Good Earth Lighting SE1291-BP2-02LF0-G Manual De Instrucciones

Good Earth Lighting SE1291-BP2-02LF0-G Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para SE1291-BP2-02LF0-G:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Diffuser
Diffuseur
Difusor
Motion Sensor (PIR) Head
Tête du détecteur de mouvement
passif à infrarouge (PIR)
Cabeza del sensor de movimiento (PIR)
SHUT OFF POWER AT THE CIRCUIT BREAKER OR FUSE PANEL BEFORE REMOVING
1. This fixture can only be installed over a recessed electrical box,
OR a UL Listed surface mount electrical box rated for wet
locations. Surface mount electrical boxes require the use of the
foam gasket (included), to prevent water seeping into the
electrical box.
2. Do not look directly at LEDs for extended period of time. Can
cause eye damage.
3. LEDs can be damaged by electrostatic discharge shock. Before
installation, discharge yourself by touching a grounded bare metal
surface to remove this hazard.
READ ENTIRE INSTALLATION PROCEDURE BEFORE YOU BEGIN!
IMPORTANT!! READ BEFORE YOU BEGIN!
Select a location that allows the sensor a clear and unobstructed view.
The fixture can be mounted two distinct ways: WALL MOUNT, EAVE MOUNT or BOX
MOUNT.
This security light uses passive infrared (PIR) technology to automatically turn on the light.
Passive infrared does not detect motion, but sensing differences in ambient temperatures,
versus warmer objects in its field of view. As such, the sensor can be set off by a variety of
other sources, including dryer vents, hot tubs, and the like. The PIR sensor cannot detect
motion through plexiglass or glass barriers. Select an installation location carefully. Do not
aim the PIR towards areas having frequent pedestrian or motorized traffic, and/or other
objects that generate areas of warmer air. All of these may trigger the motion sensor
security light and maybe disruptive to the intended operation of the light.
Do NOT install near other sources of light, which can fool the built-in light sensor into
thinking it is daylight, and may prevent the proper operation of the light.
WARNING!
The fixture can be mounted to a round surface mount or a recessed electrical box.
1
AAx2
or
BBx2
FFx1
Lampe de sécurité à commande d'éclairage activée par mouvement IP 65 (Page 4)
Light head
Tête de la lampe
Cabeza de luz
Wall plate
Plaque murale
Placa de pared
Electrical disconnect plug
Fiche de déconnexion électrique
Enchufe de desconexión eléctrica
THE OLD FIXTURE OR INSTALLING THE NEW ONE.
WARNINGS AND CAUTIONS
HOW TO CHOOSE A LOCATION SITE
INSTALLATION
SHUT OFF POWER BEFORE REMOVING OR INSTALLING ANY FIXTURE.
2
GGx1
IP 65 Motion Activated Security Light (Page 1)
Luz de seguridad activada por movimiento IP 65 (Página 7)
Model / Model / Modelo #: SE1291-BP2-02LF0-G, SE1291-WH3-02LF0-G
4. Minimum 90°C supply conductors. For fixture electrical ratings, see fixture label.
5. If unsure if the electrical box is properly grounded, or the box is plastic and has
no ground wire, or are unfamiliar with the methods of properly grounding fixture,
consult a qualified electrician.
6. Do NOT use this fixture with dimmers.
7. Fixture will reliably operate between temperatures from -20°F to 122°F.
(At temperatures above 92°F, the PIR may not detect body heat.)
WALL MOUNT
Hardware kit* / Kit de petit matériel de fixation*/
Kit de aditamentos*
AA
BB
CC
x2
x2
x1
EE
FF
GND
FRON T
x1
x1
* Actual hardware may differ from illustration/ * Les éléments de fixation
réels peuvent être différents de ceux de l'illustration./ * Es posible que
los herrajes reales difieran de los de la ilustración.
Required/ Nécessaire/ Se necesita
EAVE MOUNT
Pull supply wires out of the junction box (j-box).
With the side marked "FRONT" facing out,
attach the mounting strap (FF) to the j-box with
machine screws (AA or BB).
Remove the protective liner from adhesive side
of the gasket (GG). Guide the j-box wires
through the gasket opening. Aligning the center
holes of the gasket and mounting strap and
apply the gasket to the outer edge of round
edge of the j-box. Note: Make sure the gasket
(GG) properly seals the gap between the wall
plate and electrical box to prevent water from
seeping into the j-box.
DD
x1
BOX MOUNT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Good Earth Lighting SE1291-BP2-02LF0-G

