Enlaces rápidos

EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS
Thank you for choosing the ELM803 ClickFit in-wall box. The ELM803 is
designed to hold low voltage wiring behind a wall mounted fl at panel TV.
CAUTION:
not explicitly specifi ed by Sanus Systems. Improper installation may cause
property damage or personal injury. If you do not understand these
directions, or have doubts about the safety of the installation, contact Sanus
Systems Customer Service or call a qualifi ed contractor. Sanus Systems is not
responsible for damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, or
use.
CAUTION:
stud walls only!
WARNING!
WARNING!
could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from young
children!
Hardware and procedures for multiple mounting confi gurations are
OPT
included. When you see this symbol, choose the correct confi guration to suit
your needs. Not all hardware included will be used.
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA • sanus.com
Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • [email protected]
Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • [email protected]
©2009 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.
Do not use this product for any purpose
This product is designed for use in wood
Low Voltage Class 2 Use Only!
This product contains small items that
Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • [email protected]
ELM803
(6901-002008 <01>)
FR
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ –
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Merci d'avoir choisi la boîte encastrée ELM803 ClickFit. Le modèle ELM803
est conçu pour acheminer le câblage de basse tension de classe 2 derrière un
support mural pour téléviseur à écran plat.
ATTENTION:
non spécifi ée expressément par Sanus Systems. Une installation incorrecte
peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si
vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant
à la sécurité de l'installation, veuillez contacter le service clientèle de Sanus
Systems ou un installateur qualifi é. Sanus Systems n'est pas responsable des
dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une
utilisation incorrects.
ATTENTION:
murs à chevrons en bois!
AVERTISSEMENT!
pour la basse tension de classe 2.
AVERTISSEMENT!
des composants de petite taille susceptibles de provoquer un étouff ement eu
cas d'ingestion. Éloignez ces composants d'enfants en bas âge !
Ferramentas e procedimentos para várias confi guração de montagem
OPT
incluídos. Quando ver este símbolo, escolha a confi guração correcta que
corresponda com as suas necessidades. Nem todas as ferramentas serão
usadas.
N'utilisez pas ce produit à une fi n
Ce produit n'est conçu que pour les
Utilisation seulement
Ce produit contient
loading

Resumen de contenidos para Sanus ELM803

  • Página 1 Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • [email protected] ©2009 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone. All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.
  • Página 2 Konfi guration für Ihren Bedarf. Es werden nicht alle Beschläge verwendet. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE GOED Dank u voor uw keuze voor de ELM803 ClickFit in de wanddoos. De ELM803 is INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS ontworpen om laagspanningsbedrading klasse 2 achter een tegen de muur INSTRUCCIONES gemonteerde platte tv te geleiden.
  • Página 3 Alcuni VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER - GEM DISSE OPLYSNINGER degli elementi di montaggio forniti non saranno utilizzati. Tak for at du valgte ELM803 ClickFit i vægboks. ELM803 er beregnet til at føre svagstrømskabler bag et vægmonteret fl adskærms-tv. FORSIGTIGHED ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ...
  • Página 4 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE Tack för att du har valt ELM803 ClickFit väggbox. ELM803 är utformad för att WYRZUCAĆ leda lågspänningsledningar av klass 2 bakom en väggmonterad plattskärms- Dziękujemy za wybór produktu ELM803 ClickFit do skrzynki naściennej.
  • Página 5 ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI - BU TALİMATLARI SAKLAYIN 谢谢您选择暗线箱中的 ELM803 ClickFit。ELM803 是专门设计用于安装了 Duvar kutusuna oturtmalı (ClickFit) ELM803’ü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. 平板电视的墙面后以对2类低电压线路进行布线。 ELM803, duvara monte düz ekran bir televizyonun arkasından düşük voltaj sınıf 2 tellerini yönlendirmek için tasarlanmıştır. 注意 请勿将本产品用于 Sanus Systems 明确指定以外的...
  • Página 6 Qualora qualche pezzo irtibata geçin. Arızalı parçaları kesinlikle kullanmayın! risultasse mancante o danneggiato, si invita l’utilizzatore a non restituire 同梱部品および金具 l’unità al rivenditore ma a contattare il Servizio Clienti di Sanus Systems. Non 組み立てを始める前に、部品がすべてそろっており、破損していないこ usare mai componenti danneggiati! とを確認してください。足りない部品または破損している部品がある場...
  • Página 7 [01] x 1 [02] x 2 M6 X 1/4 in. [03] x 4 [04] x 4 183 mm (7.21 in.) ELM803 Cutout Template 6700-002098 <00> 144 mm (5.68 in.) [05] x 1 6901-002008 <01>...
  • Página 8 Cut Hole for Housing Maak een opening voor de ombouw WARNING! WAARSCHUWING! Electric Shock Hazard! Avoid potential Gevaar voor serious injuries or death. Ensure there are no electrical wires behind the wall elektrische schokken! Voorkom mogelijke ernstige verwondingen of zelfs before cutting or drilling into the surface.
  • Página 9 Gör hål för dosan. Gövde için Delik Açın VARNING! UYARI! Risk för elstötar! Undvik eventuella allvarliga : Elektrik Çarpma Tehlikesi! Yaralanma veya ölüm olycks- eller dödsfall. Kontrollera att det inte fi nns några elledningar i väggen tehlikesine karşı dikkatli olun. Kesmeden veya delik açmadan önce duvarın innan du börjar skära eller borra i den.
  • Página 10 [05] 6901-002008 <01>...
  • Página 11 This page intentionally left blank. Page laissée vierge intentionnellement. Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Esta página se dejó en blanco intencionalmente. Esta página deixada em branco intencionalmente. Deze pagina werd leeg gehouden. Pagina lasciata intenzionalmente vuota. Σκόπιμα κενή σελίδα. Denne siden skal være blank.
  • Página 12 Install In-Wall Box Установка коробки для скрытой проводки Installez le boîtier dans le mur Zainstalować skrzynkę naścienną Kasten zum Einbau in die Wand anbringenx Instalujte vestavěnou skříň Instale la caja empotrada en muro Duvar Kutusunu Monte Edin ウォールボックスの取り付け Instale o encaixe na parede 安装墙内薄板箱...
  • Página 13 Install In-Wall Box Using ClickFit NOTE: This option is only available with select Sanus mounts. Installez le boîtier dans le mur en utilisant le système Click- REMARQUE : Cette option n’existe qu’avec certains systèmes de montage Sanus. Kasten zum Einbau in die Wand mithilfe von ClickFit anbrin- HINWEIS: Diese Option besteht nur bei ausgewählten Sanus-Halterungen.
  • Página 14 Route Cables Kabelføring To route low voltage signal cables, remove knock outs [K]. Fjern afskærmning [K], hvis du monterer signalkabler med lav spænding. WARNING! ADVARSEL! Low Voltage Class 2 Use Only! Må kun bruges til svagstrøm! Acheminez les Câbles Kabelledning Si vous acheminez des câbles de signal à...
  • Página 15 [01] [04] [01] 6901-002008 <01>...
  • Página 16 Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, Milestone AV Technologies og dets associerede selskaber og datterselskaber (samlet, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim “Milestone”), har til hensigt at gøre denne manual nøjagtig og fuldstændig. Dog hævder Milestone ikke that the information contained herein covers all details, conditions, or variations.