ÍNDICE sonda separada ..........15 Estadísticas .............15 Introducción .............3 Mantenimiento ............16 Mandos e indicaciones ..........4 Bloqueo del teclado .........16 Mandos ..............4 Pantalla Touch Screen ........16 Indicaciones ............5 Sustitución de las pilas ........17 Manual de uso ............6 Instalación .............18 Programación del día y de la hora ....6 Fijación del zócalo ...........18 Selección Verano / Invierno .......7 Conexiones eléctricas ........19...
El cronotermostato se encuentra disponible en la siguiente versión: • CH150TS Cronotermostato con relé 5 A Para el cronotermostato CH150TS se encuen- tran disponibles las siguientes interfaces exte- riores:...
Mandos e indicaciones Copy o Visualización de Datos Estadísticos * 7. Selector giratorio para corregir las tempera- Mandos turas: T1, Temperatura manual, Temperatura Jolly y Temperatura anticongelante * 8. Selector giratorio para corregir la tempera- tura T2 o la duración del modo de funciona- miento Jolly * 9.
Indicaciones 12. Funcionamiento invernal 13. Funcionamiento estival 15 3 4 14. Nivel de carga de las pilas 15. Bloqueo del teclado Notas: La presión de las teclas se señala me- diante una breve señal acústica. Al activarse, la retroiluminación se mantiene durante aproximadamente tres segundos des- 13 12 de la última presión de una tecla...
Manual de uso 2. Modifi car la hora con las teclas ▲ y ▼ y pasar a los minutos con la tecla ►. Para poner en funcionamiento el cronotermos- tato después de instalarlo, seguir en este or- den las siguientes operaciones: 1.
5. Presionar nuevamente ENTER para salir del Modos de funcionamiento menú de programación. El cronotermostato re- El cronotermostato CH150/151/152 tiene 4 toma el modo de funcionamiento interrumpido modos distintos de funcionamiento — Manual, anteriormente. Automático, Holiday y Jolly — y la función Apagado (OFF).
Durante el funcionamiento puede modifi carse Modo de funcionamiento Automático el nivel de temperatura usando el selector gi- Con el modo de funcionamiento Automático el ratorio inferior colocado del lado derecho del cronotermostato regula el funcionamiento del cronotermostato. La temperatura puede cam- sistema de calefacción o refrigeración siguien- biarse de 2 a 40 °C, con pasos de 0,1 °C.
Página 9
La temperatura T3 no puede ser inferior a la La temperatura T1 no puede ser superior a la temperatura T2 o superior a 40 °C. temperatura T2 o inferior a 2 °C. En el funcionamiento estival la temperatura T3 tiene un límite superior igual a 30 °C. Su- perando este valor T3 adopta el valor OFF que signifi...
Modo de funcionamiento Holiday Modo de funcionamiento Jolly Con el modo de funcionamiento Holiday el cro- Con el modo de funcionamiento Jolly el cro- notermostato CH150 regula el funcionamiento notermostato CH150 interrumpe el modo de del sistema de calefacción o refrigeración si- funcionamiento en curso y regula el funciona- guiendo un único perfi...
Página 11
Para modifi car el nivel de temperatura usar el Para programar los días («d») de duración del selector giratorio inferior. modo de funcionamiento Jolly usar el selector La temperatura puede cambiarse de 2 a 40 °C, giratorio superior. Los días pueden cambiar de con pasos de 0,1 °C.
Función Apagado (OFF) La función Apagado se activa presionando la tecla OFF. Funcionamiento invernal Funcionamiento estival El cronotermostato regula el funcionamiento del sistema de calefacción para mantener la temperatura Anticongelante con la fi nalidad de disminuir el consumo energético y evitar al mismo tiempo los daños causados por las El sistema se apaga por completo y en la pan- temperaturas demasiado rigurosas.
Programas Predefi nidos Programación del cronotermostato El cronotermostato CH150 posee dos progra- Pueden personalizarse los perfi les de tempe- mas predefi nidos, uno invernal y otro estival, ratura de los funcionamientos Automático y para ponerlo en funcionamiento más rápida- Holiday para adecuarlos a exigencias propias. mente.
Página 14
2. Aparece el perfi l de lunes (DAY 1) para el 4. Para duplicar directamente el perfi l de tem- funcionamiento Invernal (icono ). Usar las peratura pasando al día siguiente, presionar teclas ◄ y ► para desplazar el segmento par- la tecla COPY (para personalizar cada día por padeante del gráfi...
