Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jaeger-leCoultre DUOMÈTRE CHRONOGRAPHE

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Introducción Precisión Hermeticidad Prueba “1000 Hours Control” Características técnicas Movimiento Utilización Garantía Internacional...
  • Página 2: Introducción

    Introducción Le damos la enhorabuena por haber adquirido un reloj Jaeger-LeCoultre y le agradecemos que haya depositado su confianza en nuestra marca. Le invitamos a consultar las instrucciones de uso y le deseamos que disfrute de su reloj Jaeger-LeCoultre. Precisión Modelos mecánicos con cuerda manual o automática...
  • Página 3: Prueba "1000 Hours Control

    Los criterios del programa “1000 Hours Control” superan las normas de las pruebas de cronometría ofi ciales, que solo controlan una parte del movimiento. Jaeger-LeCoultre somete a pruebas no solo el movimiento del reloj antes del encajado, sino todo el reloj.
  • Página 4 Modelo con ventanilla de las unidades de los minutos del cronógrafo 1 Aguja de las horas del cronógrafo 2 Monopulsador para las funciones del cronógrafo 3 Aguja de los minutos del cronógrafo 4 Corona A 5 Ventanilla de las unidades de los minutos del cronógrafo 6 Segundero 7 Reserva de marcha del cronógrafo...
  • Página 5: Modelo Con Ventanilla De Las Unidades De Los Minutos Del Cronógrafo

    Modelo con ventanilla de las unidades de los minutos del cronógrafo 1 Aguja de las horas del cronógrafo 2 Monopulsador para las funciones del cronógrafo 3 Aguja de los minutos del cronógrafo 4 Corona A 5 Segundero 6 Reserva de marcha del cronógrafo 7 Reserva de marcha de las horas/los minutos/los segundos 8 Segundero del cronógrafo...
  • Página 6: Características Técnicas

    - Reserva de marcha del cronógrafo: 50 horas aproximadamente. - Hermeticidad hasta 5 atm. Movimiento Calibre Jaeger-LeCoultre 380. Observación importante referente a las reservas de marcha del Calibre 380 Dual-Wing. El movimiento Dual-Wing del modelo de reloj Duomètre à Chronographe está...
  • Página 7 energía, la aguja se orienta hacia el símbolo “-”. Cuando se encuentra enfrente (al cabo de 50 horas aproximadamente en la función horaria y de 50 horas aproximadamente de utilización efectiva del cronógrafo en la función cronógra- fo), ello significa que la reserva de marcha está a punto de agotarse. Es el último momento para armar el reloj sin perder la configuración.
  • Página 8: Identifi Cación De Los Segunderos

    Identifi cación de los segunderos El reloj Duomètre à Chronographe posee dos grandes agujas centrales que indi- can los segundos, una para la función horaria y la otra para la función segundero del cronógrafo. Para identifi car la aguja que hace referencia a cada indicación, fíje- se en el color.
  • Página 9: Ajuste De La Hora

    Ajuste de la hora Corona A en posición 2. El movimiento queda bloqueado (función de “parada segundero”). Para permitir la puesta en hora exacta, con una precisión de un segundo, detenga el segundero de la función horaria (una aguja dorada o rodiada) en 60. Adelante las agujas en el sentido horario hasta la hora deseada y, a la señal horaria, vuelva a colocar la corona en la posición 1.
  • Página 10: Armado De La Función Cronógrafo

    Armado de la función cronógrafo Corona A en posición 1. El armado del cronógrafo se realiza girando la corona en el sentido antihorario (en el sentido inverso a las agujas del reloj). El armado del cronógrafo se com- pleta cuando la aguja del indicador de reserva de marcha del cronógrafo se encuentra en el símbolo “+”.
  • Página 11: Garantía Internacional

    Jaeger-LeCoultre. La Garantía Interna- cional Jaeger-LeCoultre solo es válida si el certifi cado de garantía adjunto a este libreto ha sido debidamente rellenado, fechado, lleva el sello y está fi rmado por el concesionario reconocido Jaeger-LeCoultre donde usted ha adquirido su reloj.
  • Página 12 Jaeger-LeCoultre en el que adquirió el reloj. También puede llevarlo a uno de los centros de asistencia técnica reconocidos por Jaeger-LeCoultre que aparecen en la lista que se encuentra al final de este libreto, o a uno de los concesionarios reconocidos Jaeger-LeCoultre que en- contrará...
  • Página 13 +41 21 845 02 02, fax +41 21 845 05 50, donde le indicarán los pasos que debe seguir. Por otra parte, le invitamos a consultar nuestro sitio web “www.jaeger-lecoultre.com” para obtener una lista actualizada de los Centros de Asistencia Técnica reconocidos de Jaeger-LeCoultre.

Este manual también es adecuado para:

6012421

Tabla de contenido