Resumen de contenidos para Stryker SYSTEM G 7305-001-000
Página 1
STRYKER SYSTEM G ™ Rotary Drill 7305-001-000 Rotary Drill Attachments 7307-XXX-XXX Series 4103-XXX-XXX Series Instructions For Use ENGLISH (EN) ESPAÑOL (ES) ITALIANO (IT) PORTUGUÊS (PT) TÜRKÇE (TR) РУССКИЙ (RU) 中文 (ZH) 한국어 (KO) 2016-05 7305-001-700 Rev-A www.stryker.com...
7305-001-700 Rev-A Introduction Indications For Use This instructions for use manual contains information The STRYKER SYSTEM G Rotary Drill (handpiece) is intended to ensure the safe, effective, and compliant use a surgical battery-powered instrument intended for use of your product.
Wires, pins, drill bits, information, contact your Stryker sales representative or (6.4 mm) Keyed and tools up to 6.4 call Stryker customer service. See the Contact Information Chuck mm in diameter section. Outside the US, contact your nearest Stryker subsidiary.
Hudson Forward Trigger – Controls the variable or modified Trinkle speed operation of the handpiece in a fittings clockwise direction. Door – Opens to allow installation of a power module. Latch – Secures the door. www.stryker.com...
J-Notch – Secures the attachment in the handpiece. Clamping Lever – Secures and releases the wire or pin from the attachment. Pre-adjust Knob – Allows the collet to receive wires and pins of various diameters. J-Notch – Secures the attachment in the handpiece. www.stryker.com...
Duty Cycle 4 min X 3 (See the Specifications section.) Lock Unlock Direction of Rotation Alignment Mark USE ONLY STRYKER Use only Stryker power module. POWER MODULE STERILIZE WITH DOOR Sterilize with door fully open. FULLY OPEN Small Diameter Large Diameter...
2. Turn the latch to the unlock position and open the door. 3. Push the handle down. 3. Place the sterile transfer shield over the open compartment. 4. Present the compartment to the Circulating Assistant. www.stryker.com...
4. Remove the contaminated transfer shield. NOTE: Although one power module is usually sufficient for one operation, Stryker recommends preparing a second handpiece with power module to ensure quick Sterile Assistant intraoperative exchange of handpieces under sterile conditions.
2. Pull and rotate the pre-adjust knob to align the symbols for the desired wire or pin diameter. After alignment, snap the knob back into place. 5. To remove the wire or pin, or to adjust the wire length, release the clamping lever. www.stryker.com...
6. To remove the tool, use the chuck key to open the jaws again. 5. Gently pull on the tool to verify it is secure. 6. To remove the tool, hold the attachment and manually rotate the chuck to open the jaws again. www.stryker.com...
▪ You have properly assembled the equipment. ▪ You have installed a fully-charged power module. NOTE: If you experience difficulty during operation, contact your Stryker sales representative or call Stryker customer service. See the Contact Information section. Outside the US, contact your nearest Stryker subsidiary.
3. Pull the triggers to control the variable speed operation of the handpiece. NOTE: Typical power module run time is 5 minutes or longer, depending on surgical procedure and technique. To Remove an Attachment 1. Push the release lever down and pull the attachment from the handpiece. www.stryker.com...
7305-001-700 Rev-A Specifications Handpiece STRYKER SYSTEM G Rotary Drill Model: Catalog Number: 7305-001-000 Dimensions: Length: 168.15 mm Width: 83.82 mm Height: 226.10 mm Mass: 1.043 kg Nominal Speed: Drill: 825 revolutions per minute Ream: 250 revolutions per minute Mode of Operation:...
4103-113-000 4103-135-000 4103-160-000 Dimensions: Length: 89.50 mm 84.33 mm 78.25 mm 79.85 mm Diameter: 26.04 mm 26.04 mm 26.04 mm 26.04 mm Mass: 0.185 kg 0.183 kg 0.157 kg 0.154 kg Gear Ratio: Ingress Protection (IP): IPX0 European Conformity: www.stryker.com...
0.225 kg 0.208 kg Gear Ratio: 3.25:1 3.25:1 3.25:1 3.25:1 Ingress Protection (IP): IPX0 European Conformity: Transfer Shield Model: STRYKER SYSTEM G Transfer Shield Catalog Number: 7304-120-000 Dimensions: Length: 150.9 mm Width: 103.5 mm Height: 37.0 mm 77 g Mass:...
Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic emissions The STRYKER SYSTEM G Rotary Drill (REF 7305-001-000) is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the STRYKER SYSTEM G Rotary Drill (REF 7305-001-000) should assure that it is used in such an environment.
Página 18
TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the STRYKER SYSTEM G Rotary Drill (REF 7305-001-000) is used exceeds the applicable RF compliance level above, the STRYKER SYSTEM G Rotary Drill (REF 7305-001-000) should be observed to verify normal operation.
Página 20
Instrucciones ..... 7 Para procesar el equipo ... . . 7 Para cargar un módulo de alimentación ..7 www.stryker.com...
Stryker o llame al servicio de atención al cliente de Stryker a los teléfonos 1-269-323-7700 o ▪ El profesional sanitario que realice la intervención será...
2:1 con llave (High Torque 1/4 póngase en contacto con su representante de ventas inch [6.35 mm] Drill de Stryker o llame al servicio de atención al cliente de with Chuck 2:1 with Stryker. Consulte el apartado Información de contacto. Key) Fuera de EE.
