schraubt.
resterende planken
worden
gelijkmatig verdeeld
en
vastgeschroefd.
Die Zeichnung ist
De tekening is niet
nicht
maßstäblich.
op
Die
eingetragenen
ingevulde maten zijn
Maße sind maßgeb-
doorslaggevend,
lich, nicht die Zeich-
niet de tekening.
nung.
Wange
Zijkant
Brett
Plank
Detail
Detail
Jetzt
kann
das
Nu kan het rechter
rechte Frontteil an
frontdeel
die rechte Wange
aangegeven
geschraubt werden,
detail 3 (met 3 spax-
wie
in
Detail
3
schroeven
gezeigt (mit 3 Spax
aan
4*35).
Die
Front
zijkant
steht
auf
den
geschroefd.
Unterlegern.
Die
front staat op de
rechte Seite kannn
onderleggers.
nun
von
hinten
rechter zijdeel kan
gegen
die
Front
nu
geschoben werden
tegen
und wie in Detail 4
worden
mit 3 Spax 4*50
en zoals aangege-
verschraubt werden.
ven in detail 4 met 3
Spiegelbildlich
spax-schroeven
verfährt
man
nun
4*50 worden vast-
auf der linken Seite.
geschroefd. Aan de
Die
Fronten
und
linker kant gaat men
Seiten werden jetzt
nu in spiegelbeeld
noch
je
3
mal
te werk. De front- en
schräg von oben mit
zijdelen worden nu
den
Unterlegern
nog
verschraub.
Die
schuin van boven
Auflagen werden im
aan
nächsten Schritt mit
gers vastgeschroe-
3 Spax 4*50 außen
fd.
an die Seiten und
worden
Fronten geschraubt.
volgende stap met 3
Dabei
ist
zu
spax-schroeven
beachten, dass sie
4*50 aan de zij- en
oben bündig mit den
frontdelen
Seiten
und
schroefd.
Frontteilen montiert
moet in acht worden
werden.
genomen dat ze aan
de bovenkant vlak
aanliggend met de
zij-
worden
gemonteerd.
Jetzt kann die Ter-
Nu kan het terras
rasse an das Haus
tegen het huis aan
geschoben werden.
worden geschoven.
Die Unterleger wer-
De
den dabei unter die
worden
aufrechten
Hölzer
onder de staanders
des
Hauses
ge-
van
schoben. Bei Block-
geschoven.
bohlenhäusern gibt
blokhutten
es diese aufrechten
dikke planken zitten
Hölzer nicht, schie-
deze staanders niet,
ben sie die Terrasse
schuif het terras zo
so weit ran wie mög-
dichtbij
lich
zwischen
die
tussen
Balkenköpfe
der
balkkoppen van de
nu
ook
Le dessin n'est pas
schaal.
De
à l'échelle.
Les
indiquées
déterminantes,
non le dessin.
Jambage
Planche
Détai
Fixez l'élément de
zoals
façade droit sur le
in
jambage
comme indiqué sur
4*35)
le détail 3 (3 vis
de
rechter
cruciformes
worden
La façade repose
Het
sur
les
Faites glisser le côté
Het
droit
contre
façade
van
achteren
avec
het
front
cruciformes
geschoven
comme indiqué sur
le détail 4. Procédez
inversement du côté
gauche.
nouveau
éléments de façade
et les côtés sur les
solives par le haut
et de biais avec 3
vis.
Fixez
elk
3
keer
supports
l'extérieur
de
onderleg-
côtés
éléments de façade
De
steunen
avec
in
de
cruciformes 4x50 en
veillant à ce qu'il y
ait affleurement.
vastge-
Daarbij
en
frontdelen
Installez maintenant
la terrasse contre la
maison.
onderleggers
Veillez ici à faire
daarbij
glisser les solives
sous les montants
het
huisje
verticaux
Bij
maison.
met
maisonnettes
rondins n'ont pas de
montants verticaux.
