Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

SUSZARKA DO WŁOSÓW •
HAIR DRYER •
VYSOUŠEČ VLASŮ •
HAARTROCKNER •
ФЕН •
FÉN NA VLASY •
HAJSZÁRÍTÓ •
typhoon
SECADOR DE PELO •
model: HT160
E l d o m s p . z o . o .
Pa w ł a C h r o m i k a 5 a , 4 0 - 2 3 8 Ka t o w i c e , P O L A N D
t e l : ( 0 3 2 ) 2 5 5 - 3 3 - 4 0 , f a x : ( 0 3 2 ) 2 5 3 - 0 4 - 1 2
w w w . e l d o m . e u
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eldom typhoon HT160

  • Página 1 SUSZARKA DO WŁOSÓW • HAIR DRYER • VYSOUŠEČ VLASŮ • HAARTROCKNER • ФЕН • FÉN NA VLASY • HAJSZÁRÍTÓ • typhoon SECADOR DE PELO • model: HT160 E l d o m s p . z o . o . Pa w ł...
  • Página 2: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Suszarka do włosów HT160 OPIS OGÓLNY 1. Włącznik + przełącznik poziomu nadmuchu 2. Przełącznik poziomu grzania 3. Przycisk „zimnego powietrza” 4. Koncentrator 5. Uchwyt do zawieszenia 6. Przewód zasilający 7. Zdejmowana osłona wlotu powietrza DANE TECHNICZNE - moc 2200W - napięcie zasilania: 230V ~ 50Hz UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA Suszarka przeznaczona jest do suszenia...
  • Página 3: Bezpieczeństwo Użytkowania

    Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania. - Firma Eldom sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia. OSTRZEŻENIE.
  • Página 4: General Description

    GENERAL DESCRIPTION HAIRDRYER HT160 GENERAL DESCRIPTION 1. On/Off switch with power settings 2. Heat level switch 3. "Cool shot" 4. Styling nozzle 5. Hang up loop 6. Power cord 7. Removable air intake housing TECHNICAL DETAILS - rated power 2000W - mains supply: 230V ~ 50Hz OPERATION GUIDE The hair dryer is designed for drying hair.
  • Página 5 SAFETY INSTRUCTIONS Before the first use, please read all these instructions carefully: - the cord should be plugged into the power supply of parameters indicated in the data plate, - the appliance should not be dropped into or sprayed with water, - WARNING: do not use close to bathtubs, showers, swimming pools and other water containers.
  • Página 6: Návod K Obsluze

    NÁVOD K OBSLUZE Vysoušeč vlasů HT160 POPIS HLAVNÍCH ČÁSTÍ 1. Vypínač a přepínač výkonu 2. Přepínač úrovně ohře 3. Foukání studeným vzduchem 4. Koncentrátor 5. Poutko k zavěšení 6. Přívodní kabel 7. Sundavatelný kryt vstupu vzduchu TECHNICKÉ ÚDAJE - příkon:2000W - napájení: 230V ~ 50Hz provedení...
  • Página 7: Ochrana Životního Prostředí

    - Zařízení je určeno výhradně na použití v domácnosti - Zařízení není určeno pro používání při provozování živnosti - Při nesprávné obsluze a nedodržení podmínek daných návodem k obsluze záruka zaniká. Seznam servisních zařízení naleznete v návodu k obsluze nebo na www. eldom.eu .
  • Página 8: Allgemeine Beschreibung

    BEDIENUNGSANLEITUNG Haartrockner HT160 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1. Ein-/Ausschalter + Stufenschalter 2. Temperaturschalter 3. Separate Kalttaste 4. Abnehmbare Koncentrationsdüse 5. Aufhängeöse 6. Netzkabel 7. Abnehmbarer Lufteinlassschutz TECHNISCHE DATEN - Leistung: 2000W - Speisespannung: 230V ~ 50Hz GERÄTEGEBRAUCH Der Haartrockner ist zum Trocknen von Haaren bestimmt.
  • Página 9 SICHERHEITSANWEISUNGEN Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch aufmerksam durch. - Das Gerät bitte nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben - Das Gerät darf nicht ins Wasser getaucht, oder mit Wasser besprüht werden. - Warnung! In der Nähe von Wannen, Duschen, Schwimmbäder und anderen Wasserbecken darf das Gerät nicht gebraucht werden.
  • Página 10: Общая Информация