Hudson Puerta: Abre para permitir la instalación de Hudson/Trinkle 4103-435-000 Brocas, un modulo de alimentación. modificado 4:1 escariadores, destornilladores Seguro: Asegura la puerta. automáticos y herramientas con conectores Hudson o Trinkle modificado www.stryker.com...
Palanca de sujeción: Asegura y libera el alambre o el clavo del acoplamiento. Mando de ajuste previo: Permite al introductor recibir alambres y clavos de diferentes diámetros. Ranura en J: Asegura el acoplamiento en la pieza de mano. www.stryker.com...
(acción en dirección de la flecha). Ciclo de trabajo (Consulte el apartado Especificaciones). Bloquear Desbloquear Dirección del giro Marca de alineación Utilizar solamente el modulo de alimentación de Stryker. Esterilizar con la puerta totalmente abierta. Diámetro pequeño Diámetro grande Ejecutar Cargar Número de serie...
2. Gire el seguro a la posición desbloqueada y abra la puerta. 3. Presione el asa hacia abajo. 3. Coloque el escudo de transferencia estéril sobre el compartimento abierto. 4. Acerque el compartimento al asistente circulante. www.stryker.com...
4. Retire el escudo de transferencia contaminado. NOTA: Aunque un módulo de alimentación suele ser suficiente para una operación, Stryker recomienda preparar una segunda pieza de mano con módulo de Asistente estéril alimentación para asegurar un cambio intraoperatorio rápido de piezas de mano en condiciones estériles.
Tras la alineación, encaje el mando de nuevo en su lugar. 5. Para retirar el alambre o el clavo, o para ajustar la longitud del alambre, suelte la palanca de sujeción. www.stryker.com...
5. Tire suavemente de la herramienta para asegurarse de que está bien fijado. 6. Para retirar la herramienta, sostenga el acoplamiento y gire manualmente el portabrocas para abrir las mandíbulas de nuevo. www.stryker.com...
NOTA: Si tiene dificultades durante el uso, póngase en contacto con su representante de ventas de Stryker o llame al servicio de atención al cliente de Stryker. Consulte el apartado Información de contacto. Fuera de EE. UU., póngase en contacto con la filial de Stryker más cercana. www.stryker.com...
5 minutos o más, dependiendo de la técnica y el procedimiento quirúrgicos. Para retirar un acoplamiento 1. Presione la palanca de liberación hacia abajo y tire del acoplamiento para retirarlo de la pieza de mano. www.stryker.com...
7305-001-700 Rev-A Especificaciones Pieza de mano Taladro giratorio STRYKER SYSTEM G Modelo: Número de catálogo: 7305-001-000 Dimensiones: Largo: 168,15 mm Ancho: 83,82 mm Alto: 226,10 mm Peso: 1,043 kg Velocidad nominal: Taladrar: 825 revoluciones por minuto Escariar: 250 revoluciones por minuto...
Dimensiones: Largo: 89,50 mm 84,33 mm 78,25 mm 79,85 mm Diámetro: 26,04 mm 26,04 mm 26,04 mm 26,04 mm Peso: 0,185 kg 0,183 kg 0,157 kg 0,154 kg Proporción del equipo: Protección frente a IPX0 penetración (IP): Conformidad europea: www.stryker.com...
Proporción del equipo: 3,25:1 3,25:1 3,25:1 3,25:1 Protección frente a IPX0 penetración (IP): Conformidad europea: Escudo de transferencia Modelo: Escudo de transferencia STRYKER SYSTEM G Número de catálogo: 7304-120-000 Dimensiones: Largo: 150,9 mm Ancho: 103,5 mm Alto: 37,0 mm Peso:...
El taladro giratorio STRYKER SYSTEM G (REF 7305-001-000) está diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del taladro giratorio STRYKER SYSTEM G (REF 7305-001-000) deberán asegurarse de que este se emplea en dicho entorno.
Página 36
RF fijos, se debe considerar la posibilidad de realizar un estudio electromagnético del lugar. Si la intensidad de campo medida en el lugar en el que se utiliza el taladro giratorio STRYKER SYSTEM G (REF 7305-001-000) supera el nivel de cumplimiento de radiofrecuencia aplicable indicado anteriormente, el taladro giratorio STRYKER SYSTEM G (REF 7305-001-000) debe observarse para verificar si su funcionamiento es normal.
Página 38
Istruzioni ..... . . 7 Trattamento dell’apparecchiatura ..7 Ricarica di un modulo di alimentazione ..7 www.stryker.com...
1 800 253 3210 (numero verde per chi chiama dagli procedura né tecnica chirurgica particolare. Stati Uniti). Al di fuori degli Stati Uniti, rivolgersi alla filiale Stryker più vicina. Proprietà intellettuale I marchi commerciali che non sono di proprietà di Stryker Corporation appartengono ai rispettivi titolari. www.stryker.com...
NOTA – Per un elenco completo dei componenti o per chiave (High Torque 1/4 inch [6.35 mm] informazioni sugli ordini, rivolgersi al rappresentante Drill with Chuck 2:1 addetto alle vendite Stryker o chiamare il servizio with Key) assistenza clienti Stryker. Vedere la sezione Informazioni Mandrino 3,25:1 4103-231-000 Fili, chiodi, punte per di contatto.
Punte per funzionamento del manipolo in senso orario. Trinkle trapanazione, frese, Sportello – Si apre per consentire modificato cacciaviti automatici l’installazione di un modulo di alimentazione. e strumenti dotati di raccordo Hudson o Fermo – Fissa lo sportello. Trinkle modificato www.stryker.com...
Leva di bloccaggio – Fissa o rilascia il filo o il chiodo dal terminale. Manopola di pre-regolazione – Consente al terminale di accogliere fili e chiodi di svariati diametri. Tacca a J – Trattiene il terminale nel manipolo. www.stryker.com...
Ciclo di servizio (Vedere la sezione Caratteristiche tecniche.) Bloccato Sbloccato Direzione della rotazione Tacca di allineamento Usare solo un modulo di alimentazione Stryker. Sterilizzare con lo sportello completamente aperto. Diametro piccolo Diametro grande Azionamento Caricamento Numero di serie www.stryker.com...
2. Ruotare il fermo fino alla posizione di sblocco e aprire lo sportello. 3. Spingere la maniglia verso il basso. 3. Collocare il riparo mobile sterile sullo scomparto aperto. 4. Presentare lo scomparto all’infermiere. www.stryker.com...
4. Rimuovere il riparo mobile contaminato. e che lo sportello sia ben chiuso. NOTA – Sebbene ai fini di un intervento sia generalmente sufficiente un solo modulo di alimentazione, Stryker Assistente addetto alla manipolazione del consiglia di predisporre un secondo manipolo con un...
Dopo l’allineamento, fare nuovamente 5. Per rimuovere il filo o il chiodo, o per regolare la scattare la manopola nella propria sede. lunghezza del filo, rilasciare la leva di bloccaggio. www.stryker.com...
6. Per rimuovere lo strumento, aprire nuovamente l’autocentrante con la chiave per mandrino. 5. Tirare con delicatezza lo strumento per verificare che sia fissato saldamente. 6. Per rimuovere lo strumento, afferrare il terminale e fare ruotare manualmente il mandrino per aprire nuovamente l’autocentrante. www.stryker.com...
NOTA – In caso di difficoltà nell’uso dell’apparecchiatura, rivolgersi al rappresentante addetto alle vendite Stryker o chiamare il servizio assistenza clienti Stryker. Vedere la sezione Informazioni di contatto. Al di fuori degli Stati Uniti, rivolgersi alla filiale Stryker più vicina.
NOTA – Tipicamente, l’autonomia del modulo di alimentazione è di 5 minuti o più, a seconda della procedura o della tecnica chirurgica. Rimozione di un terminale 1. Spingere la leva di rilascio verso il basso e rimuovere il terminale dal manipolo. www.stryker.com...
7305-001-700 Rev-A Caratteristiche tecniche Manipolo Trapano rotante STRYKER SYSTEM G Modello: Numero di catalogo: 7305-001-000 Dimensioni: Lunghezza: 168,15 mm Larghezza: 83,82 mm Altezza: 226,10 mm Peso: 1,043 kg Velocità nominale: Trapano: 825 giri/min Fresa: 250 giri/min Modalità operativa: Non continua...
Lunghezza: 89,50 mm 84,33 mm 78,25 mm 79,85 mm Diametro: 26,04 mm 26,04 mm 26,04 mm 26,04 mm Peso: 0,185 kg 0,183 kg 0,157 kg 0,154 kg Rapporti di cambio: Protezione dalle IPX0 infiltrazioni (IP): Conformità alle norme europee: www.stryker.com...
Rapporti di cambio: 3,25:1 3,25:1 3,25:1 3,25:1 Protezione dalle IPX0 infiltrazioni (IP): Conformità alle norme europee: Riparo mobile Modello: Riparo mobile STRYKER SYSTEM G Numero di catalogo: 7304-120-000 Dimensioni: Lunghezza: 150,9 mm Larghezza: 103,5 mm Altezza: 37,0 mm 77 g Peso: Conformità...
Informazioni di compatibilità e dichiarazioni del fabbricante – emissioni elettromagnetiche Il trapano rotante STRYKER SYSTEM G (REF 7305-001-000) è predisposto per l’uso nell’ambiente elettromagnetico specificato qui di seguito. Il cliente o l’utilizzatore del trapano rotante STRYKER SYSTEM G (REF 7305-001-000) deve garantire che sia usato in un ambiente dotato di tali caratteristiche.
Página 54
RF fissi, è necessario prendere in considerazione l’opportunità di eseguire una perizia elettromagnetica del sito. Se l’intensità di campo misurata sul luogo di utilizzo del trapano rotante STRYKER SYSTEM G (REF 7305-001-000) supera il livello di conformità RF applicabile sopra riportato, è...
Página 56
Instruções ..... . 7 Processar o equipamento... . . 7 Carregar um módulo de alimentação ..7 www.stryker.com...
Stryker ou contacte telefonicamente o apoio ao cliente adequação deste equipamento e da técnica específica da Stryker através dos números 1-269-323-7700 ou a adoptar para cada doente. A Stryker não recomenda 1-800-253-3210. Fora dos EUA, contacte a subsidiária da qualquer procedimento cirúrgico ou técnica cirúrgica.
