmente, compruebe que esté...
  • Página 147: Reinicio Del Temporizador De La Lámpara

    9. Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete el tornillo para fijarla en su lugar. Nota: Asegúrese de que la tapa de la lámpara esté bien instalada o la lámpara no se encenderá. Reinicie el temporizador de la lámpara a cero para mantener un registro de uso de la lámpara nueva. Tema principal: Mantenimiento de la lámpara del proyector Tareas relacionadas...
  • Página 148: Reemplazo De Las Pilas Del Control Remoto

    3. Seleccione el menú Restablecer y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Restablece horas lámp. y pulse el botón Enter. Verá un mensaje preguntándole si desea restablecer las horas de la lámpara. 5. Seleccione Sí y pulse el botón Enter. 6.
  • Página 149 1. Retire la tapa del compartimiento de las pilas, tal como se muestra a continuación. 2. Retire las pilas usadas. Advertencia: Si las pilas gotean, limpie el líquido con un paño suave y no toque el líquido con las manos. Si el líquido toca sus manos, lávelas de inmediato para evitar lesiones. 3.
  • Página 150: Transporte Del Proyector

    4. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños; implican riesgos de asfixia y son muy peligrosas si se ingieren.
  • Página 151 • Cuando envíe el proyector a un lugar de reparación, utilice los materiales de embalaje originales, si es posible, o utilice materiales equivalentes con material acolchonado de protección alrededor del proyector. Marque la caja como “Frágil”. Nota: Epson no será responsable de ningún daño que se produzca durante el transporte. Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector...
  • Página 152: Solución De Problemas

    • Los indicadores del proyector, ya que pueden indicar cuál es el problema. • Las soluciones ofrecidas en este manual, ya que pueden ayudarle a resolver varios problemas. Si ninguna de estas soluciones ayuda, comuníquese con Epson para obtener soporte técnico. Tema principal:...
  • Página 153: Estado De Los Indicadores Del Proyector

    Estado de los indicadores del proyector Los indicadores luminosos del proyector indican el estado de éste y le avisan cuando ocurre un problema. Revise el estado y el color de los indicadores luminosos y busque una solución en la tabla a continuación.
  • Página 154 • Limpie o reemplace el filtro de aire. • Si está utilizando el proyector a una altitud elevada, active el ajuste Modo alta altitud. • Si el problema continúa, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda.
  • Página 155 Parpadeo Parpadeo Error de iris automático o de filtro de naranja naranja cine; apague el proyector, desconéctelo y póngase en contacto con Epson para obtener asistencia. Apagado Parpadeo azul Naranja Naranja Error de alimentación; apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con Epson para...
  • Página 156: Solución De Problemas De Imagen

    Epson para obtener ayuda. Nota: Si los indicadores luminosos muestran un patrón que no aparece en esta tabla, apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Solución de problemas Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú...
  • Página 157: Soluciones Para Cuando No Aparecen Imágenes

    Soluciones para cuando no aparecen imágenes Si no aparecen imágenes, pruebe las siguientes soluciones: • Asegúrese de que la tapa de la lente esté completamente abierta. • Pulse el botón Blank del control remoto para ver si la imagen se apagó temporalmente. •...
  • Página 158: Soluciones Para Cuando Aparece El Mensaje "Sin Señal

    Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal" Si aparece el mensaje "Sin Señal", pruebe las siguientes soluciones: • Pulse el botón Source del proyector repetidas veces para desplazarse por las fuentes disponibles. Espere unos segundos hasta que aparezca una imagen. •...
  • Página 159: Visualización Desde Una Computadora Portátil Mac

    2. Si la computadora y el proyector no muestran la misma imagen, revise la utilidad Pantalla de Windows para asegurarse de que el puerto de monitor externo esté habilitado y que el modo de escritorio extendido esté deshabilitado. (Consulte el manual de su computadora o de Windows para obtener instrucciones).
  • Página 160: Soluciones Para Cuando Solo Aparece Parte De La Imagen

    Soluciones para cuando solo aparece parte de la imagen Si solo aparece una parte de la imagen de computadora, pruebe las siguientes soluciones: • Ajuste la posición de la imagen utilizando el botón Lens del control remoto o del panel de control. •...
  • Página 161: Soluciones Para Cuando La Imagen Contiene Ruido O Estática

