Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi i przestrzegaj wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa, prawidłowego i pełnego montażu produktu, jego
uruchomienia, używania i konserwacji. Dla własnego bezpieczeństwa zawsze
postępuj zgodnie z poradami i ostrzeżeniami zawartymi w niniejszych
instrukcjach. Nieprzestrzeganie instrukcji dotyczących obsługi może narazić
Cię na poważne niebezpieczeństwo. Używaj produktu tylko w warunkach i
miejscach dla niego przeznaczonych.
• UWAGA! ZAGROŻENIE UTONIĘCIEM!
• TYLKO DLA PŁYWAJĄCYCH!
• Wszystkie komory powietrza zawsze pompuj do pełna.
• Liczba pasażerów i waga ładunku w żadnym wypadku nie może przekroczyć
liczby pasażerów i maksymalnego obciążenia podanego w specyfikacji.
• Produkt ten w żadnym wypadku nie jest sprzętem ochronnym.
• Sprzęt ratunkowy (kamizelkę ratunkową i koło ratunkowe) należy
przygotować razem i sprawdzić.
• Trzymać z dala od ognia i płomieni.
• Przed każdym użyciem należy dokładnie sprawdzić wszystkie części
produktu, aby upewnić się, czy wszystko jest w dobrym stanie i jest
szczelne. Jeśli znajdziesz jakiekolwiek uszkodzenie, zatrzymaj sprzęt i
napraw go.
• Zachowaj wszelką ostrożność przy wychodzeniu na grunt. Ostre i wystające
przedmioty jak kamienie, kawałki betonu, muszle, szkło itd. mogą
spowodować przedziurawienie sprzętu.
• Nie narażaj sprzętu na działanie słońca przez dłuższy czas, gdyż wysoka
temperatura wywołuje wzrost objętości powietrza, co może spowodować
nienaprawialne uszkodzenie sprzętu.
• Nigdy nie zostawiaj sprzętu w wodzie lub w jej pobliżu, kiedy nie używasz
go.
• Podczas korzystania z produktu należy równomiernie rozłożyć obciążenie.
Nierównomierne rozłożenie obciążenia może spowodować przechylanie się
lub zatapianie produktu.
MONTAŻ
1. Ostrożnie wyjąć materac i akcesoria z opakowania. Rozłożyć materac.
2. Otworzyć zawór i napompować produkt (pompa nie załączona do zestawu).
Po napompowaniu zamknąć zawory i wcisnąć je do komór powietrznych.
3. Zamontować daszek przeciwsłoneczny i podpórki.
4. Za pomocą linek i klamer połączyć oba materace ze sobą.
DEMONTAŻ
1. Zdemontować daszek przeciwsłoneczny i podpórki.
2. Aby spuścić powietrze, wyciągnąć korki z 3 zaworów łączących.
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
1. Po spuszczeniu powietrza przetrzyj delikatnie wszystkie powierzchnie
wilgotną szmatką.
Uwaga: Nigdy nie używaj rozpuszczalników, ani innych środków
chemicznych, które mogą uszkodzić produkt.
2. Przechowuj w chłodnym, suchym miejscu, z dala od zasięgu dzieci.
3. Na początku każdego sezonu sprawdź produkt, czy nie jest uszkodzony, a
gdy używasz go, sprawdzaj go regularnie.
NAPRAWA
Jeśli któraś komora jest uszkodzona, użyj załączonej łatki naprawczej.
1. Oczyścić miejsce, które będzie naprawiane.
2. Ostrożnie usunąć materiał zabezpieczający łatki.
3. Przycisnąć łatkę w miejscu, które jest naprawiane.
4. Nadmuchiwanie można rozpocząć po upływie 30 minut od nałożenia łatki.
Zgodne z normą: EN15649-1, EN15649-2, EN15649-3.
OSTRZEŻENIE
Olvassa el a használati utasítást és tartsa be a benne foglalt biztonsági
utasításokat, a termék megfelelő és teljes összeszerelésére, üzembe
helyezésére, használatára valamint karbantartására vonatkozó előírásokat. A
biztonsága érdekében tartsa be az utasításokban leírt tanácsokat és
figyelmezetéseket. A használati utasításban leírtak be nem tartása komoly
veszélynek teheti ki Önt. A terméket mindig csak a rendeltetésének megfelelő
helyen és körülmények között használja.
• FIGYELEM! VÍZBEFULLADÁS VESZÉLYE!
• CSAK ÚSZÓKNAK!
• Fújja fel teljesen az összes légkamrát.
• Az utasok száma és a terhelhetőség sohasem haladhatja meg a részletes
leírásban megadott utas számot és megengedett maximális terhelést.
• Ez a termék nem egy egyéni védőeszköz.
• Az életmentő eszközt (mentőmellényt és mentőövet) együtt kell előkészíteni
és ellenőrizni.
• Tartsa távol nyílt lángtól és tűztől.
• Minden egyes használat előtt alaposan ellenőrizze a termék összes
alkotórészét, és győződjön meg, hogy mindegyik jó állapotban van-e és
biztonságosan van-e felszerelve.Ha bármilyen sérülést tapasztal, a javítás
elvégzése céljából a terméket állítsa le.
• A vízből való kilépéskor legyen óvatos. Az éles és hegyes tárgyak mint
kövek, betondarabok, kagylók, üvegdarabok stb. a terméket
kilyukaszthatják.
• A terméket ne tegye ki hosszabb ideig a napsugárzás közvetlen hatásának,
mivel a magas hőmérséklet a levegő tágulását okozza, ami a termék tartós
károsodását eredményezheti.
• Ha nem használja, sohasem hagyja a vízben vagy annak közelében.
• A terméket egyenletes tehereloszlással használja. A terhek egyenetlen
eloszlása esetén borulás vagy fulladás következhet be.
ÖSSZESZERELÉS
1. Óvatosan vegye ki a pihenőmatracot és a tartozékokat. Terítse ki a
pihenőmatracot.
2. Nyissa ki a szelepet, és fújja föl (a pumpa nincs mellékelve). A felfújást
követően zárja vissza a szelepeket, és nyomja be őket a légkamrákba.
3. Szerelje össze a napellenzőt és a tartókat.
4. Kösse össze a 2 pihenőmatracot a madzagokkal és csatokkal.
SZÉTSZERELÉS
1. Szerelje szét a napellenzőt és a tartókat.
2. A leeresztéshez húzza ki a 3 db-os összekötő szelep zárósapkáit.
KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS
1. A levegő leeresztése után egy nedves ruhával óvatos mozdulatokkal törölje
tisztára az összes felületet.
Figyelem: Sohasem használjon oldószereket vagy egyéb vegyszereket,
amelyek a terméket megsérthetik.
2. A terméket száraz, hűvös helyen, gyermekek elől elzárva tárolja.
3. A terméket minden szezon elején, a használata során pedig rendszeresen
ellenőrizze, hogy nincsenek-e rajta sérülések.
JAVÍTÁS
Ha valamelyik légkamra megsérült, annak javítását a mellékelt javítótapasszal
lehet elvégezni.
1. Tisztítsa meg a felületet amelyet foltozni szeretne.
2. Óvatosan húzza le a foltot a hátlapról.
3. Nyomja a foltot a felületre, hogy ráragadjon.
4. Várjon 30 percet felfújás előtt.
Az alábbi szabványoknak megfelelő: EN15649-1, EN15649-2, EN15649-3.
12
FIGYELMEZTETÉS
S-S-005626