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ФЕН HT160 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 1. Включатель + переключатель уровня обдува 2. Кнопка переключения мощности обогрева 3. Кнопка холодного воздуха 4. Концентратор 5. Петелька для подвешивания 6. Сетевой шнур 7. Снимаемая защита входа воздуха ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА - мощность: 2200В - напряжение...
  • Página 11: Меры Безопасности

    МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации - перед подключением к сети, удостоверьтесь, что напряжение прибора (см. маркировку) соответствует напряжению сети - запрещается погружать прибор в воду или брызгать водой ВНИМАНИЕ. Hе пользоваться прибором вблизи душа, ванной, умывальной раковины, бассейна и т.п. - не...
  • Página 12: Všeobecný Opis

    NÁVOD NA OBSLUHU Fén na vlasy HT160 VŠEOBECNÝ OPIS 1. Vypínač + prepínač intenzity prúdenia vzduchu 2. Prepínač teploty 3. Tlačidlo "studený vzduch" 4. Ucho na zavesenie fénu 5. Napájací kábel 6. Odnímateľný kryt prívodu vzduchu TECHNICKÉ ÚDAJE - výkon 2200W - napájacie napätie: 230V ~ 50Hz POUŽÍVANIE ZARIADENIA Fén je určený...
  • Página 13: Ochrana Životného Prostredia

    - opravu zariadenia môže vykonať iba autorizovaný servis. Všetky modernizácie alebo používanie iných ako originálne náhradné časti alebo prvky zariadenia je zakázané a ohrozuje bezpečnosť pri používaní. - Firma Eldom sp. z o.o. nezodpovedá za prípadné škody, ktoré vznikli následkom nevhodného používania zariadenia.
  • Página 14: Általános Leírás

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAJSZÁRÍTÓ HT160 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS 1. Kapcsoló + levegő erősség szabályozó 2. Hőmérséklet kapcsoló 3. Hideg levegő gomb 4. Koncentrátor 5. Akasztófül 6. Tápkábel 7. Levehető rács a levegőbemenetnél MŰSZAKI ADATOK - teljesítmény: 2200 W - hálózati feszültség: 220 V ~50 Hz HASZNÁLAT A hajszárító...
  • Página 15 - ha a tápkábel megsérült, ha a készülék leesett vagy más módon károsodott, ne használja a készüléket. Ilyenkor a készülék javítását bízza szakszervizre: a szervizek listája a mellékletben és a www.eldom.eu honlapon található. - a készülék javítását kizárólag arra szakosított szerviz végezheti el. Mindennemű modernizálás, nem eredeti alkatrész vagy elem használata tilos, mert veszélyezteti a felhasználó...
  • Página 16: Especificaciones Técnicas

    INSTRUCCIONES DE USO Secador de pelo HT160 DESCRIPCIÓN GENERAL 1. Interruptor de encendido + selector del flujo de aire 2. Selector del nivel de calor 3. Botón de "aire frío" 4. Boquilla concentradora 5. Gancho para colgar 6. Cable de alimentación 7.
  • Página 17: Medidas De Seguridad

    Cualquier modificación o uso de piezas de repuesto o elementos no originales están prohibidos y son peligrosos para el usuario. - La empresa Eldom Sp. z o.o. no se hace responsable de los daños causados por el uso incorrecto del aparato. ADVERTENCIA No utilizar el aparato cerca de bañeras, duchas,...
  • Página 18: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WAŻNA Z DOWODEM ZAKUPU SUSZARKA HT160 SUSZARKA HT160 SUSZARKA HT160...

Tabla de contenido