    Soluciones para cuando la imagen contiene ruido o estática Si la imagen proyectada parece contener interferencia electrónica (ruido) o estática, pruebe las siguientes soluciones: • Revise los cables que conectan su computadora o fuente de video al proyector. Éstos deben: •...
  • Página 162: Soluciones Para Cuando El Brillo O Los Colores De La Imagen Son Incorrectos

    Nota: Para que no se acumule condensación en la lente después de traer el proyector de un entorno frío, deje que el proyector se caliente hasta alcanzar la temperatura ambiente antes de usarlo. • Coloque el proyector cerca de la pantalla y directamente enfrente del centro de ella. •...
  • Página 163: Soluciones Para Cuando Una Imagen En 3D No Se Proyecta Correctamente

    3D de su dispositivo de video. • Asegure que esté utilizando lentes 3D activos RF. Puede adquirirlos por medio de Epson. • Compruebe que los lentes 3D estén encendidos y que tengan carga. Si los lentes están en modo de espera, deslice el interruptor de encendido de los lentes a la posición Off y luego de vuelta a la...
  • Página 164: Soluciones Para Cuando Una Fuente Wirelesshd No Muestra Las Imágenes Correctamente

    • No utilice el proyector cerca de redes inalámbricas, hornos de microondas, teléfonos inalámbricos de 2,4 GHz u otros dispositivos que utilizan una banda de frecuencia de 2,4 GHz. Estos dispositivos pueden interferir con la señal entre el proyector y los lentes 3D. •...
  • Página 165: Solución De Problemas De Funcionamiento Del Proyector O Del Control Remoto

    • Si está viendo contendido inalámbrico, asegure que el indicador WiHD del transmisor esté encendido. Si está apagado, pulse el botón Output del control remoto o el botón WiHD/Pass del transmisor. • Asegure que el cable HDMI entre la fuente y el transmisor WirelessHD cumpla con los estándares de HDMI.
  • Página 166: Soluciones A Problemas Con El Control Remoto

    • Si pierde el control remoto, puede adquirir uno de un distribuidor de productos Epson autorizado. • Si está utilizando los botones WirelessHD del control remoto, asegúrese de apuntar el control remoto al transmisor WirelessHD.
  • Página 167: Soluciones A Problemas Con La Alineación De Paneles

    Equipo opcional y piezas de repuesto Tareas relacionadas Reemplazo de las pilas del control remoto Soluciones a problemas con la alineación de paneles Si la alineación de paneles no resulta en una imagen satisfactoria, pruebe las siguientes soluciones: • Asegure que el ajuste Proyección coincida con la posición de instalación. •...
  • Página 168: Solución De Problemas De Red

    • No conecte más de tres dispositivos compatibles con la función Enlace HDMI al mismo tiempo. • Si tiene un altavoz o receptor conectado, configure la salida a PCM. Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto Solución de problemas de red Revise las soluciones de las siguientes secciones si tiene problemas con el proyector en una red.
  • Página 169: Dónde Obtener Ayuda

    Puede descargar utilidades y los manuales, obtener respuestas a preguntas frecuentes y soluciones de problemas o enviar un correo electrónico a Epson con sus preguntas. Hable con un representante de soporte técnico Antes de llamar para obtener asistencia, tenga a la mano la siguiente información:...
  • Página 170 Puede comprar pantallas, accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener ayuda".
  • Página 171: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas En las siguientes secciones se enumeran las especificaciones técnicas del proyector. Especificaciones generales del proyector Especificaciones de la lámpara del proyector Especificaciones del control remoto Especificaciones de las dimensiones del proyector Especificaciones eléctricas del proyector Especificaciones ambientales del proyector Especificaciones de seguridad y homologaciones del proyector Formatos de pantalla de video compatibles Especificaciones generales del proyector...
  • Página 172: Especificaciones De La Lámpara Del Proyector