[6.35 mm] Drill with NOTA: Contacte o seu representante de vendas da Chuck 2:1 with Key) Stryker ou telefone para o apoio ao cliente da Stryker Mandril com chave 4103-231-000 Fios metálicos, cavilhas, para obter a lista completa dos componentes ou 3,25:1, 1/4 pol.
Porta — abre para permitir a instalação de ferramentas com um módulo de alimentação. encaixes Hudson Fecho — fixa a porta. Dispositivo 4103-435-000 Pontas de broca, de fixação escareadores, Hudson/Trinkle chaves de fendas modificado 4:1 automáticas e ferramentas com encaixes Hudson ou Trinkle modificados www.stryker.com...
Botão de pré-ajustamento — permite que o anel de fixação acomode fios metálicos e cavilhas de vários diâmetros. Entalhem em “J” — fixa o dispositivo de fixação à peça de mão. www.stryker.com...
Ciclo de trabalho (Consulte a secção Especificações.) Travar Destravar Sentido da rotação Marca de alinhamento Utilizar apenas o módulo de alimentação da Stryker. Esterilizar com a porta totalmente aberta. Diâmetro pequeno Diâmetro grande Funcionar Carregar Número de série...
2. Rode o fecho para a posição de desbloqueio e abra a porta. 3. Empurre a pega para baixo. 3. Coloque o escudo protector de transferência estéril sobre o compartimento aberto. 4. Apresente o compartimento ao enfermeiro circulante. www.stryker.com...
4. Retire o escudo protector de transferência contaminado. NOTA: Apesar de um módulo de alimentação ser normalmente suficiente para um funcionamento, a Stryker recomenda que seja preparada uma segunda peça de mão com módulo de alimentação para assegurar uma Enfermeiro estéril troca intra-operatória rápida das peças de mão em...
Após o alinhamento, volte a colocar 5. Para remover o fio metálico ou a cavilha, ou para o botão de ajustamento na posição original. ajustar o comprimento do fio metálico, solte a alavanca de aperto. www.stryker.com...
6. Para remover a ferramenta, utilize a chave do mandril para abrir novamente as mandíbulas. 5. Puxe suavemente a ferramenta, para verificar se está fixa. 6. Para remover a ferramenta, segure o dispositivo de fixação e rode manualmente o mandril para abrir novamente as mandíbulas. www.stryker.com...
NOTA: Se sentir dificuldades durante a operação, contacte o seu representante de vendas da Stryker ou ligue para o Serviço de Apoio ao Cliente da Stryker. Consulte a secção Informações de contacto. Fora dos EUA, contacte a subsidiária da Stryker mais próxima.
NOTA: O tempo de funcionamento típico do módulo de alimentação é de 5 minutos ou superior, dependendo do procedimento ou da técnica cirúrgica. Remover um dispositivo de fixação 1. Empurre a alavanca de libertação para baixo e puxe o dispositivo de fixação da peça de mão. www.stryker.com...
7305-001-700 Rev-A Especificações Peça de mão Broca rotativa SYSTEM G da STRYKER Modelo: Número de catálogo: 7305-001-000 Dimensões: Comprimento: 168,15 mm Largura: 83,82 mm Altura: 226,10 mm Massa: 1,043 kg Velocidade nominal: Broca: 825 rotações por minuto Escarear: 250 rotações por minuto Modo de Não contínuo...
4103-160-000 Dimensões: Comprimento: 89,50 mm 84,33 mm 78,25 mm 79,85 mm Diâmetro: 26,04 mm 26,04 mm 26,04 mm 26,04 mm 0,185 kg 0,183 kg 0,157 kg 0,154 kg Massa: Razão de engrenagem: Protecção contra IPX0 entrada (IP): Conformidade europeia: www.stryker.com...
3,25:1 3,25:1 3,25:1 3,25:1 Protecção contra IPX0 entrada (IP): Conformidade europeia: Escudo protector de transferência Modelo: Escudo protector de transferência SYSTEM G da STRYKER 7304-120-000 Número de catálogo: Dimensões: Comprimento: 150,9 mm Largura: 103,5 mm Altura: 37,0 mm Massa: 77 g...
A broca rotativa SYSTEM G da STRYKER (REF 7305-001-000) destina-se a ser utilizada no ambiente electromagnético especificado abaixo. O cliente ou o utilizador da broca rotativa SYSTEM G da STRYKER (REF 7305-001-000) deve garantir que a mesma é utilizada num ambiente com estas características.
Página 72
A broca rotativa SYSTEM G da STRYKER (REF 7305-001-000) destina-se a ser utilizada no ambiente electromagnético especificado abaixo. O cliente ou o utilizador da broca rotativa SYSTEM G da STRYKER (REF 7305-001-000) deve garantir que a mesma é utilizada num ambiente com estas características.
Página 74
Talimat ..... . . 7 Ekipmanı İşleme ....7 Güç Modülünü Şarj Etme ... . . 7 www.stryker.com...
Bu kullanma talimatı el kitabı ürününüzün güvenli, etkin “El kısmı” (handpiece) olarak da bilinen STRYKER ve uyumlu kullanılmasını sağlaması amaçlanmış bilgileri SYSTEM G Dönen Matkap (STRYKER SYSTEM G Rotary içerir. Drill), bir pin/tel sürücü, bir sürücü ucu ve/veya bir matkap ucunu içerebilecek çeşitli aksesuarlar veya ekleri çalıştırmak üzere güç...
