Datos Técnicos; Instrucciones De Seguridad - Rollei Lumen Stick RGB Manual Del Usuario

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
20
Datos técnicos
Número de LEDs
Tonos de color
Potencia
Iluminación
Índice de reproducción
de colores
Índice de consistencia de la
iluminación de la televisión (TLCI) 95+
Temperatura de color
Bluetooth
*
®
Frecuencias de radio
Máx. potencia de transmisión 8 dBm
Puerto de batería
Conexiones
Fuente de alimentacíon
Dimensiones | Peso
Contenido de la caja
*La marca y los logotipos de Bluetooth
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de
Rollei se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios.

Instrucciones de seguridad

¡Peligro de corriente eléctrica!
Las instalaciones eléctricas defectuosas o el voltaje de línea exce-
sivo pueden causar descargas eléctricas.
– Conecte el producto únicamente si la tensión de red de la toma
se corresponde con la información de la placa de características.
– Conecte el producto a una toma de corriente de fácil acceso
para poder desconectarlo rápidamente de la red en caso de pro-
blemas.
– Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado.
– No utilice el producto si está visiblemente dañado o si el cable
está defectuoso.
– Si el producto o los accesorios están dañados, deben ser reem-
plazados o reparados por el fabricante, su servicio de atención
al cliente o una persona igualmente calificada para evitar pelig-
ros.
– La carcasa no debe abrirse y las reparaciones solo pueden ser
realizadas por un especialista. Para ello, contacte con un taller
especializado. En caso de reparaciones por parte del usuario,
conexión incorrecta o funcionamiento incorrecto, se excluye
cualquier responsabilidad y reclamo de garantía.
– No utilice el producto con un temporizador externo.
– Si no va a utilizar el dispositivo durante un período de tiempo
prolongado, desconéctelo siempre de la fuente de alimentación.
264 (87 de luz blanca/87 de luz
cálida/90 de RGB)
360
20 W
5500K: 2900 lx / 0,5 m
3200K: 2652 lx / 0,5 m
(CRI) 95+
3200 – 9999K
Versión 4.0
2,400 GHz – 2,480 GHz
2x baterías de iones de litio Sony
NP-F750/F970
Entrada DC 15 V / 3 A
Input: 100– 240 V~2.0 A | 50/60 Hz
Output: 15.0 V
3.0 A
Power: 20 W | Clase de protección: II
53,5 x 5,5 x 3,5 cm | aprox. 1470 g
Rollei Lumen Stick RGB, fuente de
alimentación, 2 baterías de iones de
litio NP-F750/770, cargador para
baterías de iones de litio NP-F750 /
770, maletín de transporte, manual
de usuario
®
son marcas registradas de
SPANISH
Instrucciones de seguridad
– Proteger el producto de la humedad. No lo toque con las manos
mojadas / húmedas y no lo sumerja en agua.
– ¡Este producto no es resistente al agua! No use este producto
bajo la lluvia o en áreas húmedas. Nunca toque el producto
durante una tormenta.
– Antes de desconectar la alimentación o la conexión de la bate-
ría, apague el dispositivo con el interruptor principal.
– Proporcione una ventilación adecuada durante el funciona-
miento. Nunca cubra el dispositivo.
– Utilice el dispositivo únicamente con baterías de iones de litio
de alta calidad adecuadas del tipo Sony NP-F750/770/970.
– No utilice ni almacene el dispositivo a altas temperaturas o
en habitaciones cerradas con luz solar directa y no cargue las
baterías durante este tiempo. El producto ya no debe utilizarse
a temperaturas ambiente superiores a 40° C.
– Para cargar las baterías, desconéctelas del dispositivo. Utilice
únicamente el cargador incluido en el volumen de suministro
para cargar las baterías. Para el proceso de carga, primero
conecte el cargador a las baterías a cargar y luego a la red.
– No abra ni dañe las baterías, no las cortocircuite, no las puentee
ni las utilice para ningún otro propósito.
– Mantenga las baterías alejadas de niños y animales, llamas
abiertas y líquidos y no las exponga a temperaturas superiores a
50° C.
– Retire inmediatamente la batería y, si es necesario, el cable de
carga de la carcasa si hay ruidos, olores o humo inusuales.
¡Peligro!
– No utilice nunca el cable de alimentación como asa.
Mantenga el producto y los accesorios alejados de llamas abier-
tas, superficies calientes y materiales fácilmente inflamables.
– Coloque el cable de alimentación de modo que no suponga un
peligro de tropiezo.
– No retuerza el cable de alimentación ni lo coloque sobre bordes
afilados.
¡Peligro!
Peligro para niños y personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales limitadas (por ejemplo, personas con discapacidad
parcial, personas mayores con capacidades físicas y mentales
limitadas) o falta de experiencia y conocimientos (por ejemplo,
niños mayores).
– Este producto puede ser utilizado por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales limitadas o con falta de experien-
cia y conocimientos, siempre que estén supervisadas o hayan
recibido instrucciones sobre cómo utilizar el producto de forma
segura y comprendan los posibles peligros derivados de su uso.
Los niños no pueden jugar con el producto. Los niños no deben
limpiar ni mantener el producto. Mantenga a los niños menores
de ocho años alejados del producto y sus accesorios.
– No inserte ningún objeto en el producto.
– No deje el producto desatendido durante el funcionamiento y
la carga.
– El dispositivo no es un juguete. Mantenga el dispositivo, los
accesorios y los materiales de embalaje fuera del alcance de los
niños y los animales para evitar accidentes y asfixia.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido