Instructions De Câblage - Ecco EC7008-WK2 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Important ! Imperméabilisez toutes les connexions à l'intérieur ou à l'extérieur du véhicule à l'aide d'un agent d'étanchéité et l'enrubannage avec du ruban
isolant. Enveloppez hermétiquement de bandes qui se chevauchent, par une demi-largeur pour éviter les lacunes.
INSTRUCTIONS DE CÂBLAGE :
Remarques :
1. Des câbles plus gros et des connexions bien serrées fourniront une plus longue durée de vie des composants. Pour les câbles à
haut courant il est recommandé que les borniers ou les connexions soudées soient utilisés avec des tuyaux thermorétractables
pour protéger les connexions. N'utilisez pas de connecteurs autodénudants (p. ex., connecteurs 3M type Scotchlock)
2. Acheminer le câble à l'aide d'oeillets et de joints d'étanchéité lors du passage à travers les parois du compartiment.
Réduisez le nombre d'épissures pour réduire la chute de tension. Des températures ambiantes élevées (p. ex., sous-capot) réduiront
considérablement la capacité de transport du courant des câbles, fusibles et disjoncteurs. Tout le câblage doit être conforme à la
taille minimale et d'autres recommandations du fabricant et être protégé des pièces en mouvement et des surfaces chaudes. Les
faisceaux, œillets, attaches de câble, et le matériel d'installation similaire devraient être utilisés pour fixer et protéger tout le câblage.
3. Les fusibles ou disjoncteurs devraient être situés le plus près possible des points de force et être d'une taille adéquate pour
protéger le câblage et les appareils.
4. Une attention particulière devrait être accordée à l'emplacement et le mode de connexions électriques et les épissures pour
protéger ces points contre la corrosion et la perte de conductivité.
5. La résiliation au sol ne doit être faite qu'à des composants du châssis, de préférence directement à la batterie du véhicule.
6. Les disjoncteurs sont très sensibles aux températures élevées et le déclenchement involontaire lors du montage dans des
environnements chauds ou l'exploitation à la limite de leur capacité.
EC7008-WK
L'appareil est conçu pour des systèmes électriques de 12 à 24 VCC (extrêmes de 10 à 30 V C.C.).
Les options de câblage sont comme suit dans la Figure 1 :
Tout le câblage doit être un minimum de 26 AWG. Un fusible de 3 amp pour l'écran sur la ligne positive est nécessaire.
= non/signal faible
= plein signal et vous êtes prêt à passer à l'étape suivante
INSTRUCTIONS D' INSTALLATION:
IL EST RECOMMANDÉ D'EFFECTUER UN ESSAI AU BANC AVANT L'INSTALLATION afin d'établir le positionnement et la priorité des caméras.
1. 1. Coupez les pointes à souder pour améliorer les branchements
2. Installez les deux antennes sur le moniteur – tournez-les
3. Branchez le cordon d'alimentation du moniteur au faisceau en alignant les encoches pour le placer complètement sur le bouton
4. Mettez le moniteur sous tension en branchant le câble rouge à l'alimentation et le câble noir à la masse
5. Par défaut, le moniteur passe en mode balayage avec la Vue quadruple et vue H
6. Suivez les instructions pour appairer les caméras.
ECANTE-5
ECANTE-5
Alimentation (ROUGE)
Caméra no. 1 - Fil de déclenchement en option (VERT)
Power (RED)
Camera #1 - Optional trigger (GREEN)
Masse (NOIR)
Fil de déclenchement en option, vue partagée/quad sélectionnable par l'utilisateur (JAUNE)
Optional trigger wire, user selected split/quad view (YELLOW)
Ground (BLACK)
Caméra no. 4 - Fil de déclenchement en option (MARRON)
Camera #4 - Optional trigger wire (BROWN)
Caméra no. 2 - Fil de déclenchement en option (GRIS)
Camera #2 - Optional trigger wire (GREY)
Caméra no. 3 - Recul par défaut, fil de déclenchement en option (BLEU)
Camera #3 - Default reversing, optional trigger wire (BLUE)
Carte SD
(clés fournies)
ECANTE-5
SD card (Keys provided)
ECANTE-5
EC7008-WM2
EC7008-WM
8 broches
8 Pin
PCY-EC7008-WM
PCY-EC7008-WM
Figure 1
Page 2 sur 9
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido