Roca NR-15/20 Instrucciones De Instalación, Montaje Y Funcionamiento Para El Instalador página 13

Ocultar thumbs Ver también para NR-15/20:
Tabla de contenido
E
Accesorios suministrados
Soporte de fijación de la caldera a la pared con
los siguientes componentes:
• 4 tornillos de Ø 6 x 45 mm.
• 4 arandelas de Ø 6,2 x 0 24 mm.
Plantilla de conexiones con los siguientes com
ponentes:
• 4 tornillos de Ø 3,5 x 10 mm (rosca chapa).
• 2 enlaces rectos para soldar de 3/4" - 18 Ø
int. (ida y retorno calefacción).
• 1 enlace curvo para soldar de 3/4" - 18 Ø
int. (gas N y P) ó de 3/4" - 20 Ø int. (gas
Ciudad).
• 1 enlace recto para soldar de 1/2" - 15 Ø int.
(salida agua caliente sanitaria).
• 1 enlace recto para soldar de 1/2" - 15 Ø int.
(entrada agua fría) para conexión a llave
3/4" - 112".
• 1 llave de 1/4 de vuelta 3/ 4" - 1/2".
GB
Accessories supplied
Boiler-to-wall retainer with the following com-
ponents:
• 4 screws of Ø 6 x 45 mm.
• 4 washers of Ø 6.2 x Ø 24 mm.
Connection template with the following compo-
nents:
• 4 scres of Ø 3.5 x 10 mm. (steel thread).
• 2 straight links for welding 3/4" - 18 I.D.
(heating out and back).
• 1 curved link forwelding , 3/4" - 18 I.D.
(natural gas and propane), or 3/4" - 20 I.D.
(town gas).
• 1 straight link for welding, 1/2" - 15 I.D.
(HWS out).
• 1 straight link for welding 1/2" - 15 I.D. (cold
water in) for connection to 3/4" - 1/ 2" cock.
• 1 cock of 1/4 turn, 3/ 4" - 1/2".
2
F
Accessoires fournis
Support de fixation de la chaudière au mur avec
les pieces suivantes:
• 4 vis de Ø 6 x 45 mm.
• 4 rondelles de Ø 6,2 x Ø 24 mm.
Gabarit de pose avec les pieces suivantes:
• 4 vis de Ø 3,5 x 10 mm. (filet à tole).
• 2 raccords droits à souder de 3/4" - diam.
int. 18 (aller et retour de chauffage),
• 1 raccord coudé à souder de 3/4" - diam.
int. 18 (gaz N et P) ou de 3/4" - diam. int. 20
(gaz de ville).
• 1 raccord droit à souder de 1/2" - diam. int.
15 (sortie eau chaude sanitaire).
• 1 raccord droit à souder de 1/2" - diam. int.
15 (entrée d'eau froide) pour connexion au
robinet 3/4" - 112".
• 1 robinet de 1/4 de tour 3/4" - 1/2".
D
Mitgeliefertes Zubehör
Halterung zur Befestigung des Kessels an der
Wand, mit folgenden Teilen:
• 4 Schrauben, Ø 6 x 45 mm.
• 4 Unterlegscheiben, Ø 6,2 x Ø 24 mm.
Anschlußschablone, mit folgende Teilen:
• 4 Schrauben, Ø 3,5 x 10 mm (Blechgewinde).
• 2 gerade Verbindungsstücke zum Schweißen,
3/4", lnnendurchmesser 18 (Vor- und Rück-
lauf Heizung).
• 1 gekrümmtes Verbindungsstück zum Schweißen,
3/4" - 18 I.D. (natural gas and propane), or 3/4",
lnnendurchmesser 18 (Erdgas und Propan)
oder 3/4", lnnen-durchmesser 20 (Stadtgas).
• 1 gerades Verbindugsstück zum Schweißen,
1/2", lnnendurchmesser 15 (Auslauf
Heißwasser).
• 1 gerades Verbindungsstück zum Schweißen,
1/2" - lnnendurchmesser 15 (Einlauf Kalt-wasser),
zum Anschluß an einen Hahn (3/4" - 1/ 2").
• 1 Hahn mit Vierteldrehung, 3/4" - 1/2".
I
Accessori in dotazione
Supporto per fissare la caldaia alla parete, con
i seguenti componenti:
• 4 viti di Ø 6 x 45 mm.
• 4 rondelle di Ø 6,2 x Ø 24 mm.
Dima per i collegamenti, con i seguenti compo
nenti:
• 4 viti di Ø 3,5 x 10 mm (filettatura rivestita).
• 2 raccordi dritti da saldare da 3/4" - 18 Ø int.
(mandata e ritorno riscaldamento).
• 1 raccordo curvo da saldare da 3/4" - 18 Ø int.
(gas nat. e prop.) oppure da 3/4" - 20 mm Ø int.
(gas citta).
• 1 raccordo dritto da saldare da 1/2" - 15 Ø int.
(uscita acqua calda dei sanitari).
• 1 raccordo dritto da saldare da 1/2" - 15 Ø int.
(entrata acqua fredda), da collegare alla
saracinesca da 3/4" - 1/2".
• 1 saracinesca da 1/4 di giro, da 3/4" - 1/2".
P
Acessórios fornecidos
Suporte de fixação da caldeira à parede com
os seguintes componentes:
• 4 parafusos de Ø 6 x 45 mm.
• 4 anilhas de Ø 6,2 x Ø 24 mm.
Escantilhão de ligações com os seguintes
componentes:
• 4 parafusos de Ø 3,5 x 10 mm (rosca chapa).
• 2 uniões rectas para soldar de 3/4" - 18 Ø int.
(ida e retorno aquecimento).
• 1 união curva para soldar de 3/4" - 18 Ø int.
(gás N e P) ou de 3/4" - 20 Ø int. (gás Cidade).
• 1 união recta para soldar de 1/2" - 15 Ø int.
(saída água quente sanitária).
• 1 união recta para soldar de 1/2" - 15 0 int.
(entrada água fría) para conexion a llave
3/4" - 1/2".
• 1 torneira de 1/4 de volta de 3/4" - 1/2".
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

R-20/20R-20/20ffR-20/20 tR-20/20 pR-20/20 fp

Tabla de contenido