1. Esquema 10 Listón de agarre 9 Canal de inserción para el tubo de aspiración 8 Válvula de salida 7 Pedal 6 Válvula de aspiración 5 Soporte de fijación para el depósito de secreciones 4 Tubo de conexión 3 Manguito de tubo angular 2 Tapa de secreciones con dis- positivo de protección contra el rebose y brida de purga...
1.1 Señalizaciones especiales en el aparato N.º Símbolo Significado Placa de características del MANUVAC Número de serie del aparato Año de fabricación Marca CE Esquema...
La MANUVAC es una bomba de aspiración para el uso al aire libre, y se emplea en el ámbito de la téc- nica médica, en especial en la medicina de primeros auxilios, para la aspiración de acumulaciones relati-...
Toda manipulación del aparato requiere el cono- cimiento y la observación exactos de dicho ma- nual de instrucciones. • Utilice MANUVAC únicamente para la finalidad de uso descrita (ver "2.1 Uso conforme a lo dis- puesto" en la página 5). •...
• Utilice la MANUVAC sólo si cuenta con forma- ción médica y ha recibido instrucción en la técni- ca de aspiración. Su utilización incorrecta puede provocar lesiones personales graves.
4. Manejo La bomba de aspiración MANUVAC se suministra ya montada y lista para el funcionamiento. Está prepa- rada para su uso en pocos pasos. 4.1 Puesta en funcionamiento 1. Colocar la bomba MANUVAC sobre una superfi- cie apropiada. La brida de purga roja de la tapa de secreciones deberá...
En el caso de aspiración directa mediante el tubo de aspiración grueso (2° fase), para superar la distancia espacial entre la bomba de aspiración MANUVAC y el paciente, simplemente se deberá extraer el depósito de secreciones del soporte de fijación. La capacidad de aspiración se mantiene intacta a través del tubo de conexión.
Página 10
• La brida de purga roja deberá abrirse siempre para la aspiración directa a través del tubo de as- piración grueso (2° fase). La succión se establece cerrando el canal de purga con el dedo índice y puede regularse adicionalmente mediante aper- tura y cierre.
– Volver a colocar la tapa – Continuar con el proceso de aspiración. 4.3 Terminar la aspiración 1. Una vez finalizado el proceso de aspiración, va- ciar el depósito de secreciones y lavar con agua, si es posible en el propio lugar de empleo, junto con la tapa de secreciones y los tubos de aspiración.
Después de cada proceso de aspiración, se deberán acondicionar higiénicamente la bomba de aspiración MANUVAC y los accesorios empleados. Para ello se recomienda especialmente un enjuagado previo en el propio lugar de empleo con agua clara. Para la lim- pieza exterior es suficiente una desinfección poste-...
Página 13
rior de la bomba – se reconocerá por los restos de su- ciedad en el interior del tubo de conexión – será necesario desinfectar el interior, la cámara de la bomba, con una solución desinfectante ® (gigasept FF (nuevo)). Para ello: 1.
6. Control del funcionamiento Con el fin de garantizar el perfecto funcionamiento de la bomba de aspiración MANUVAC, antes de cada uso y después de cada acondicionamiento hi- giénico deberá llevarse a cabo un control especial del funcionamiento. Para ello: •...
Si existen errores que no pueden solventarse inme- diatamente, es recomendable informar al fabricante (WEINMANN Emergency) o realizar la revisión nece- saria en fábrica. No siga utilizando el aparato, a fin de evitar daños más graves. Averías y soluciones ES...
8. Mantenimiento 8.1 Plazos Si se respetan todas las normas de funcionamiento y de limpieza, la bomba de aspiración MANUVAC no precisa mantenimiento. Únicamente la membrana de disco deberá ser sometida cada 2 años a una ins- pección visual. Para ello: •...
WEINMANN Emergency. Observación: Si envía piezas evidentemente contaminadas, la eli- minación de las piezas por parte de WEINMANN Emergency o de personal especializado autorizado expresamente por WEINMANN Emergency correrán a su cargo.
9. Volumen de suministro 9.1 Volumen de suministro de serie Bomba de aspiración MANUVAC con depósito de secreciones, tubos de conexión y de aspiración WM 10800 9.2 Accesorios Los siguientes accesorios no están incluidos en el volumen de suministro y deben ser pedidos por separado: Juego de catéteres de succión...
Página 19
Brida de purga WM 10825 Membrana de disco WM 10842 Tubo, silicona, Ø 6/10 mm, 1020 mm de largo WM 10801 Tubo, esteramida, Ø 4/7 mm, 740 mm de largo WM 5776 Tubo, silicona, Ø 10/15 mm, 280 mm de largo WM 2201 Adaptador NW 10 WM 4627...
10. Datos técnicos MANUVAC Clase de aparato 93/42/CEE Dimensiones 205x105x175 AnxAlxF en mm Peso aprox. 1,4 kg Volumen de aspiración 160 ml/accionamiento Presión negativa máx. –700 mbares Capacidad del recipiente colector 370 ml Margen de temperatura – Funcionamiento –18 °C a +50 °C –...
11. Garantía WEINMANN Emergency otorga al comprador de un producto original WEINMANN Emergency o una pie- za de repuesto montada por WEINMANN Emergency una garantía del fabricante limitada se- gún las condiciones de garantía válidas para los dis- tintos productos y las duraciones de la garantía a partir de la fecha de compra que se indican a conti- nuación.
Página 24
Manufacturer Center for Production, Logistics, Service WEINMANN Emergency WEINMANN Emergency Medical Technology GmbH + Co. KG Medical Technology GmbH + Co. KG Frohbösestraße 12 Siebenstücken 14 22525 Hamburg 24558 Henstedt-Ulzburg GERMANY GERMANY T: +49 40 88 18 96-120 E: [email protected]...