Introducción; Datos Técnicos; Elementos De La Herramienta - Skil F0150516 Serie Manual Original

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
- aseta mittaustyökalun jalustakiinnitys J jalustan
1/4"-kierteeseen ja ruuvaa se kiinni jalustan
lukitusruuvilla
HOITO / HUOLTO
• Tätä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön
• Suojaa mittaustyökalu kosteudelta ja suoralta
auringonvalolta
• Älä aseta mittaustyökalua alttiiksi äärimmäisille
lämpötiloille tai lämpötilan vaihteluille (voivat
vaikuttaa mittaustyökalun tarkkuuteen)
- älä esim. jätä sitä pitkäksi aikaa autoon
- anna suurten lämpötilavaihtelujen jälkeen
mittaustyökalun lämpötilan tasaantua, ennen kuin
käytät sitä
• Vältä kovia iskuja tai mittaustyökalun pudottamista
- mittaustyökalun vauriot voivat vaikuttaa
mittaustarkkuuteen
- voimakkaan iskun tai putoamisen jälkeen tulee
laserviivoja verrata tunnettuun pystysuoraan tai
vaakasuoraan vertailuviivaan
• Työnnä kytkin F 1 lukitusasentoon 6, kun kuljetat
mittaustyökalua (tällöin heiluriyksikkö, joka muutoin
voisi vahingoittua voimakkaasta liikkeestä, on lukittuna)
• Pidä aina mittaustyökalu puhtaana
• Älä koskaan upota mittaustyökalua veteen tai muihin
nesteisiin
• Pyyhi pois lika kostealla pehmeällä rievulla
• Älä käytä puhdistusaineita tai liuottimia
• Puhdista erityisesti pinnat laserin ulostuloaukossa
säännöllisesti ja varo nukkaa
• Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuksesta ja
koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee
korjaus antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi
- toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään
SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava
ovat tarjolla web-osoitteessa www.skil.com)
ostotodiste mukaan liitettynä
YMPÄRISTÖNSUOJELU
• Älä hävitä sähkötyökalua, paristoja, tarvikkeita tai
pakkausta tavallisen kotitalousjätteen mukana
(koskee vain EU-maita)
- vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan
EU-direktiivin 2012/19/ETY ja sen maakohtaisten
sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on
toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja
ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen
- symboli 4 muistuttaa tästä, kun käytöstä poisto
tulee ajankohtaiseksi
Láser de línea en cruz
INTRODUCCIÓN
• El aparato de medición ha sido diseñado para trazar y
controlar líneas horizontales y verticales, así como
para proyectar líneas inclinadas
• Con la ayuda de ambas líneas láser, que forman un
ángulo de 90° entre sí, pueden representarse y
controlarse ángulos rectos (p.ej. al subdividir cuartos)
• El aparato de medición es apto para ser utilizado
exclusivamente en recintos cerrados
• Esta herramienta no está concebida para uso
profesional
• Guarde bien estas instrucciones y adjuntelas en
la entrega del aparato de medición
DATOS TÉCNICOS
Alcance hasta aprox.
Precisión de nivelación
Margen de nivelación automática
Tiempo de nivelación
Temperatura operativa
Temperatura de almacenamiento
Humedad relativa (máx.)
Clase de láser
Tipo de láser
Fijación para trípode
Pilas (incluidas)
Autonomía (aprox.)
Peso
Dimensiones
(longitud x ancho x altura)

ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA

1
A Tapa del alojamiento de las pilas
B Enclavamiento de la tapa del alojamiento de las pilas
C Tecla de conexión-desconexión / Tecla de modo
D Abertura de salida del rayo láser
E Indicador de nivelación automática
F Interruptor de nivelación automática / enclavamiento
del péndulo
G Gafas para láser*
H Trípode*
J Fijación para trípode 1/4"
* NO INCLUIDO/A DE SERIE
SEGURIDAD
• Leer y observar todas las instrucciones, para
trabajar sin peligro y riesgo con el aparato de
medición 2
• Jamás desfigure los rótulos de advertencia del
aparato de medición
En caso de utilizar unos dispositivos de
manejo y ajuste diferentes de los aquí indicados,
o al seguir un procedimiento diferente, ello puede
comportar una exposición peligrosa a la radiación
• No oriente el rayo láser sobre personas o
animales y no mire hacia el rayo láser directo o
0516
reflejado (debido a ello, puede deslumbrar personas,
causar accidentes o dañar el ojo) 3
• Si la radiación láser incide en el ojo, debe cerrar
conscientemente los ojos y mover
inmediatamente la cabeza fuera del rayo
• No efectúe modificaciones en el equipamiento del
láser
21
10 m
±0,5 mm/m
± 4°
6 segundos
-10°C a 40°C
-10°C a +70°C
90%
2
650 nm, <1 mW
1/4"
4 x AA (LR6) 1.5V
15 horas
0,5 kg
97 x 65 x 120 mm
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

0516

Tabla de contenido