Enlaces rápidos

MANUVAC
Bomba de aspiración
Descripción del aparato e instrucciones de manejo
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weinmann MANUVAC

  • Página 1 MANUVAC Bomba de aspiración Descripción del aparato e instrucciones de manejo...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice 1. Esquema ....... 3 1.1 Señalizaciones especiales en el aparato ..4 2.
  • Página 3: Esquema

    1. Esquema 10 Listón de agarre 9 Canal de inserción para el tubo de aspiración 8 Válvula de salida 7 Pedal 6 Válvula de aspiración 5 Soporte de fijación para el depósito de secreciones 4 Tubo de conexión 3 Manguito de tubo angular 2 Tapa de secreciones con dis- positivo de protección contra el rebose y brida de purga...
  • Página 4: Señalizaciones Especiales En El Aparato

    1.1 Señalizaciones especiales en el aparato N.º Símbolo Significado Placa de características del MANUVAC Número de serie del aparato Año de fabricación Marca CE Esquema...
  • Página 5: Descripción Del Aparato

    La MANUVAC es una bomba de aspiración para el uso al aire libre, y se emplea en el ámbito de la téc- nica médica, en especial en la medicina de primeros auxilios, para la aspiración de acumulaciones relati-...
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad

    Toda manipulación del aparato requiere el cono- cimiento y la observación exactos de dicho ma- nual de instrucciones. • Utilice MANUVAC únicamente para la finalidad de uso descrita (ver "2.1 Uso conforme a lo dis- puesto" en la página 5). •...
  • Página 7: Importante

    • Utilice la MANUVAC sólo si cuenta con forma- ción médica y ha recibido instrucción en la técni- ca de aspiración. Su utilización incorrecta puede provocar lesiones personales graves.
  • Página 8: Manejo

    4. Manejo La bomba de aspiración MANUVAC se suministra ya montada y lista para el funcionamiento. Está prepa- rada para su uso en pocos pasos. 4.1 Puesta en funcionamiento 1. Colocar la bomba MANUVAC sobre una superfi- cie apropiada. La brida de purga roja de la tapa de secreciones deberá...
  • Página 9: Aspiración

    En el caso de aspiración directa mediante el tubo de aspiración grueso (2° fase), para superar la distancia espacial entre la bomba de aspiración MANUVAC y el paciente, simplemente se deberá extraer el depósito de secreciones del soporte de fijación. La capacidad de aspiración se mantiene intacta a través del tubo de conexión.
  • Página 10 • La brida de purga roja deberá abrirse siempre para la aspiración directa a través del tubo de as- piración grueso (2° fase). La succión se establece cerrando el canal de purga con el dedo índice y puede regularse adicionalmente mediante aper- tura y cierre.
  • Página 11: Terminar La Aspiración

    – Volver a colocar la tapa – Continuar con el proceso de aspiración. 4.3 Terminar la aspiración 1. Una vez finalizado el proceso de aspiración, va- ciar el depósito de secreciones y lavar con agua, si es posible en el propio lugar de empleo, junto con la tapa de secreciones y los tubos de aspiración.
  • Página 12: Acondicionamiento Higiénico

    Después de cada proceso de aspiración, se deberán acondicionar higiénicamente la bomba de aspiración MANUVAC y los accesorios empleados. Para ello se recomienda especialmente un enjuagado previo en el propio lugar de empleo con agua clara. Para la lim- pieza exterior es suficiente una desinfección poste-...
  • Página 13 rior de la bomba – se reconocerá por los restos de su- ciedad en el interior del tubo de conexión – será necesario desinfectar el interior, la cámara de la bomba, con una solución desinfectante ® (gigasept FF (nuevo)). Para ello: 1.
  • Página 14: Control Del Funcionamiento

    6. Control del funcionamiento Con el fin de garantizar el perfecto funcionamiento de la bomba de aspiración MANUVAC, antes de cada uso y después de cada acondicionamiento hi- giénico deberá llevarse a cabo un control especial del funcionamiento. Para ello: •...
  • Página 15: Averías Y Soluciones

    Si existen errores que no pueden solventarse inme- diatamente, es recomendable informar al fabricante (WEINMANN Emergency) o realizar la revisión nece- saria en fábrica. No siga utilizando el aparato, a fin de evitar daños más graves. Averías y soluciones ES...
  • Página 16: Mantenimiento

    8. Mantenimiento 8.1 Plazos Si se respetan todas las normas de funcionamiento y de limpieza, la bomba de aspiración MANUVAC no precisa mantenimiento. Únicamente la membrana de disco deberá ser sometida cada 2 años a una ins- pección visual. Para ello: •...
  • Página 17: Eliminación

    WEINMANN Emergency. Observación: Si envía piezas evidentemente contaminadas, la eli- minación de las piezas por parte de WEINMANN Emergency o de personal especializado autorizado expresamente por WEINMANN Emergency correrán a su cargo.
  • Página 18: Volumen De Suministro

    9. Volumen de suministro 9.1 Volumen de suministro de serie Bomba de aspiración MANUVAC con depósito de secreciones, tubos de conexión y de aspiración WM 10800 9.2 Accesorios Los siguientes accesorios no están incluidos en el volumen de suministro y deben ser pedidos por separado: Juego de catéteres de succión...
  • Página 19 Brida de purga WM 10825 Membrana de disco WM 10842 Tubo, silicona, Ø 6/10 mm, 1020 mm de largo WM 10801 Tubo, esteramida, Ø 4/7 mm, 740 mm de largo WM 5776 Tubo, silicona, Ø 10/15 mm, 280 mm de largo WM 2201 Adaptador NW 10 WM 4627...
  • Página 20: Datos Técnicos

    10. Datos técnicos MANUVAC Clase de aparato 93/42/CEE Dimensiones 205x105x175 AnxAlxF en mm Peso aprox. 1,4 kg Volumen de aspiración 160 ml/accionamiento Presión negativa máx. –700 mbares Capacidad del recipiente colector 370 ml Margen de temperatura – Funcionamiento –18 °C a +50 °C –...
  • Página 21: Garantía

    11. Garantía WEINMANN Emergency otorga al comprador de un producto original WEINMANN Emergency o una pie- za de repuesto montada por WEINMANN Emergency una garantía del fabricante limitada se- gún las condiciones de garantía válidas para los dis- tintos productos y las duraciones de la garantía a partir de la fecha de compra que se indican a conti- nuación.
  • Página 24 Manufacturer Center for Production, Logistics, Service WEINMANN Emergency WEINMANN Emergency Medical Technology GmbH + Co. KG Medical Technology GmbH + Co. KG Frohbösestraße 12 Siebenstücken 14 22525 Hamburg 24558 Henstedt-Ulzburg GERMANY GERMANY T: +49 40 88 18 96-120 E: [email protected]...

Tabla de contenido