  • Página 1 Lampe de sécurité à commande d’éclairage activée par mouvement IP 65 (Page 4) Luz de seguridad activada por movimiento IP 65 (Página 7) Model / Model / Modelo #: SE1291-BP2-02LF0-G, SE1291-WH3-02LF0-G Hardware kit* / Kit de petit matériel de fixation*/...
  • Página 2 CC x1 EE x1 Guide the wires from the J-box and push them into the holes of the electrical disconnect plug, careful to match the corresponding wires already attached to the electrical disconnect plug from the fixture. Push excess wire and wire connections back into electrical box. Note: Ground wires can either be green or bare copper.
  • Página 3: Troubleshooting Guide

    1) Reorient or relocate the receiving antenna. 2) Increase the separation between the equipment and receiver. 3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that of the receiver. 4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC responsible party name : Good Earth Lighting, Inc. Address: 1400 E Business Center Drive, STE 108, Mount Prospect IL 60056, USA Telephone number: 1-800-291-8838 Need Help? Please visit our website at: www.goodearthlighting.com/support or call the Customer Care Center...
  • Página 4: Avertissements Et Mises En Garde

    METTEZ HORS TENSION AU NIVEAU DU DISJONCTEUR OU DU PANNEAU DE FUSIBLES AVANT DE RETIRER L’ANCIEN LUMINAIRE OU D’INSTALLER LE NOUVEAU. AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE 1. Ce luminaire ne peut être installé que sur un coffret électrique encastré 5. Si vous ne savez pas de façon certaine si le coffret électrique est mis à la terre correctement, si le coffret est en plastique et n’a pas de fil de OU sur un coffret électrique à...
  • Página 5 ORIENTATION DU DÉTECTEUR ORIENTATION DE L’ÉCLAIRAGE Ajustez le panneau Ajustez la lumière en de commande du fonction de PIR à l’endroit 45° l’emplacement de désiré. montage. (MONTAGE MAX. le panneau de MURAL, MONTAGE commande du PIR SOUS L’AVANT-TOIT doit être orienté ou MONTAGE DANS PANNEAU DE vers le bas pour...
  • Página 6 à un circuit différent de celui du récepteur. 4) Consulter le détaillant ou un technicien radio ou télévision expérimenté pour lui demander conseil. Nom de la partie responsable FCC: Good Earth Lighting, Inc. Adresse: 1400 E Business Center Drive, STE 108, Mount Prospect IL 60056, USA Numéro de téléphone: 1-800-291-8838 Veuillez vous rendre sur notre site Web : Avez-vous besoin d’assistance?
  • Página 7: Instalación

    DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA EN EL PANEL DE CORTACIRCUITOS O DE FUSIBLES ANTES DE RETIRAR EL ACCESORIO PARA ILUMINACIÓN VIEJO O INSTALAR EL NUEVO. ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES 1. Este accesorio para iluminación solo se puede instalar sobre una caja eléctrica embutida 4.
  • Página 8: Guía De Resolución De Problemas

    ZH-SE1291F02 Good Earth Lighting® - GARANTÍA LIMITADA DE 8 AÑOS: El fabricante garantiza que este accesorio para iluminación estará libre de defectos de materiales y de fabricación por un período de (8) años a partir de la fecha de compra original por el consumidor. El accesorio para iluminación no está garantizado para utilizarse en una aplicación comercial o minorista. La garantía está limitada al uso en un entorno residencial.

Este manual también es adecuado para:

Se1291-wh3-02lf0-g

Tabla de contenido