[6.35 mm] Drill NOT: Bileşenlerin tam bir listesi veya sipariş bilgileri with Chuck 2:1 with Key) için Stryker satış temsilcinizle irtibat kurun veya Stryker 3,25:1 1/4 inç 4103-231-000 6,4 mm çapa kadar teller, müşteri hizmetlerini arayın. Bakınız İrtibat Bilgileri kısmı.
Hudson veya İleri Tetiği – El kısmının saat yönünde Modifiye Trinkle modifiye Trinkle değişken hızda çalışmasını kontrol eder. bağlantılı aletler, Kapak – Bir güç modülünün kurulmasını matkap uçları, mümkün kılmak için açılır. oyucular ve otomatik tornavidalar Sürgü – Kapağı sabitler. www.stryker.com...
J Çentik – Eki el kısmına sabitler. Klempleme Kolu – Tel veya pini eke sabitler veya serbest bırakır. Ön Ayarlama Düğmesi – Collet kısmının çeşitli çaplarda teller ve pinler almasını mümkün kılar. J Çentik – Eki el kısmına sabitler. www.stryker.com...
(Eylem ok yönündedir.) İleri/Geri Tetiği (Eylem ok yönündedir.) Çalışma Döngüsü (Spesifikasyonlar kısmına bakınız.) Kilitle Kilit aç Dönme Yönü Hizalama İşareti Sadece Stryker güç modülü kullanın. Kapak tamamen açık olarak sterilize edin. Küçük Çap Büyük Çap Çalışma Yükle Seri Numarası www.stryker.com...
1. Güç modülünü saptan tutun. 2. Güç modülünü transfer kalkanı içinden açık bölmeye yerleştirin. 2. Sürgüyü kilit açma pozisyonuna döndürün ve kapağı açın. 3. Sapı aşağıya itin. 3. Steril transfer kalkanını açık bölme üzerine yerleştirin. 4. Bölmeyi Steril Olmayan Asistana verin. www.stryker.com...
şekilde kapandığını doğrulayın. 4. Kontamine transfer kalkanını çıkarın. NOT: Bir ameliyat için genellikle bir güç modülü yeterli olsa da Stryker steril koşullar altında el kısımlarının ameliyat sırasında hızla değiştirilmesini mümkün kılmak Steril Asistan üzere güç modüllü içinci bir el kısmı hazırlanmasını önerir.
3,7 - 4,2 mm 2. Sembolleri istenen tel veya pin çapı için hizalamak üzere ön ayarlama düğmesini çekin ve çevirin. Hizaladıktan sonra düğmeyi tekrar yerine tıklatarak oturtun. 5. Tel veya pini çıkarmak veya tel uzunluğunu ayarlamak için klempleme kolunu serbest bırakın. www.stryker.com...
5. Aleti sağlam durduğundan emin olmak için yavaşça çekin. 6. Aleti çıkarmak için çeneleri tekrar açmak üzere chuck anahtarını kullanın. 5. Aleti sağlam durduğundan emin olmak için yavaşça çekin. 6. Aleti çıkarmak için eki tutun ve çeneleri tekrar açmak için chuck kısmını manuel olarak döndürün. www.stryker.com...
▪ Ekipmanı temiz ve sterildir. ▪ Ekipmanı uygun şekilde kurmuşsunuzdur. ▪ Tam şarj olmuş bir güç modülü yüklemişsinizdir. NOT: Çalıştırma sırasında zorluk yaşarsanız, Stryker satış temsilcinizle irtibat kurun veya Stryker müşteri hizmetlerini arayın. Bakınız İrtibat Bilgileri kısmı. A.B.D. dışında, en yakın Stryker yan kuruluşuyla irtibat kurun.
3. El kısmının değişken hızda çalışmasını kontrol etmek için tetikleri çekin. NOT: Tipik güç modülü çalışma süresi cerrahi işlem ve tekniğe bağlı olarak 5 dakika veya üzerindedir. Eki Çıkarma 1. Serbest bırakma kolunu aşağı itin ve eki el kısmından çekip çıkarın. www.stryker.com...
7305-001-700 Rev-A Spesifikasyonlar El Kısmı STRYKER SYSTEM G Dönen Matkap Model: Katalog Numarası: 7305-001-000 Boyutlar: Uzunluk: 168,15 mm Genişlik: 83,82 mm Yükseklik: 226,10 mm Kitle: 1,043 kg Nominal Hız: Matkap: Dakikada 825 tur Oyma: Dakikada 250 tur Çalışma Modu: Devamlı olmayan Çalışma Döngüsü:...
4103-135-000 4103-160-000 Boyutlar: Uzunluk: 89,50 mm 84,33 mm 78,25 mm 79,85 mm Çap: 26,04 mm 26,04 mm 26,04 mm 26,04 mm Kitle: 0,185 kg 0,183 kg 0,157 kg 0,154 kg Dişli Oranı: Sıvı Girmesine Karşı IPX0 Koruma: Avrupa Uyumu: www.stryker.com...
0,208 kg Dişli Oranı: 3,25:1 3,25:1 3,25:1 3,25:1 Sıvı Girmesine Karşı IPX0 Koruma: Avrupa Uyumu: Transfer Kalkanı Model: STRYKER SYSTEM G Transfer Kalkanı Katalog Numarası: 7304-120-000 Boyutlar: Uzunluk: 150,9 mm Genişlik: 103,5 mm Yükseklik: 37,0 mm Kitle: 77 g Avrupa Uyumu: Ürün Güvenlik Uyumu...