    Tamaño de imagen 50 pulg. (1,27 m) a 300 pulg. (7,62 m) (en relación de aspecto nativa) Distancia de proyección 58,3 pulg. (1,48 m) a 748 pulg. (18,99 m) (en relación de aspecto nativa) Métodos de proyección Frontal, posterior, montaje en el techo Relación de aspecto óptico 16:9 (ancho a altura)
  • Página 173: Especificaciones Del Control Remoto

    Altura (sin incluir las patas) 6,7 pulg. (170 mm) Anchura 20,5 pulg. (520 mm) Profundidad 17,7 pulg. (450 mm) Peso Home Cinema 5050UB: 24,7 lb (11,2 kg) Home Cinema 5050UBe: 25,1 lb (11,4 kg) Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones eléctricas del proyector...
  • Página 174: Especificaciones Ambientales Del Proyector

    Fuente de alimentación 100 a 240 V CA ±10% 3,8 a 1,7 A Consumo de energía En funcionamiento: (100 a 120 V) Modo Consumo eléctrico Alta: 373 W Modo Consumo eléctrico ECO: 283 W En espera: 0,3 W (Comunic. desact.), 2,0 W (Comunic. activ.) Consumo de energía En funcionamiento: (220 a 240 V)
  • Página 175: Especificaciones De Seguridad Y Homologaciones Del Proyector

    (Marca cTUVus) Canadá ICES-003 Clase B CSA C22.2 No. 60950-1-07/CSA C22.2 No. 62368-1-14 (Marca cTUVus) El proyector Home Cinema 5050UB utiliza un módulo Bluetooth. Aviso para Argentina Modelo del módulo Bluetooth: DBUB-E207 Marca: EPSON CNC ID: C-14922 Aviso para México La operación de este equipo está...
  • Página 176: Formatos De Pantalla De Video Compatibles

    Sin embargo, el proyector incluye un chip con tecnología SizeWise de Epson compatible con otras resoluciones de pantalla de computadora, de modo que la imagen cambia de tamaño para ajustarse automáticamente.
  • Página 177 Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) SXGA 1280 × 960 1280 × 1024 WXGA++ 1600 × 900 Señales de entrada HDMI 640 × 480 SDTV (480i/480p) 59.94 720 × 480 SDTV (576i/576p) 720 × 576 HDTV (720p) 50/59.94/60 1280 ×...
  • Página 178 Formato de pantalla Frecuencia de Resolución (en Formatos 3D actualización (en Hz) píxeles) HDTV (1080p) 50/59.94/60 1920 × 1080 Lado a Lado 23.98/24/50/59.94/60 1920 × 1080 Frame Packing (Empaquetado de fotogramas) (23.98/24 solamente) Lado a Lado Arriba y Abajo (23.98/24 solamente) Señales de entrada 3D MHL (por medio del transmisor WirelessHD;...
  • Página 179 Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) 4K × 2K 24/25/30 3840 × 2160 Señales 4K HDR compatibles Las señales 4K compatibles se convierten para ser transmitidas como una imagen HDR. Por ejemplo, una señal de 4K a 60 Hz con submuestreo de 4:4:4 de 8 bits se convierte en una señal HDR con submuestreo 4:2:2 de 10 bits.
  • Página 180: Avisos

    Avisos Consulte las siguientes secciones para conocer avisos importantes acerca de su proyector. Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) para América Latina Información de seguridad importante Instrucciones importantes de seguridad Lista de símbolos de seguridad FCC Compliance Statement Arbitraje vinculante y renuncia a acciones colectivas Marcas comerciales Aviso de derechos reservados Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) para América...
  • Página 181: Información De Seguridad Importante

    Para otros países y localidades, por favor contáctese con su gobierno local para investigar la posibilidad de reciclar su producto. Tema principal: Avisos Información de seguridad importante Precaución: Nunca mire directamente a la lente del proyector mientras esté encendida la lámpara; la luz brillante le puede lastimar la vista.
  • Página 182 • No utilice el proyector cerca de agua, fuentes de calor, alambres eléctricos de alto voltaje o fuentes de campos magnéticos. • Utilice el tipo de fuente de alimentación indicado en el proyector. El uso de una fuente de alimentación diferente puede provocar un incendio o descargas eléctricas.
  • Página 183 • Nunca abra las tapas del proyector a menos que así se especifique en este manual. Nunca intente desmontar o modificar el proyector. Deje las reparaciones en manos de personal técnico. • Desconecte el proyector de la toma de corriente y consulte personal de servicio especializado en cualquiera de estas circunstancias: si no funciona con normalidad después de seguir las instrucciones de funcionamiento o si muestra un rendimiento muy distinto;...
  • Página 184: Restricción De Uso

