a nástěnný adaptér 3M™ PELTOR™ USB FR08.
b. Baterii nesmíte nabíjet při okolní teplotě vyšší než 45 °C.
UPOZORNĚNÍ
• Jestliže baterii zaměníte za jiný nesprávný typ, hrozí
nebezpečí výbuchu.
• Vždy používejte náhradní díly pro daný výrobek 3M. Použití
neautorizovaných náhradních dílů může snížit ochranu
poskytovanou tímto výrobkem.
POZNÁMKA:
• Pokud jsou sluchátka používána v souladu s tímto návodem k
použití, pomáhají omezit vystavení uživatele trvalému hluku,
například průmyslovému hluku a hluku vozidel a letadel, a
také velmi hlasitým zvukovým impulsům, jakými jsou
například výstřely. Požadovanou úroveň ochrany sluchu před
hlasitými zvukovými impulsy je obtížné určit. Na výkon
ochrany sluchu při střelbě má vliv správný výběr ochrany, její
aplikace, správná péče a další faktory. Více informací
o ochraně sluchu před zvukovými impulsy naleznete na
adrese www.3M.com.
• Tyto chrániče sluchu jsou vybaveny tlumením na základě
úrovně hluku. Uživatel je povinen zkontrolovat před použitím
jejich správnou funkčnost. Při zjištění rušení nebo
nefunkčnosti se uživatel musí řídit pokyny výrobce pro údržbu
a výměnu baterie.
• Tento chránič sluchu omezuje zvukový signál zábavního
systému na efektivní hodnotu 82 dB(A).
• Provozní teplota: -20 °C až 55 °C
• Skladovací teplota: -20 °C až 55 °C
SCHVÁLENÍ
Společnost 3M Svenska AB tímto prohlašuje, že přijímač
rozhlasového vysílání a rádiové komunikace Bluetooth
v souladu se směrnicí 2014/53/EU a dalšími příslušnými
směrnicemi pro udělení označení CE. Společnost 3M Svenska
AB také prohlašuje, že ochranná náhlavní souprava je
v souladu s nařízením (EU) 2016/425 nebo se směrnicí 89/686/
EHS.
Příslušnou legislativu lze určit na základě prohlášení o shodě
na adrese www.3M.com/peltor/doc. Prohlášení o shodě rovněž
uvádí, zda produkt podléhá i jiným typovým schválením. Při
získávání prohlášení o shodě zjistěte své číslo dílu. Číslo dílu
sluchátek najdete v dolní části na jednom ze sluchátek. Příklad
najdete na obrázku níže.
Tato PPE podléhá každoročnímu auditu (v případě produktů
kategorie III) a typovému schválení úřadem Finnish
Institute of Occupational Health, oznámený subjekt č. 0403,
Topeliuksenkatu 41 b, FI-00250 Helsinky, Finsko. Produkt byl
je
®
** 3M™ PELTOR™ WS™ ALERT™ XPI Headset
testován a schválen v souladu se směrnicemi EN 352-1:2002/
EN 352-3:2002, EN 352-4:2001/A1:2005, EN 352-6:2002,
EN 352-8:2008.
Kopii prohlášení o shodě a další informace vyžadované
směrnicemi můžete získat také tak, že kontaktujete společnost
3M v zemi nákupu. Kontaktní informace naleznete na poslední
stránce těchto pokynů k používání.
Tento výrobek obsahuje elektrické a elektronické
komponenty a nesmí být likvidován jako běžný komunální
odpad. Postupujte prosím v souladu s místními předpisy pro
likvidaci elektrických a elektronických zařízení.
LABORATORNÍ TLUMENÍ
Vysvětlivky pro tabulky tlumení
EN 352-1/EN 352-3/EN 352-4
Z výzkumu vyplývá, že uživatelé mohou v praxi zaznamenat
nižší úroveň redukce hluku, než je uvedeno na obalu, z důvodu
rozdílů v těsnosti přilehnutí, zkušeností s nasazením a motivaci
uživatelů. Informace ohledně úpravy hodnot uvedených na
štítku a odhadu utlumení najdete v příslušných nařízeních.
Společnost 3M také důrazně doporučuje funkci ochrany sluchu
vyzkoušet.
A:1 Frekvence (Hz)
A:2 Střední tlumení (dB)
A:3 Směrodatná odchylka (dB)
A:4 Předpokládaná hodnota ochrany, APV (dB)
A:5
H = odhad ochrany sluchu pro vysokofrekvenční zvuky
(ƒ ≥ 2 000 Hz).
M = odhad ochrany sluchu pro středněfrekvenční zvuky
(500 Hz < ƒ < 2 000 Hz).
L = odhad ochrany sluchu pro nízkofrekvenční zvuky
(ƒ ≤ 500 Hz).
A:6 Úroveň kritérií
H = Úroveň kritéria pro vysokofrekvenční hluk
M = Úroveň kritéria pro hluk o střední frekvenci
L = Úroveň kritéria pro nízkofrekvenční hluk
Kompatibilní průmyslové ochranné přilby EN 352-3
Tyto chrániče sluchu lze nainstalovat a používat jen
s průmyslovými ochrannými přilbami uvedenými v tabulce B.
Tyto chrániče sluchu byly testovány v kombinaci s dále
uvedenými průmyslovými ochrannými přilbami a při použití
s jinými přilbami mohou vykazovat jinou úroveň ochrany.
Vysvětlivky k tabulce držáků průmyslových ochranných přileb:
B:1 Výrobce přilby
B:2 Model přilby
B:3 Uchycení přilby
B:4 Velikost hlavy: S = malá, M = střední, L = velká
Náhlavní most MRX21A2WS6*, MRX21A3WS6*
D:1 Náhlavní most (PVC, PA)
D:2 Drát náhlavního mostu (nerezová ocel)
D:3 Dvoubodový úchyt (POM)
CZ
16