Elektromanyetik Uyumluluk Kılavuz ve üreticinin beyanı - elektromanyetik emisyonlar STRYKER SYSTEM G Dönen Matkap (REF 7305-001-000) ürününün aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanılması amaçlanmıştır. STRYKER SYSTEM G Dönen Matkap (REF 7305-001-000) ürününün müşterisi veya kullanıcısı böyle bir ortamda kullanılmasını sağlamalıdır. Emisyon testi Uyum Elektromanyetik ortam - kılavuz...
Página 90
öngörülemez. Sabit RF vericileri nedeniyle elektromanyetik ortamı değerlendirmek üzere bir elektromanyetik alan taraması düşünülmelidir. STRYKER SYSTEM G Dönen Matkap (REF 7305-001-000) ürününün kullanılacağı konumda ölçülen alan gücü yukarıda geçerli RF uyum düzeyini geçerse STRYKER SYSTEM G Dönen Matkap (REF 7305-001-000) ürünü normal çalışmayı doğrulamak üzere gözlenmelidir. Anormal performans gözlenirse STRYKER SYSTEM G Dönen Matkap (REF 7305-001-000) ürününün yerini veya yönünü...
Página 92
Инструкции ..... 7 Как обрабатывать оборудование ..7 Как зарядить блок питания ... 7 www.stryker.com...
7305-001-700 Rev-A Введение Показания к применению Настоящая инструкция по применению является Дрель STRYKER SYSTEM G (STRYKER SYSTEM G источником информации для безопасного, Rotary Drill), также именуемая ручным модулем эффективного и правильного использования вашего (handpiece), является хирургическим инструментом изделия. с батарейным питанием, предназначенным для...
Página 94
7309-120-000 Бесключевая насадка 4103-133-000 Проволоки, спицы, SYSTEM G Power Module) дрели (Keyless Drill сверлильные насадки Зарядное устройство STRYKER SYSTEM G с 2 7310-120-000 Attachment) и инструменты отсеками (STRYKER SYSTEM G Charger, 2-Bay) диаметром до 6,4 мм Стерилизационные контейнеры STRYKER SYSTEM...
Página 95
насадки, римеры, автоматические Дверца – Открывается для установки отвертки и блока питания. инструменты с Защелка – Фиксирует дверцу. соединениями Hudson 4:1 Hudson/ 4103-435-000 Сверлильные модифицированный насадки, римеры, Trinkle автоматические отвертки и инструменты с соединениями Hudson или модифицированными соединениями Trinkle www.stryker.com...
J-образный паз – Удерживает насадку в ручном модуле. Зажимной рычаг – Фиксирует проволоку или спицу в насадке или высвобождает ее. Ручка предварительной регулировки – Позволяет устанавливать в цанговый зажим проволоки и спицы разных диаметров. J-образный паз – Удерживает насадку в ручном модуле. www.stryker.com...
Página 97
(Направление действия указано стрелкой.) Клавиша прямого вращения/реверса (Направление действия указано стрелкой.) Рабочий цикл См. раздел «Технические характеристики». Закрыто Открыто Направление вращения Установочная метка Используйте только блок питания Stryker. Стерилизовать при полностью открытой дверце. Малый диаметр Большой диаметр Работа Загрузка Серийный номер www.stryker.com...
1. Держите ручной модуль за рукоятку. 2. Вставьте блок питания через транспортный защитный экран в открытый отсек. 2. Поверните защелку в открытое положение и откройте дверцу. 3. Надавите на рукоятку. 3. Накройте открытый отсек стерильным транспортным защитным экраном. 4. Передайте отсек нестерильному ассистенту. www.stryker.com...
4. Снимите загрязненный транспортный защитный экран. ПРИМЕЧАНИЕ: Несмотря на то, что для одной операции обычно достаточно одного блока питания, компания Stryker рекомендует подготовить второй ручной модуль с блоком питания для обеспечения Стерильный ассистент быстрой замены ручного модуля в стерильных условиях во время операции.
5. Для освобождения проволоки или спицы, либо для регулирования ее длины отпустите зажимной 2. Потяните за ручку предварительной регулировки рычаг. и поверните ее до совмещения с символом нужного размера проволоки или спицы. После совмещения меток надавите на ручку, чтобы вернуть ее в исходное положение. www.stryker.com...
5. Осторожно потяните за инструмент, чтобы убедиться в надежной фиксации. 6. Для удаления инструмента раскройте губки ключом патрона. 5. Осторожно потяните за инструмент, чтобы убедиться в надежной фиксации. 6. Для удаления инструмента удерживайте насадку и вновь вручную вращайте патрон для раскрытия губок. www.stryker.com...
▪ Вы правильно установили полностью заряженный блок питания. ПРИМЕЧАНИЕ: При возникновении затруднений в работе обращайтесь к торговому представителю компании Stryker или позвоните в отдел обслуживания клиентов компании Stryker. См. раздел «Контактная информация». За пределами США обращайтесь в ближайший филиал компании Stryker.