    • Nunca intente retirar la lámpara inmediatamente después de usar el proyector, ya que estará muy caliente. Antes de retirar la lámpara, apague el proyector y espere por lo menos una hora para que la lámpara se pueda enfriar completamente. •...
  • Página 185: Lista De Símbolos De Seguridad

    Lista de símbolos de seguridad La siguiente tabla enumera el significado de los símbolos de seguridad que aparecen en las etiquetas en el equipo. Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 "Encendido" (alimentación) Nº 5007 Para indicar que el producto está conectado a la corriente.
  • Página 186 Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Polaridad del conector de alimentación de Nº 5926 Para identificar las conexiones positiva y negativa (la polaridad) en una pieza del equipo a la que puede conectar una fuente de alimentación de CC. — Polaridad del conector de alimentación de Para identificar las conexiones positiva y negativa (la polaridad) en una pieza del equipo a la que puede conectar una fuente...
  • Página 187 Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Toma de tierra Nº 5017 Para identificar un terminal de toma de tierra en los casos donde el símbolo Nº 13 no se requiera explícitamente. IEC60417 Corriente alterna Nº 5032 Para indicar en la placa de especificaciones que el equipo es apto únicamente para corriente alterna y para identificar terminales relevantes.
  • Página 188 Símbolo Normas aprobadas Descripción — Para indicar que no se debe colocar ningún objeto encima del proyector. ISO3864 Precaución, radiación láser IEC60825-1 Para indicar que el equipo tiene una pieza que emite radiación láser. ISO 3864 Prohibición de desmontaje Para indicar que existe un riesgo de sufrir lesiones, tales como descargas eléctricas, si se desmonta el equipo.
  • Página 189: Fcc Compliance Statement

    1. CONFLICTOS, ARBITRAJE VINCULANTE INDIVIDUAL Y RENUNCIA A ACCIONES COLECTIVAS Y ARBITRAJES COLECTIVOS 1.1 Conflictos. Los términos de la Sección 1 se aplicarán a todos los Conflictos entre usted y Epson. El término "Conflicto " tiene la aceptación más amplia permisible por ley e incluye todo conflicto, reclamación, controversia o acción entre usted y Epson que surja o se relacione con el presente...
  • Página 190 Conflicto durante sesenta (60) días. Si Epson y usted no llegan a un acuerdo para resolver el Conflicto en un plazo de sesenta (60) días, usted o Epson podrán iniciar un arbitraje. El aviso a Epson se debe enviar a: Epson America, Inc., ATTN: Legal Department, 3840 Kilroy Airport Way, Long Beach, CA 90806 (la "Dirección de Epson").
  • Página 191 ESCRITO DE TODAS LAS PARTES AFECTADAS. 1.6 Procedimiento de arbitraje. Si usted o Epson inician un arbitraje, este se regirá por las normas de JAMS que estén vigentes cuando se solicite el arbitraje, excluidas las normas que permitan el arbitraje colectivo o representativo (las "Normas de JAMS"), disponibles en...
  • Página 192 Contrato. d) Laudo a su favor. En el caso de los Conflictos en que usted o Epson soliciten $75.000 o menos de indemnización por daños y perjuicios excluidos los honorarios y costos de abogados, si la decisión del árbitro implica un laudo a su favor por un importe mayor que la última oferta por escrito de Epson, si la...
  • Página 193: Marcas Comerciales

    Marcas comerciales ® EPSON es una marca registrada y EPSON Exceed Your Vision es un logotipo registrado de Seiko Epson Corporation. Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en EE.UU. y/o en otros países. Mac es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y en otros países.
  • Página 194: Atribución De Derechos Reservados

    Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada o la reutilización de material con derechos de autor en ciertas circunstancias, estas...

Este manual también es adecuado para:

5050ube

Tabla de contenido