Glissez la terrasse
mogelijk,
aussi
de
possible entre les
têtes de poutre des
ladores sobre los
que
reposan.
resto de tablas se
reparten
mente
y
atornillan.
El dibujo no es a
escala.
dimensions
Las
medidas
sont
determinantes
et
no el dibujo.
Poste
Tabla
Detalle
Ahora
se
atornillar
la
droit
delantera derecha al
poste
derecho,
como se muestra en
4x35).
el detalle 3 (con 3
Spax 4*35). La parte
solives.
delantera
sobre
los
la
dores.
La
et
fixez-le
derecha solamente
3
vis
puede
empujarse
4x50
por detrás contra la
parte
delantera
atornillarla como se
muestra
en
Fixez
de
detalle 4 3 Spax
les
4x50. En la parte
izquierda se proce-
de
en
la
forma como imagen
reflejada. Las partes
les
delanteras y latera-
par
les
se
atornillan
sur
les
ahora
a
et
les
niveladores 3 veces
oblicuamente desde
3
vis
arriba. Las bases se
atornillan
próximo paso con 3
Spax 4x50 fuera en
los laterales y en las
partes
delanteras.
Aquí se ha de tener
en cuenta que en la
parte de arriba las
bases
han
quedar a ras de las
partes laterales y
frontales.
Ahora
se
empujar la terraza a
la
caseta.
niveladores
empujan debajo de
las
maderas
de
la
verticales
Les
caseta. En casetas
en
de jardín de tablas
de
madera
existen
maderas verticales,
loin
que
empuje la terraza
para
colocarla
más cerca posible
vitate.
El
regular-
se
Il disegno non è in
scala. Solo le misu-
son
re indicate sono de-
terminanti, ma non il
disegno.
Parte laterale
Asse
Dettaglio
puede
Ora, si può avvitare
parte
la parte anteriore a
quella laterale come
indicato nel dettaglio
3 (con 3 Spax 4*35).
La parte anteriore
appoggia
están
supporti. La parte
nivela-
destra può quindi
parte
venire
spinta
dietro verso quella
anteriore ed avvitata
con 3 Spax 4*50,
y
come indicato nel
dettaglio 4. In modo
el
speculare
procede dalla parte
sinistra.
Le
anteriori e laterali
misma
devono
essere
avvitate ai supporti,
ognuna per 3 volte
diagonalmente
dall'alto. Le assi di
los
sostegno
vengono
successivamente
avvitate con 3 Spax
4*50
dall'esterno
en
el
alle parti laterali ed
anteriori.
Fare
attenzione
queste,
in
siano montate a filo
con le parti laterali
ed anteriori.
de
puede
Adesso si può spin-
gere
la
terrazza
Los
contro il muro della
se
casa.
I
supporti
vengono così spinti
sotto le assi verticali
de
la
della
casa.
Nella
case di legno que-
ste assi verticali non
no
esistono,
spingete
estas
quindi la terrazza il
più vicino possibile,
tra le teste di trave
lo
delle pareti laterali.
The drawing is not
true to scale. The
dimensions
shown
are important here,
and not the drawing
itself.
Jamb
Board
Detail
Now you can screw
the
right
front
section to the right
jamb, as shown in
Detail 3 (with three
4 x 35 spax-screws).
sui
The front stands on
the joists. The right
side can now be
da
pushed from behind
against the front and
attached with three
4 x 35 spax-scres,
as shown in Detail
4. Proceed in mirror
si
inversion with the
left
side.
Then
parti
screw the fronts and
sides three times,
inclined from above,
to the joints. In the
following
step,
e
screw the supports
with
three
4 x 35 spax-screws
to the sides and
fronts. Make sure
that
they
are
installed flush at the
top with the side
che
and front parts.
alto,
Now you can push
the terrace up to the
house.
Push
the
joists
under
the
vertical timbers of
the
house.
For
wooden
board
houses, there are
no vertical timbers;
you must then push
the terrace as far as
possible up to the
house, between the
beam heads of the
side walls.