3. Управляйте скоростью вращения вала ручного модуля нажатием на клавиши. ПРИМЕЧАНИЕ: Обычный рабочий цикл блока питания составляет 5 минут или более в зависимости от хирургической процедуры и техники. Как снять насадку 1. Оттяните рычаг фиксатора вниз и извлеките насадку из ручного модуля. www.stryker.com...
7305-001-700 Rev-A Технические характеристики Ручной модуль Дрель STRYKER SYSTEM G Модель: Каталожный номер: 7305-001-000 Габариты: Длина: 168,15 мм Ширина: 83,82 мм Высота: 226,10 мм Масса: 1,043 кг Номинальная скорость: Дрель: 825 оборотов в минуту Ример: 250 оборотов в минуту Режим работы: Прерывистый...
Габариты: Длина: 89,50 мм 84,33 мм 78,25 мм 79,85 мм Диаметр: 26,04 мм 26,04 мм 26,04 мм 26,04 мм Масса: 0,185 кг 0,183 кг 0,157 кг 0,154 кг Передаточное отношение: Степень защиты от IPX0 внешних воздействий (IP): Европейское соответствие: www.stryker.com...
3,25:1 3,25:1 Передаточное отношение: Степень защиты от IPX0 внешних воздействий (IP): Европейское соответствие: Транспортный защитный экран Модель: Транспортный защитный экран STRYKER SYSTEM G Каталожный номер: 7304-120-000 Габариты: Длина: 150,9 мм Ширина: 103,5 мм Высота: 37,0 мм Масса: 77 г Европейское...
Рекомендации и декларация изготовителя – электромагнитное излучение Дрель STRYKER SYSTEM G (REF 7305-001-000) предназначена для использования в электромагнитном окружении, охарактеризованном ниже. Потребитель или пользователь дрели STRYKER SYSTEM G (REF 7305-001-000) должен обеспечить эксплуатацию изделия в таком окружении. Испытание на Соответствие...
Página 108
Рекомендации и декларация изготовителя – электромагнитная помехозащищенность Дрель STRYKER SYSTEM G (REF 7305-001-000) предназначена для использования в электромагнитном окружении, охарактеризованном ниже. Потребитель или пользователь дрели STRYKER SYSTEM G (REF 7305-001-000) должен обеспечить эксплуатацию изделия в таком окружении. Испытание на Испытательный...
84 .33 mm 78 .25 mm 79 .85 mm 直径: 26 .04 mm 26 .04 mm 26 .04 mm 26 .04 mm 质量: 0 .185 kg 0 .183 kg 0 .157 kg 0 .154 kg 传动比率: 进入防护(IP): IPX0 欧盟合规性: www.stryker.com...
7305-001-700 Rev-A 电磁兼容性 指引及生产商声明 - 电磁辐射 STRYKER SYSTEM G 旋转式钻孔器(REF 7305-001-000)适用于在以下规定的电磁环境中使用。STRYKER SYSTEM G 旋转式钻孔器 (REF 7305-001-000)的客户或用户应确保其用于此环境下。 辐射测试 合规性 电磁环境 - 指引 射频辐射 1 组 STRYKER SYSTEM G 旋转式钻孔器(REF 7305-001-000)的射频能量仅用于其内部功能。因此,其射 频辐射很低,不太可能对附近的电气设备造成任何干扰。 CISPR 11 射频辐射 B 类 STRYKER SYSTEM G 旋转式钻孔器(REF 7305-001-000)适用于各种建筑条件,包括居家建筑以及那...
Página 126
7305-001-700 Rev-A 指引及生产商声明 - 抗电磁干扰性 STRYKER SYSTEM G 旋转式钻孔器(REF 7305-001-000)适用于在以下规定的电磁环境中使用。STRYKER SYSTEM G 旋转式钻孔器 (REF 7305-001-000)的客户或用户应确保其用于此环境下。 IEC 60601测试 抗扰性测试 合规等级 电磁环境 - 指引 等级 使用便携式和移动式射频通讯设备时,其与 STRYKER SYSTEM G 旋转式钻孔器 (REF 7305-001-000)的任何部件(包括电缆)之间的距离不应近于根据适用于 该发射机频率的方程式计算得出的建议间隔距离。 建议间隔距离: 传导射频 3 Vrms 不适用 150 kHz 至 80 MHz IEC 61000-4-6 150 kHz 至...
숙지하십시오. 안전 정보에 특별히 주의를 기울이십시오. 안전 정보, 현장 교육 또는 최신 문헌을 비롯한 ▪ 본 기기는 많은 훈련과 경험을 가진 의료 추가 정보가 필요한 경우, Stryker 현지 영업직원 전문인만이 사용해야 합니다. 또는 Stryker 고객 서비스(1-269-323-7700 또는 1-800-253-3210)에 문의하십시오. 미국 이외의...
고안된 구성 요소를 설명합니다. 부착물 도구 경고: 1:1 1/4인치 4103-131-000 와이어, 핀, 드릴 비트 ▪ 별도로 명시되어 있지 않은 한, Stryker 승인 (6.4 mm) 키 및 도구(최대 6.4 mm 있는 물림쇠, (1:1 직경) 기기만 사용하십시오. 6.4 mm Keyed ▪ 승인되지 않은 전기 부속장치를 사용하면...