Restablecimiento de los parámetros prede- Estadísticas fi nidos El cronotermostato CH150 proporciona un Para restablecer los perfi les de temperatura y conjunto de datos estadísticos sobre el fun- los valores de las temperaturas predefi nidas cionamiento del sistema. Para acceder a los (T1-T2-T3- Temperatura usada en manual, datos, realizar lo siguiente: Temperatura usada en Jolly, Temperatura an-...
Mantenimiento 3. Página 2: horas totales de encendido del sistema Para la limpieza del cronotermostato se acon- desde la primera puesta seja usar un paño suave de algodón sin nin- en funcionamiento (en la gún detergente. Para la limpieza de la pantalla imagen, 16 horas).
Sustitución de las pilas Con el parámetro “bAtt” excluido (ver <<confi - Cuando la carga de las pilas comienza a ser guración del cronotermostato>>) y el símbolo insufi ciente, en la pantalla comienza a parpa- parpadeante, es indispensable que se dear el símbolo sustituyan las pilas en breve, para evitar que la Si el parámetro “bAtt”...
Instalación Atención: La instalación debe ser realizada exclusivamente por personal cualifi cado, res- petando escrupulosamente las normas vigen- tes. La instalación del cronotermostato está cons- tituida por: • Fijación del zócalo. • Conexiones eléctricas. • Colocación de las pilas. • Fijación del cronotermostato en el zócalo. •...
Conexiones eléctricas con una sección máx. de 2,5 mm2 Antes de realizar las conexiones se debe qui- El terminal 4 está libre y puede ser utilizado tar la portezuela de protección de los termina- para señalizaciones u otros usos. les, conservándola junto con el tornillo en cruz Neutral Fase de fi...
Conectar los dos cables de la sonda de tempe- Bloque de terminales ratura separada a los terminales de tornillo A y 1 2 3 B, como se muestra en la fi gura. Conexión del accionador telefónico Sensor de Bloque de terminales temperatura CH150 separada...
Confi guración del cronotermostato los parámetros usar la tecla ► [tasto 4]. Atención: La confi guración debe ser realiza- da exclusivamente por personal cualifi cado. Para volver a la página inicial del menú de pro- Con la confi guración del cronotermostato se gramación, presionar la tecla ENTER [tecla 5], pueden personalizar los parámetros de fun- que guarda las modifi...
Página 22
Índi- Parámetro Texto Valores Predefi - Índi- Parámetro Texto Valores Predefi - nido nido Tipo de placa rEL / rAd / --- ninguno Antigripado ON/OFF conectada bomba Escala de las tem- CELS °C / °F °C Batería bAtt --- / On / peraturas oder Descargada...
Página 23
Tipo de regulación cuando se escoge la modalidad de regulación Selecciona la modalidad de regulación de la de la temperatura proporcional. Escoger 5 mi- temperatura: con diferencial (Std) o proporcio- nutos para sistemas de inercia baja (tipo fan nal (ProP). Este parámetro es usado sólo para coil), 10 minutos para sistemas de inercia me- la calefacción.
La sonda ambiente separada se usa cuando Duración Máxima de la optimización el cronotermostato está necesariamente en un Programa la duración máxima, expresada en ambiente diferente al cual que se desea con- horas, de la anticipación del encendido calcu- trolar la temperatura. lada por la optimización •...
2 °C – 40 °C de las temperaturas Campo de regulación 2 °C – 7 °C Fantini Cosmi S.p.A. se reserva la facultad de de la temperatura introducir todas las modifi caciones técnicas y anticongelante de fabricación que considere necesarias sin Temperatura máxima...
Página 27
ELIMINACIÓN DE PRODUCTOS El símbolo de contenedor de basura tachado indica que los productos no pueden desecharse junto a los residuos domésticos. Las baterías y acumuladores integrados pueden desecharse con el producto. Éstos serán separados en los centros de reciclaje. La barra negra indica que el producto se comercializó...
Página 28
FANTINI COSMI S.p.A. Via dell’Osio, 6 20090 Caleppio di Settala, Milano - ITALY Tel. +39 02 956821 Fax +39 02 95307006 | [email protected] EXPORT DEPARTMENT Ph +39 02 95682229 [email protected] www.fantinicosmi.com...