역방향 트리거 - 핸드피스의 변속 변형된 Trinkle 변형된 Trinkle 작동을 시계 반대 방향으로 조절합니다. 피팅이 있는 드릴 정방향 트리거 - 핸드피스의 변속 비트, 확공기, 자동 작동을 시계 방향으로 조절합니다. 스크류드라이버 도어 - 도어를 열어 전원 모듈을 및 도구 장착합니다. 래치 - 도어를 잠급니다. www.stryker.com...
일반 경고 기호 정방향/역방향 트리거 (화살표 방향으로 작동함.) 정방향/역방향 트리거 (화살표 방향으로 작동함.) 듀티 사이클 (사양절을 참고하십시오.) 잠금 잠금 해제 회전 방향 정렬 표시 Stryker 전원 모듈만 사용하십시오. 도어가 완전히 열린 상태로 멸균하십시오. 소형 직경 대형 직경 작동 장착 일련 번호 www.stryker.com...
2 . 이송 보호대를 통해 열린 삽입부 안으로 전원 모듈을 삽입하십시오. 2 . 래치를 잠금 해제 위치로 돌린 후 도어를 여십시오. 3 . 핸들을 아래로 누르십시오. 3 . 열린 삽입부 위로 멸균 이송 보호대를 놓으십시오. 4 . 삽입부가 순환 보조원을 향하게 하십시오. www.stryker.com...
참고: 한 시술에 대해 보통 전원 모듈 1개가 충분하기는 하지만, 멸균 조건하에서 시술 중 핸드피스를 신속하게 교체할 수 있도록 하기 위해 멸균 보조원 Stryker는 전원 모듈이 장착된 핸드피스 하나를 더 준비할 것을 권장합니다. 경고: ▪ 도어를 닫을 때, 도어의 래치를 잡으십시오.
3.0 ~ 3.6 mm 대형(L) 3.7 ~ 4.2 mm 2 . 사전 조절 놉을 당긴 후 돌려서 원하는 와이어나 핀 직경에 대한 기호에 맞추십시오. 정렬한 후, 놉을 다시 제자리로 고정시키십시오. 5 . 와이어나 핀을 제거하거나 와이어 길이를 조절하려면 클램핑 레버를 푸십시오. www.stryker.com...
5 . 도구를 살짝 잡아당겨 단단히 고정되어 있는지 확인하십시오. 6 . 도구를 분리하려면, 물림쇠 키를 사용하여 턱을 다시 여십시오. 5 . 도구를 살짝 잡아당겨 단단히 고정되어 있는지 확인하십시오. 6 . 도구를 분리하려면, 부착물을 잡고 물림쇠를 수동으로 돌려서 턱을 다시 여십시오. www.stryker.com...
▪ 기기가 손상되지 않았음. ▪ 기기가 깨끗하며 멸균 상태입니다. ▪ 기기를 올바르게 조립했습니다. ▪ 완전히 충전된 전원 모듈을 장착했습니다. 참고: 작동 중 어려움이 생기면, Stryker 영업직원이나 Stryker 고객 서비스에 연락하십시오. 연락처 정보 절을 참고하십시오. 미국 이외의 지역의 경우 Stryker의 현지 자회사로 문의하십시오.
20~40분간 전원 모듈이 식도록 하십시오. 3 . 트리거를 눌러 핸드피스의 변속 작동을 조절하십시오. 참고: 전형적인 전원 모듈 작동 시간은 5분 또는 그 이상이며, 수술 절차 또는 기법에 따라 다릅니다. 부착물 분리하기 1 . 해제 레버를 아래로 누른 후 핸드피스에서 부착물을 잡아당기십시오. www.stryker.com...
4103-110-000 4103-113-000 4103-135-000 4103-160-000 규격: 길이: 89.50 mm 84.33 mm 78.25 mm 79.85 mm 직경: 26.04 mm 26.04 mm 26.04 mm 26.04 mm 중량: 0.185 kg 0.183 kg 0.157 kg 0.154 kg 기어 비율: 침수 방지(IP): IPX0 CE 마크: www.stryker.com...
0.208 kg 기어 비율: 3 .25:1 3 .25:1 3 .25:1 3 .25:1 침수 방지(IP): IPX0 CE 마크: 이송 보호대 모델: STRYKER SYSTEM G 이송 보호대 카탈로그 번호: 7304-120-000 규격: 길이: 150.9 mm 너비: 103.5 mm 높이: 37.0 mm 중량: 77 g CE 마크:...
7305-001-700 Rev-A 전자기 호환성 지침 및 제조업체 선언 - 전자기 방출 STRYKER SYSTEM G 회전식 드릴(REF 7305-001-000)은 다음과 같은 전자기 환경에서 사용하도록 고안되었습니다. STRYKER SYSTEM G 회전식 드릴(REF 7305-001-000)의 고객이나 사용자는 반드시 이러한 환경에서 이 기기를 사용해야 합니다. 방출량 테스트...
Página 144
전송장치의 전계 강도는 이론적으로 정확히 예측할 수 없습니다. 고정 RF 전송장치에 의한 전자기 환경을 평가하려면 전자기 현장 조사를 고려해야 합니다. STRYKER SYSTEM G 회전식 드릴(REF 7305-001-000)이 사용되는 장소에서 측정된 전계 강도가 상기 해당 RF 준수 수준을 초과하는 경우, STRYKER SYSTEM G 회전식 드릴(REF 7305-001-000)이 정상적으로 작동하는지 확인해야 합니다. 비정상 작동이 관찰되면, STRYKER SYSTEM G 회전식...